找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

急,帮忙看看这句话怎么翻译

8
回复
920
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-12-8 22:21:01

新浪微博达人勋

主要想知道卖房子书面怎么说
而且我这个句子太长,怪怪的。
2009-12-8 22:39:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

....楼主 麻烦你把中文写出来吧。。。大家帮你翻
2009-12-8 22:58:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就是我国内的房子要卖,我要回去签字。
2009-12-8 23:03:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je suis obligé d'être présente pendant la durée de precédure pour céder mon immobilier le 15 décembre.   这样多简单。。。。 你那个句子 从句套从句,太复杂了吧。。。
2009-12-8 23:25:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这样可以吗?
Ma présence étant obligatoire lors de la signature de l'acte de vente du bien immobilier dont je suis propriétaire en Chine, je vous prie de bien vouloir prendre en compte de mon absence (de XX à XX) due à cette procédure et de m'excuser pour le désagrément encouru.
2009-12-9 18:56:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

要回国处理一下卖房子的事情,要写个请假条给老板,正规的话,不知道怎么说,请大家帮忙给点意见。
Ma pré ...
mninsta 发表于 2009-12-8 22:21



    在法国请假好像不用详述理由,你直接说你哪天到哪天不在就可以了。
2009-12-9 19:08:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Monsieur,

Je vous sollicite par la présente une autorisation d'absence pour convenance personnelle à partir du...(date) pour une durée de...(jours).

En espérant que vous donnerez suite a ma demande, veuillez recevoir, Monsieur, mes sincères salutations.
2009-12-9 21:20:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

merci, c'est règlé.
2009-12-10 16:01:19

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部