登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
我想和你一起去巴黎怎么说?
发布主题
返回列表
我想和你一起去巴黎怎么说?
5
回复
1516
查看
[ 复制链接 ]
chouchou2006312
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
2733
头像被屏蔽
chouchou2006312
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2010-1-25 08:22:38
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
sidalin
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1334
sidalin
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
{:12_488:}
2010-1-25 14:26:14
回复
使用道具
举报
chouchou2006312
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
2733
chouchou2006312
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复
2#
sidalin
……你是来水的么……
2010-1-25 15:41:56
回复
使用道具
举报
momolin
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1515
momolin
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
{:12_497:}
2010-1-26 10:55:52
回复
使用道具
举报
poissonnrie
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
9112
poissonnrie
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
还是用 aller 吧,简单的词比较不容易犯错 :Je veux aller à Paris avec toi.
当然了,accompagner 也对,只不过楼主要注意,vouloir 后面加动词不定式,所以要用原形动词 accompagner 而不能用其变位 accompagne.
需要看对象的身份而决定是 veux 还是 voudrais。但通常情况下,在楼主想表达这个意思的时候,对象往往不是一个特别陌生的人,那么直接用 veux 就可以了,voudrais 和 vous 一起显得过于客套和生疏。
否则,用 aimerais 也可以:
J'aimerais aller à Paris avec toi.
J'aimerais t'accompagner à Paris.
2010-1-26 11:07:43
回复
使用道具
举报
chouchou2006312
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
2733
chouchou2006312
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复
5#
poissonnrie
accompagner是打错了……
嗯 跟我的想法差不多哦 Merci beaucoup!!
2010-1-26 11:47:38
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部