找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请帮忙翻译4句话,等着啦

20
回复
1675
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-1-8 15:00:10

新浪微博达人勋

楼主 翻译得  很好啊
2010-1-8 15:08:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nous nous en croyons 但是 这句话 是 错的
2010-1-8 15:09:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

s'en croire 自以为了不起
2010-1-8 15:09:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

直接 就 nous croyons nous-meme  就可以了  有时候聪明 反被 聪明误噢
2010-1-8 15:11:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

we have the same dream == nous partageons le reve 会不会好点?
we belive ourselves   --nous en avous confience  
we can -- nous pouvons y arriver/ reussir (reussir 不及物动词,前面不用加le)

纯属个人见解~
2010-1-8 15:16:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

直接 就 nous croyons nous-meme  就可以了  有时候聪明 反被 聪明误噢
selless 发表于 2010-1-8 15:11


c'est justement pour eviter dire 'nous' en plusieur fois
2010-1-8 15:17:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

we have the same dream == nous partageons le reve 会不会好点?
we belive ourselves   --nous en avous ...
amelia-fly 发表于 2010-1-8 15:16



    你真的 很厉害
2010-1-8 15:26:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 8# selless


    {:12_497:} 好差好远呢,继续好好学习!
2010-1-8 15:29:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 9# amelia-fly


   不用 谦虚啦 你现在在读语言吗?
2010-1-8 15:36:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nous avons la confiance是指我们相互之间的信任,还是相信自己啊
2010-1-8 15:39:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 10# selless


    事实啊,呵呵,有时蛮郁闷的,周围好多强人,呵呵
是啊,去年10月到法国的,还在语言中。。。
2010-1-8 15:56:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 11# cematining


    这个不清楚,没有明确吧,因为confience的结构是 qn avoir confience en qqn....我错了,是en qn,不可以用en作DOI然后前置。。。nous en avons confience 是错句,pardon
可以简单说nous sommes confients吧
2010-1-8 16:00:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 12# amelia-fly


   我也是 去年 10月 到法国的 哈哈 你在哪呢
2010-1-8 16:41:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 14# selless


    呵呵,现在在昂热西天呢,你呢?
    进专业了吗?俺选专业烦恼中呢
2010-1-8 16:53:54

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部