la negociation de la convention 后面的名词做为前面名词的定语出现,它限定了其归属.
le principe de precaution 后面的名词做为前面名词的补语出现,它给出了前面名词的属性.
举个例子:
l`homme d`Etat 中,etat 不是做为 homme 的所有者而出现的,它只是给出了 homme 一个性质,作用相当于一个形容词.
l`homme du pays中,类似短语意思相当于“A的B”,也就是前后词语之间是所有与被所有的关系.而这种关系在上面那个例子中是不存在的.
需要补充的还有:
1 因为 de + des =de,所以有时候不能仅仅从有没有冠词就去判断de的用法,可能冠词 des 没有体现出来.
2 还有一些量词和所修饰的名词的关系,比如 un verre d`eau,不存在说eau去给verre定性,也不存在说两者之间具有所有与被所有的关系,它们之间只是一种习惯表达.