找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

关于édition 一词应该如何翻译比较贴切呢?

11
回复
801
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-3-1 10:36:21
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-1 10:49:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有時, 僅僅是第幾版. 第幾次印刷版的意思.
如果一本書, 內容一樣. 但是印刷不同, 也是不同的 edition.
有時 ...
justine_ting 发表于 2010-3-1 10:49



    那就是说edition翻译成编辑比较恰当囖~
2010-3-1 14:34:56

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-1 14:39:20

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-1 14:41:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2010-3-1 14:41:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果仅仅是说出书. 就是 la publication
如果是排版印刷, 就是 édition.
zhangzhanming 发表于 2010-3-1 14:41



    老师,那么Métiers de l'édition Spécialité 应该翻译成编辑职业专业,还是应该翻译成出版职业专业比较恰当呢?
2010-3-1 14:58:01

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-1 14:58:52

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-1 15:00:56

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-1 15:08:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 10# zhangzhanming


    Métiers de l'édition Spécialité : édition multi-supports, orientation jeunesse,应该翻译成编辑职业专业:支持多媒体编辑,青少年方向,还是应该翻译成出版职业专业:支持多媒体出版,青少年方向呢?
2010-3-1 15:22:12

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-1 15:26:25

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部