找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教1句话的意思

13
回复
626
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-12-23 15:50:57

新浪微博达人勋

晕死了
2009-12-23 15:56:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Un repas avec viande et produits laitiers équivaut, en émissions de gaz à effet de serre, à 4 75 ...
sunpoetry 发表于 2009-12-23 15:50


想说最好少吃肉及奶制品
解释
因为汽车跑  4 758   公里排出的 gaz  产生的暖窖效应相当于有肉有奶的一顿饭

而没有肉奶制品的一顿饭
也就相当于汽车跑  629  公里排出的  gaz 产生的暖窖效应
2009-12-23 16:54:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

intéressant comme info. Soyons végétariens pour sauver notre planète!!
2009-12-23 17:42:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

难不成要大家都当和尚~~~~
2009-12-23 17:45:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

让一个星期吃一次肉

对了
我火上做着肉呢

不合你们说话了
2009-12-23 17:56:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 6# apang


what meat? red-burn meat?
2009-12-23 17:58:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 6# apang

哈哈,红烧肉~
2009-12-23 18:12:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

晕 按照那个逻辑 不活了
2009-12-23 18:48:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复  apang


what meat? red-burn meat?
miam 发表于 2009-12-23 17:58


ne pas être rouge- brûler-viande,
être blanche eau bouillir  viande
2009-12-23 21:32:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

汽车跑4758千米排放出的温室效应气体等同于吃一顿带肉和奶制品的饭
而不吃带肉和奶制品的一顿饭就等同于汽车跑629千米排出的温室效应气体
言下之意是告诫人们少吃肉和奶制品
众所周知,温室效应气体对地球环境有百害而无一利~
2009-12-24 10:52:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ne pas être rouge- brûler-viande,
être blanche eau bouillir  viande
apang 发表于 2009-12-23 21:32


白水煮肉直接吃? 能好吃吗?~~~
2009-12-24 11:18:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

  好深刻的话啊!  
了解这个情况的人还太少, 有很多人,根本不明白!
2009-12-24 11:27:54

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-12-24 12:45:53

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部