或者配合上形容词一起记,一般形容词的阴阳性读音差别是很大的,而很多形容词与名词紧密地搭配似乎已经“固定”了. 这样,记一两个形容词搭配名词,要比只用冠词搭配,有时候似乎更有效。原因就在于,同时记很多名词的时候,仅仅搭配 un, une(或者 le la),还是容易混淆(因为我们的记忆对 un;une这样反复出现的词并不能有一个很明晰的辨别)。但是,bon voyage,bonne nouvelle, belle vie , beau mec 等等,这样一搭配,似乎阴阳性也立刻体现出来了,还比 un voyage, une nouvelle, une vie, un mec 这样的“信息”有更强的辨识度。
所以 un art, l'art 不如 beaux-arts 容易记,un choix, le choix也不如 bon choix 容易被挂在嘴边。类似的例子,还有很多:viande délicieuse, recette française, une hirondelle ne fait pas le printemps(当然,这又涉及到配合习惯用语,谚语来记单词了)
另外,这里的“形容词”也包含“主有形容词”,比如在 ma grand-mère中,grand-mère这个固定的复合词似乎影响了你对阴阳性的判断(即时有 mère 在里面),但是搭配上 ma 之后,你能比较容易辨别了(我们的日常生活中,une grand-mère, la grand-mère 几乎是很难出现的,反倒是 ma grand-mère, ta grand-mère 使用的频率更高).