找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求翻译~~

5
回复
760
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-2-8 13:24:22

新浪微博达人勋

enerve啊~~~~
2010-2-8 14:29:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

第一个就是预注册,具体怎么搞我也不知道

后面两个跟你没关系,是学历不够的人用工作经验或职业证书什*么的弥补,也可以注册
2010-2-8 14:46:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 3# fl_zheng


    我们学院和巴黎十一大有个项目的
   4月份来人面试
我们院的老师说先在网上填个表申请
这意思是不是就是那个预注册啊?
2010-2-8 15:00:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哈哈 這個典型的法國大學官僚制度

預注冊大概的是意思 就是先打的招呼 留個位置 等真的要注冊的時候已經有位置了

第二段的意思 是說你可以讓已經得到的文憑經過審核 目的是批給你一個法國同等的文憑
accéder directement à une formation 直接就讀某科
obtenir directement tout ou partie d'un diplôme 直接獲得一個文憑的部分或全部(認可)
certification 證書
dispense 免, 這里指免前科 (好比直接就讀M1)
2010-2-8 16:32:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 chouchou2006312 于 2010-2-9 07:15 编辑

回复 5# turel


谢谢~~
2010-2-9 07:08:57

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部