这里的les photos des camarades,以及les camarades de la classe A,
de后面的部分并不是前面部分的补语,而是定语,表达从属关系。
比如:
la photo du(de+le) camarade
变复数:les photos des(de+les) camarades
而de引出补语这个作用,是另外一种情况,后面的补语前一般是没有冠词的。
比如:les photos de classe:班级合照,这个classe在此是photos的补语,具有形容词的性质,对前面的名词进行定性。
对比:les photos de la classe:那个班级的照片
这里的de是连接从属关系的两个名词,表示“什*么是什*么的”,后面的名词是前面名词的定语,它对前面名词进行所属上的限定,而非补语。