找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请高手路过来看看

9
回复
1366
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-12-19 10:29:52

新浪微博达人勋

本帖最后由 诗琳 于 2009-12-19 12:14 编辑

Jean : P'tain! Qu'est ce qu'elle fou!

第一个词p'tain就没有查到,qu'est-ce que 应该是感叹副词吧,后面应该跟个句子呀?elle和fou之间却没有谓语?
Putain , 骂人的话,此处可以翻译成 靠! 谓语是那个 est  

La porte claque et Jean prend vite un livre.
Alex : Loulou , loulou je suis rentrée, la, la, la, la, la, la ,la ,la.
Jean : T’as vu l’heure là non?!

是说“你看时间了吗,还是怎么的?!”"là non"不知道把握对了没有?
是说她回来太晚了 直译是 你看看都几点了

Alex : Ben écoutes. Je t’avais dis que j’avais un apéro au bureau, écoutes.

请问“apéro”在这里做什*么解?  一般是那种正餐前的小聚会 喝点酒饮料 吃点小点心



Jean : Oui bien sûr... Ouais c’est vrai t'as raison. Les apéros terminent toujours à
11h et demi, là c’est vrai...
Alex : Oh écoutes! Arrêtes, c’était trop géniale.

请问这句话是这个意思吗:“听着,别说话,那真是太奇妙了”
听我说,你别这样,这个聚会很棒


Jean : Je suis super content pour toi... Que t'es trouvé ça génial... Enfin saches que moi je me suis plutôt inquiété!

这里的Que t'es trouvé ça génial也是感叹词que带句子吗?“plutôt”在这里做“很、相当”的意思吗?意思是“你觉得多奇妙啊”“要知道我呢,我还在这里很担心”?

个人认为 que是接上面的那个句子的 je suis content que...   这里的plutot 我觉得有  却 的意思

Alex : Tu sais, il y avait Marc, tu sais Marc.
Jean : Quoi Marc?! Je connais pas de Marc.
Alex : Mais si Marc! Le beau gosse là!
Jean : Bah Marc, je ne connais pas le beau gosse là!!! Je ne sais pas qui c’est! T’as couché avec lui ?
Alex : Oh arrête! Oh pfffff!! Tu vas chercher des trucs. T’es jaloux ou quoi ?

为什*么这里的arrête后面没有s了呢?“Oh écoutes! Arrêtes, c’était trop géniale.”当中的arretes带有s的?“Tu vas chercher des trucs”trucs在这里做什*么解啊?
应该有s的,应该是笔误。  Tu vas ... 这句话是 你没事找事 或者 你故意找茬

Jean : Pfff, pas du tout, il m'en faut plus que ça...
Alex : Oh attend, en plus tu ne risques rien ça fait 7 ans qu’il est avec sa copine, je vais te dire.
Jean : Oh mais ça n’a rien avoir... Moi, ça fait 7 ans que je suis avec toi, et ça m’empêche pas d’aller ...de faire...

以上三句对话基本没看明白,呵呵,请帮忙指点下~
我不嫉妒 比嫉妒还严重
你不必担心 他和他女朋友在一起7年了
这根本不相干,我也和你在一起7年了,也没影响我 去,,,


Alex : De quoi tu parles là ?
Jean : C’était bien la soirée ou pas alors ? Qu’est ce que t’as fait, t'as bien mangé ?

Jean为什*么在这里说是那个晚会吗?他最后一句是想我们中文里骂人的话“吃多了,没事干”的意思吗?
是因为他说漏了嘴,他差点就说出他背叛过他女朋友的事,所以他赶紧转移话题
问他女朋友晚会怎么样,
2009-12-19 12:10:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 2# 诗琳


    谢谢诗琳!学习到好多~谢谢!
2009-12-19 12:46:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这段好多地道的法语表达方法,我反而看不太明白了,呵呵,请高人指点下,谢谢!
Jean : P'tain! Qu'est ce  ...
MemeJazz 发表于 2009-12-19 10:29


Jean : P'tain! Qu'est ce qu'elle fou!

第一个词p'tain就没有查到,qu'est-ce que 应该是感叹副词吧,后面应该跟个句子呀?elle和fou之间却没有谓语?
Putain ! Qu'est-ce qu'elle fout !
2009-12-19 19:24:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 4# apang


    谢谢Apang哈~ Apang知道得就是多,谢谢!
2009-12-19 19:48:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Alex : Oh arrête! Oh pfffff!! Tu vas chercher des trucs. T’es jaloux ou quoi ?

为什*么这里的arrête后面没有s了呢?“
MemeJazz 发表于 2009-12-19 10:29




    第一组动词命令式第二人称单数变位结尾是没有s的。

2009-12-20 22:04:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Jean : Pfff, pas du tout, il m'en faut plus que ça...
Alex
: Oh attend, en plus tu ne risques rien ça fait 7 ans qu’il est avec sa copine, je vais te dire.
Jean
: Oh mais ça n’a rien avoir... Moi, ça fait 7 ans que je suis avec toi, et ça m’empêche pas d’aller ...de faire...

以上三句对话基本没看明白,呵呵,请帮忙指点下~
MemeJazz 发表于 2009-12-19 10:29


第一句意思是:没有,就这还不至于让我嫉妒。

后两句见2f的解释。

   

2009-12-20 22:07:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不是高手,错了概不负责
2009-12-20 22:09:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 7# zhandoufr


    谢谢zhandoufr!
2009-12-20 22:10:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复  zhandoufr


    谢谢zhandoufr!
MemeJazz 发表于 2009-12-20 22:10



    表客气
2009-12-20 22:12:17

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部