登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
关于保险franchises的这句话怎么理解?
发布主题
返回列表
关于保险franchises的这句话怎么理解?
3
回复
1129
查看
[ 复制链接 ]
superzorro
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
8320
头像被屏蔽
superzorro
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2010-2-8 13:20:13
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
chouchou2006312
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
2733
chouchou2006312
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
是不是290E+灾害保险总额的10% 但最高只能到740E
坐等专业解释
2010-2-8 15:20:28
回复
使用道具
举报
turel
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
4335
turel
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
290E+10% du montant du sinistre avec plafond de 740E
franchise 實在不知中文該怎么說 英文叫excess 或者 deductible
大概翻譯成“從保險賠償里扣除的金額”
這里的意思就是 出了事你自己得付 290歐元+損失的10% 最多一共不會超過740歐元
2010-2-8 16:42:59
回复
使用道具
举报
superzorro
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
8320
superzorro
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
了解了,我也是这么理解的。多谢LS两位。
2010-2-8 17:14:49
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部