找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

希望各位帮小弟翻译一些单词和句子,谢谢

2
回复
645
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-3-22 00:38:08

新浪微博达人勋

quoiqu'il en soit,意思是不管什*么情况,无论怎样,etc.
类似于副词短语 de toutes façons, en tous cas, etc.
其它类型的句子还有,où que, qui que, quel que,等等,都是表示让步的结构.
比如:Où que tu ailles, je te suivrai.

“贪心”这个词要分情况才能给出恰当的对应词语,比如表现一个人在钱财上很贪婪,用 cupide,如果在对待钱财上贪心而又吝啬,那么可以说 avare, 如果不是单独体现在钱财上,而是在生活中什*么都想据为己有,似乎没有一个对等的词可以与这个关系相匹配,那么,可以用一些短语,比如  un désir immodéré.

鼻子氧,想打喷嚏,可以说:Le nez me gratte, ca me fait éternuer.
2010-3-22 01:04:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

quoique是无论什*么用于虚拟式吧。
2010-3-22 03:31:27

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部