登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
帖子
好友
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
有2句子请教翻译
发布主题
返回列表
有2句子请教翻译
4
回复
794
查看
[ 复制链接 ]
selless
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
19903
头像被屏蔽
selless
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2009-11-29 21:45:33
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
lisa-li
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
518
lisa-li
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
j'ai abandonné volontairement mon travail en chine ;et pour venir faire mes études ici en france
pouvez-vous m'amener au passage?
权当练习,欢迎纠错
2009-11-29 22:02:38
回复
使用道具
举报
selless
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
19903
selless
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
这是张老师的解释 大家可以欣赏一下 太棒了
法语里虽然有 faire auto-stop 这一说.
也有 co-voiturage 这个词汇.
但是在你的句子里都不适合.
除非说
Je cherche un autostop.
Peut on faire le covoiturage?
但是这种说法只适合对生人说.
如果是熟人.
可以说
Pouvez vous me prendre pour un bout de chemin?
2009-11-29 23:32:58
回复
使用道具
举报
chaostade
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
9256
头像被屏蔽
chaostade
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-30 15:57:09
回复
使用道具
举报
rescuesmile
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
2006
rescuesmile
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
挖了个老帖出来·哈哈··,,LZ我不明白为什*么要加一个propre initative。。。。直接就de MON EMPLOI不久可以了吗?难道有玄机???实在是法语太差··请赐教··呵呵··
2009-12-25 11:59:56
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
无话不说
G&L
职场理财
美丽女人
萍聚老乡街
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部