找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

mettre qq'un dans un placard 确切的中文翻译

8
回复
1724
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-11-23 15:34:54
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-23 15:40:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mettre qq'un dans un placard  

外教解释说是 给某人工作但不给他职权  貌似是这样,但很多时候法语解释和中文翻译就想横纵坐标,不对应起来就不能确切把握意思。"

...
JoanLynn 发表于 2009-11-23 15:34


如果取这一层意思 ( écarter qn) ,应该是   mettre qn.   AU  placard

而不是     dans un placard

否则是  mettre des vêtements dans le placard
2009-11-23 17:46:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

搭个顺风车。。。
G或者拉拉经常说的“出柜”是不是能翻成Sortir du placard呢???
2009-11-23 17:57:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

搭个顺风车。。。
G或者拉拉经常说的“出柜”是不是能翻成Sortir du placard呢??? ...
BB_REN 发表于 2009-11-23 17:57


没错 是一样的

SOURCE:http://fr.wikipedia.org/wiki/Coming_out

Le coming out, contraction de l'expression coming out of the closet (littéralement : « sortir du placard ») désigne principalement l'annonce volontaire d'une orientation sexuelle ou d'une identité de genre. Ce fait de « rester dans le placard » tend à diminuer au regard d'une acceptation grandissante de l'homosexualité comme une caractéristique privée. Le coming-out peut se faire dans un ou plusieurs milieux : la famille (proche/éloigné), les amis, le travail, les voisins, etc.
2009-11-23 18:13:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 3# apang

没太明白。。否则后面的是您要表达的另一种用法还是错误的举例?
2009-11-24 16:46:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我的意思是说,

你取的意思是引申意义,用    mettre  AU  placard ,尽管他是工作人员, 用不给他工作, 冷落着他的方法排挤他  ,  还有一个,好些的 :   placard doré     尽管是个  placard,    但有不少好处 ex. des avantages financiers ...

如果你用   mettre dans un , dans le placard ( sens propre )    , 可以用在把衣物放在壁柜中

mettre des vêtements dans un placard
2009-11-24 18:41:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mettre des vetements dans un placard把衣服放在橱柜里
mettre/ranger qn/qch au placard(口)把某人/某物丢在一边
2009-11-24 23:37:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 7# apang

Hum,d'accord...marci pour votre explication~
2009-11-25 18:17:19

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部