找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教“上火”和“降火”怎么说呀

9
回复
3762
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-2-14 10:56:26
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-2-14 11:04:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同问,怎么才能解释清楚呢?
我都说在中医理论里,这都是身体内的火。。。。不知道听得人会不会被我吓倒
2010-2-14 11:22:16

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-2-14 11:33:00

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-2-14 11:44:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

4F和5F蛮有道理,我以前也想过这怎么翻译呢
2010-2-14 20:42:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

4F和5F原来同一人啊
2010-2-14 20:43:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

个人的观察经验.
法国人最容易接受的是"阴/阳". 一提 Yin et Yang 他们就会自己"懂"了. ...
zhangzhanming 发表于 2010-2-14 11:44


没错,可是我觉得他们的理解太肤浅了,每每一提到中医理论类的,他们都会纷纷说, 阿 就是 yin G et yan G...
可我觉得他根本就没懂我再说什*么。算了,也没什*么好要求一个外国人懂的。
2010-2-15 21:47:54

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-2-15 21:59:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵~~ 你学得真是形象!

没办法. 毕竟相差很远.
讲深了. 他们没耐心.
讲浅了. 等于没讲.


没有办法. ...
zhangzhanming 发表于 2010-2-15 21:59


我有时觉得也不仅仅是语言的问题,我们从小受的影响太深,耳濡目染的谁都可以随口讲出几个相生相克的专有名词来,皮毛之皮毛,真正又有几个理解其中的道理呢?
给外国人做普及,很多时候需要的是深入浅出,而深入浅出则需要对知识理解程度其实更高。
我自己都梳理不明,给外国人当然是更解释不清了。
2010-2-16 00:26:15

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部