找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求一个银行用词的翻译...在线等...{附:前辈的模板}

21
回复
1638
查看
  [ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-5-23 12:06:02

新浪微博达人勋

retrait:取出
2010-5-23 12:44:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

银行帐单上显示的是:DEBIT
2010-5-23 13:28:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Dépense
2010-5-23 13:36:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 2# 佩不佩呢?


恩...谢谢了...虽然大家目前都不是一样的答案...但是还是很感谢帮助了...呵呵
2010-5-23 16:11:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 3# sw_jack

DEBIT...不是借贷的那个借么?
因为从网上下的那个模板上 借贷的借他用的debit...然后贷用的credit...
但是还是很谢谢您的帮助了...呵呵
merci beaucoup...呵
2010-5-23 16:13:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 4# 野小子

DEPENSE...不是花掉 花销的意思么- -#
额...用在这里可以么?
不过还是很感谢您的帮助...呵呵^^
merci beaucoup...哈
2010-5-23 16:14:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复  sw_jack

DEBIT...不是借贷的那个借么?
因为从网上下的那个模板上 借贷的借他用的debit...然后贷用 ...
龌龊`旋律_ 发表于 2010-5-23 17:13


账户出显示 debit
账户入显示 credit
2010-5-23 17:04:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 8# sw_jack


   

好的好的...呵呵...谢谢您了~~已经按照您帮助的...改过来了...
灰常灰常感谢哈...
2010-5-24 03:52:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 野小子 于 2010-5-24 21:06 编辑

哦,用DEBIT很专业
2010-5-24 20:04:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 francezhou88 于 2010-5-24 21:25 编辑

用DEBIT和credit很专业 不建议使用
用retrait比较好, 机器上取 用retraits aux distributeurs
银行里取 用 retraits aux guichets
debit实际上在finances上 相当于 进钱  你取钱 相当于银行进钱 反正就是不好解释的 credit同理 credit可以是借贷也可以是你的存款  很容易用错的
用retraits比较容易 交易类型 都是用 retraits  金额正负用 debit 和 credit  或者直接用 +或者-
2010-5-24 20:24:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 11# francezhou88


   
哦...那我知道了...谢谢您^_^...这东西看样还真得好好琢磨琢磨...呵呵
2010-5-25 00:39:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼主能把翻译好的模板发在战法上吗?小辈求教了
2010-5-25 02:26:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 13# 贝贝0810


   
我的就算了...我给你把我从网上DOWN下来的贴上来吧...呵呵...我翻译的跟SHI一样...呵呵...
再错了耽误大家就不好了...呵呵...
2010-5-25 10:39:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 14# 龌龊`旋律_


    楼主很强大,谢谢你了
2010-5-25 14:53:33

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部