找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教几句话的翻译,谢谢先

12
回复
631
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-4-10 16:51:16

新浪微博达人勋

顶起来
2010-4-10 17:02:54

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-4-10 17:22:01

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-4-10 17:27:23

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-4-10 17:30:31

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-4-10 17:37:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Merci Beaucoup Monsieur zhangzhanming

请问能不能帮忙翻译下这段呢“随着生产技术的不断提高和成本的下降,数码摄像机这一高档家电产品也低下了一直高昂着的头,价格的普遍降低使得数码摄像机也开始逐步的进入了普通百姓家,尤其是在去年底,已经有多款数码摄像机的零售价格跌破了3000元的大关,使得越来越多的家庭开始选择数码摄像机来记录日常生活的点点滴滴。 在众多的家庭用户中,有相当一部分用户购买数码摄像机的目的是用来拍摄小宝宝 “成长的足迹”的,想一想多年以后再回首,看看当初小宝宝的第一个微笑、第一次抬头、第一次咬着小手的可爱摸样,第一步跨越……该是一件多么令人惬意的事情呀”
2010-4-11 06:53:51

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-4-11 07:33:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Merci bien!
2010-4-11 07:53:03

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-4-11 09:06:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

上相 : être photogénique
500万像素 : 5 millions de pixels
zhangzhanming 发表于 2010-4-10 18:22

这个词很有用
2010-4-11 10:03:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

“随着生产技术的不断提高和成本的下降,
avec les progrès de technique de production et de fabric ...
zhangzhanming 发表于 2010-4-11 08:33



    路过,膜拜一下高手。。。。。。。。呵呵
2010-4-11 14:11:06

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-4-11 14:15:48

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部