找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

大家帮我看看怎样措辞合适?

16
回复
1078
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-3-17 22:43:07

新浪微博达人勋

{:12_490:}  j'attends ...
2010-3-18 00:04:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼主啊,我看了好几遍帖子都没有看明白你表达的意思,难道我汉语都退化了?感觉你室友7月份回国,现在跟房东提太早了。现在决定了的事情,没准到那个时候就改变了,还不如6月份说。。我觉得。。。
2010-3-18 00:15:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼主啊,我看了好几遍帖子都没有看明白你表达的意思,难道我汉语都退化了?感觉你室友7月份回国,现在跟房 ...
5琉璃 发表于 2010-3-18 00:15


是啊。。。我就是现在先搞清楚     到时候再问她。。
就是想跟她商量看能不能只收一个月房租的押金 。。
2010-3-18 00:31:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2010-3-18 10:04:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不会现在退的吧?估计房东不肯。
2010-3-18 14:28:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我是求措辞方式啊。。。。。
2010-3-18 20:14:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 7# Jacqueline~

不用措辞了吧,没有希望的,你想想,押金好像是按租金成倍给的,不管几个人住。房东怎么会没到退房就退给你呢?
2010-3-18 20:20:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复  Jacqueline~

不用措辞了吧,没有希望的,你想想,押金好像是按租金成倍给的,不管几个人住。房东怎 ...
xwenhao 发表于 2010-3-18 20:20

晕 我没让她全退我钱  只是说商量把2个月房租的押金改成一个月的   而且很多人的房屋押金都是一个月房租  这是很合情合理的要求
2010-3-18 21:15:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果是你我可能会这样写吧:
Concernant la caution, puisque nous l'avons partagée à deux avec ma colocataire à la signature du bail, elle voudra récupérer sa part en quittant l'appartement, soit 600€. Je voudrais donc savoir si cela vous sera possible de réduire la caution de 1200 à 600€ après son départ car je n'ai pas les moyens de payer cette somme d'un coup en tant qu'étudiante. Je vous remercie de votre compréhension.
2010-3-19 03:14:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果是你我可能会这样写吧:
Concernant la caution, puisque nous l'avons partagée à deux avec ma col ...
Sacha_0219 发表于 2010-3-19 03:14



   恩恩多谢!!! 我觉得写的很好...
2010-3-19 10:05:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

恩恩多谢!!! 我觉得写的很好...
Jacqueline~ 发表于 2010-3-19 10:05



我也觉得挺好的
2010-3-19 11:24:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je me sens difficile
2010-3-19 20:22:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也觉得挺好的
apang 发表于 2010-3-19 11:24



    没准儿心里在念叨这里不好那里不好呢。。。    lol
2010-3-20 23:00:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je me sens difficile
galois 发表于 2010-3-19 20:22


comment ça, t'es difficile??
2010-3-20 23:01:24

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部