找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

有人听说过CCD吗~~~~~

14
回复
1320
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-3-14 18:15:17

新浪微博达人勋

不是CDD么??
我只听说过CDD和CDI。。。
2010-3-14 19:10:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2010-3-14 22:46:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

急什*么 啊
2010-3-14 22:57:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2010-3-15 18:37:58

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-16 14:34:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

shi ccd
2010-3-16 20:30:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ccd那是笔误
2010-3-16 20:37:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就是啊,CDD啊。CDD和CDI呢。。
CDD = contrat à durée déterminée
楼主的感觉还不错哦,觉得是type de contrat
CDD就是我们所谓的长期合同,像政府里面啊,国有公司里面啊,都是这样的,以前我们所谓的铁饭碗。
CDI=contrat à durée indéterminée
就是临时合同,像是临时工,或者合资企业,私企里面大多是这一样。现在最多的还是CDI吧。而且还是一年一签的。。
除非公务员进政府罗。。。家里没有关系哪那么容易。
2010-3-16 20:59:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Les secteurs d'activité dans lesquels il est d'usage de recourir au CDD sont notamment.
你自己给的Code de travail 里面不就是CDD么。。。
2010-3-16 21:00:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 10# xutengfei


    最后1句话,是ccd
2010-3-17 11:38:36

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-17 13:41:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

  omgggggggggggg


长见识了,哪里知道的
2010-3-17 20:00:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就是啊,CDD啊。CDD和CDI呢。。
CDD = contrat à durée déterminée
楼主的感觉还不错哦,觉得是type de ...
xutengfei 发表于 2010-3-16 20:59


说反了啦!!!CDI才是“铁饭碗”。

CDD这种合同是限定时间的,比如说签一个一周的CDD,一年的CDD等等。到期之后合约失效,雇主和雇员如果还想继续合作就要继续续签,或者比如老板对这个员工十分满意了就改签成CDI。

CDI是不限期合同,老板在前两个月的试用期可以根据雇员表现随时解除合同(雇员也一样),一旦试用期过关了,除非雇员有严重过失造成经济损失什*么的,老板不能随意解雇雇员,否则雇主需要对雇员进行经济补偿,失业后的雇员可以申请失业补助金。。。。
2010-3-19 01:15:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 14# Sacha_0219


   哈哈。真的哎。。谢谢纠正!
2010-3-19 20:22:17

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部