找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教翻译,谢谢!

1
回复
706
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-12-23 08:48:26

新浪微博达人勋

这句话有两个关键词, 一个是chauvinisme(经过法语学习版的多次讨论, 想必大家都已经开始熟悉这个词了, CHAUVIN是个极端爱国的士兵, chauvinisme就指极端爱国主义或极端民族主义)。
另一个词是pays de cocagne (五谷丰登,丰衣足食的国家)

这样结合一看, 句子意思大概就是
法国人对(别人对他们开的)认为他们是高喊cocorico的民族的玩笑可以会心接受而一笑而过 。但 他们心中仍坚信自己国家是个人人都羡慕的富裕的国家。
再白话一点, 就是说法国人自嘲他们自己的(在别人心中的)极端爱国主义思想(在这里我倾向翻译成过度自我优越感), 但事实上他们大多数人都是比较有这种感觉的。
2009-12-23 13:37:04

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部