找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

各位法语同学,求教!!!!

16
回复
1578
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-12-22 16:58:57

新浪微博达人勋

借贴一用
在张老师出现前留下句子让老师帮忙改正

Depuis un moment donné, ton moral est fermement lié avec ma vie, je me sens énormément coupable que je n'arrive pas à t'aider pour que tu puisse t'en sortir dans la difficulité. Voici est un seule plaisir que je suis capable de te faire. Quoi qu'il t'arrive, ça va bien passer, ça c'est la seul prospective que je désire. En tout cas, je serai heureuse tandis que tu sera heureux.
2009-12-22 18:00:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不知道从什*么时候起,你的喜怒哀乐和我的生活联系在了一起,我没有足够的能力帮到你,我很内疚,我能帮你的也只有这些了,我只希望你能好好的,你开心了我就很知足
Depuis un moment donne, Ma vie etait bien attache a tout ton moral, pourtant je ne suis pas capable de t'aider, Cela me fait eprouver des remordes. J'ai fait tout ce que j'ai pu. en tout cas, Je serai satisfait pour que tu sois contente

========================
樓主別參考我的,表達很不地道.
真誠等張老師糾錯的...
2009-12-22 18:50:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

qiujiu
2009-12-22 21:35:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

很明显的,张老师最近出差去了

LZ你还是请别的老师实际点,快把帖子题目给换下来吧
2009-12-23 01:23:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2樓 的 已經是 高手 中 的 高手了
2009-12-23 02:23:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

借贴一用
在张老师出现前留下句子让老师帮忙改正

Depuis un moment donné, ton moral est fermem ...
Gregory_Wang 发表于 2009-12-22 18:00

两个问题请教~~~pour que tupuisse t'en sortir dans la difficulité de la difficulté可以不?. Voici est un seule plaisir queje suis sois 前面有seul限定,后面要不要用Subj? capable de te faire.
2009-12-23 10:55:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 nkf1234 于 2009-12-23 11:17 编辑

最近好象老张好久没上来了,请教Apang吧, 他是个大牛
2009-12-23 11:00:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我试一下 :
Je ne sais depuis quand, mon coeur bat pour toi.
J'aurais aimé être là, à côté de toi, quand tu en avais besoin. Mais cela n'a pas été le cas, je me sens inpuissant(e) et souffre de ce sentiment de culpabilité. Tout ce que je souhaite maintenant, c'est que l'avenir te réservera une vie heureuse.
2009-12-23 11:43:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

J'ai fait tout ce que j'ai pu


je le fais de tout mon pouvoir
2009-12-23 11:47:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

老张回来了~~~~
2009-12-23 14:56:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 Gregory_Wang 于 2009-12-23 17:10 编辑
两个问题请教~~~pour que tupuisse t'en sortir dans la difficulité de la difficulté可以不?. Voici  ...
Apylana 发表于 2009-12-23 10:55


恩,我觉得是如果用de的话句子就变成pour que tu puisse te sortir de la difficulite,不改的话就是pour que tu puisse t en sortir dans la difficulite这两个句子我个人认为意思有一点点不同。一个是表达挣脱某个困难,另一个表示在某一个困难的背景下挣脱另一个困难。不过相比下我觉得你说的对s en sortir de la difficulite感觉上这样说会比较好,因为有个非常非常常用的就是se sortir de la merde. 另外le seul plaisir后面的从句后面要用subj,没错,笔误笔误,哈哈,我语法依旧是没有进步。谢谢指教
2009-12-23 17:04:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

翻译的不错啊,学习了
2009-12-23 17:06:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2樓 的 已經是 高手 中 的 高手了
selless 发表于 2009-12-23 02:23



    。。。相比该版的大牛们我只是一个小兵而已,自从时政关闭后战法唯一让我感兴趣的就是学习版,有空的时候找一些喜欢的话题发发贴,好让大牛们能指出我句子错误。
2009-12-23 17:10:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

。。。相比该版的大牛们我只是一个小兵而已,自从时政关闭后战法唯一让我感兴趣的就是学习版,有空 ...
Gregory_Wang 发表于 2009-12-23 17:10



    我 來的 戰法 的 時候  就没看見過 時政
2009-12-23 17:14:21

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部