找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教一句话

6
回复
1012
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-1-31 16:20:23

新浪微博达人勋

漢譯法 還是法譯漢?
2010-1-31 18:04:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

然而这是每个在你中间,回想起 ...
sunpoetry 发表于 2010-1-31 16:20



    这段讲话网上有翻译的,可以参考。
2010-1-31 18:08:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

然而这是每个在你中间,回想起 ...
sunpoetry 发表于 2010-1-31 16:20



Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

然而这是每个在你中间,回想起来有很大的贡献。

Le mérite revient à chacun d'entre vous.  没有回想的意思
2010-1-31 18:19:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Mais c'est à chacun d'entre vous que revient le plus grand mérite après le mien.  

一个讽刺文章,最后一个字你没有打上

意思是

最大的成功归你们之中每一个人, 然后添上的这个最大的是在我的  mérite  之后
(c'est grâce à vous que s'est passé  XXXX )
2010-1-31 18:30:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

revenir : 归于

On a fait un partage, ce meuble m'est revenu.
2010-1-31 18:39:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

xiexie~
2010-2-2 07:33:05

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部