找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问这里的pour是什*么意思

17
回复
1650
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-1-14 16:02:49
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-1-14 16:18:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 2# zhangzhanming
en!!merci bien  很受用
2010-1-14 17:45:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我的看法是:
第一个句子,本身就不需要这个介词 pour。
第二个句子,在把时态换成一般讲来的情况下,可以去掉 pour。
第三个句子,在不影响句子意思的前提下,必须保留这个 pour。

原因:
第一个句子,这个 demain 它只是起提示时间的作用,就像 aujourd'hui, avant hier 等等时间副词一样,根本没有 pour aujourd'hui , je me lève tard 这样的用法,所以 pour demain...这里的 pour 是一个多余的介词。

第二个句子,这里的 pour = à la date de,它是表明一个动作在将来发生的某个时间,比如 la réunion est pour demain. 因此,假如用将来时替换,la fin du monde sera lundi. 这个句子也是成立的。

第三个句子,这里的 pour = concernant ,“关于”某一个时间,“涉及”到某个时间的,比如,il prépare ses affaires pour demain. 这里它不是一个句子,而是一个短语,名词和副词之间需要有一个介词去连接,而这个介词就是pour,它不能省。
2010-1-14 18:19:09

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-1-14 21:03:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

第一句的 pour 并非多余.
尤其是在介绍日程安排时. 还是很有用和必要的.
比如.
Aujourd'hui. vous etes li ...
zhangzhanming 发表于 2010-1-14 20:03



    你所说的这个情况属于上面所列的第三种,我也没有一概而论,只是针对第一个句子来说。

原因我上面已经说了,像 aujourd'hui, demain, hier 这样的时间副词,总体来说,在句子中,它们的前面是不需要介词的。这个时候,用了pour 反而别扭。比如:hier, j'ai acheté un livre intéressant. 比如:demain, nous allons au cinéma. 这个时候,hier和 demain 前面都没有加 pour 的必要。

至于说类似于“介绍日程安排”这样的情况,有具体的句子环境,比如你上面所列的,今天做什*么,然后明天做什*么。
2010-1-15 00:00:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Pour demain, vous avec un examen.

La fin du Monde est pour lundi



nos devoirs de math pour lundi ...
小雨苏醒 发表于 2010-1-14 15:02


Pour demain, vous avec un examen.www.xineurope.com
www.xineurope.com
La fin du Monde est pour lundi
www.xineurope.com
www.xineurope.com
www.xineurope.com
nos devoirs de math pour lundi
www.xineurope.com
www.xineurope.com
一二句中的pour可否不要?或者替换成à?www.xineurope.com
第三句中的pour又是否可以替换成de呢?

我看
第一句话应该取消 POUR
第二句话应该保留 POUR
总不能说 La fin du Monde est lundi. 吧
而且  La fin du monde est   pour  几乎成为一个句式
在它后面填什*么都可以  pour 2030,  ... 自然填   lundi 也不错
不用 POUR就该换动词了 ... aura lieu lundi ...
第三句 POUR保留
2010-1-15 00:07:21

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-1-15 00:13:33

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-1-15 00:17:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

被搞得复杂了。因为语法也好,习惯也好,这里的 pour 都是一个多余的介词。如同上面说的一样,可以有 pour去表达你认为的“日程安排”,而在那样的语境下 pour是有用。 但是在这里,单纯就这一个句子,就它最经常出现的情况,我们没有必要主观得去给它加一个环境,而要按照正常的简单的句子去分析,pour 放在一个时间副词前面,是完全没有必要的。
2010-1-15 00:24:40

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-1-15 00:26:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同理. vous avez un train pour 3 heure du matin.
vous avez un vole pour aujourd'hui.
vous avez une vi ...
zhangzhanming 发表于 2010-1-14 23:17



    又返回去了。这些例子都是针对 pour 的 en ce qui concerne 这个意思来的,我上面已经把它们归类了。已经说了,此时的 pour 是有必要的。

但是,在一个最基本的情况下,也就是已经反复提到的,在总体上来说,表示动作发生的时间,时间副词前面是不需要 pour 的。
2010-1-15 00:29:46

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-1-15 00:36:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请再仔细得看我4楼的内容,别的,我就不再多说了。
2010-1-15 00:50:43

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-1-15 01:07:38

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部