找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

小弟开始翻译radio France 的一些文本。请高手们指出毛病。

6
回复
476
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-3-11 09:15:10

新浪微博达人勋

L’Union européenne se prononce contre le commerce du thon rouge(欧盟表态禁止金枪鱼的买卖)www.xineurope.com
L’UE défendra cette position - partagée par de nombreux pays, sauf le Japon - lors de la réunion consacrée à ce sujet, à la fin de la semaine.Prudents, les pays européens plaident pour une application différée. Et des dérogations nationales...(欧盟将要禁止这种情况。在这周末,除日本外的其余参与的会议中,提出了这项议程。其中一些违背条约的欧洲国家开始用不同的理由为自己的行为辩护。)

我不擅于翻译,只是说意思啊

défendra cette position捍卫这个立场
lors de la réunion consacrée à ce sujet, 关于 (。。。。 渔)的会议
,除日本外的其余 。。。 很多国家统一这个 position  ,  除了日本
une application différée :欧洲国家较谨慎, 认为不可立即执行

个人看法, 只是提示,  LZ可以再琢磨一下
2010-3-11 09:33:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哇。。。。有错误哦~~

不过目啦,眼睛看花了
2010-3-11 15:16:28

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-11 21:45:20

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-11 22:33:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 5# zhangzhanming


    merci bcp..看了高手的翻译。我十分钦佩您对一些句子的理解程度。向您学习。希望您继续关注我的翻译。谢谢。
2010-3-12 10:06:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 2# apang


    建议得很好。谢谢你。
2010-3-12 10:07:43

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部