找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】帮忙翻译几个词,谢谢!

7
回复
1954
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2006-12-26 19:25:54

新浪微博达人勋

回复: 【求助】帮忙翻译几个词,谢谢!

RT?楼主确定嘛,好好笑的缩写~~~
2006-12-26 21:01:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】帮忙翻译几个词,谢谢!

en effluvation
电风
concusseur
吸盘按摩机
désinfiltrant(e)
收细毛孔
masque pelable
超吸附撕除面膜
alèze

couverture de survie

les capitons

culotte de cheval

actif lypolitique
最后一个是美容界的错字
应该是LIPOLYTIQUE
就是溶解脂肪的物质

一般叫LIPASE 是一种HDROLASE

我想应该是一种减肥药里的 千万不要相信

这是利用女性对生物的无知 而赚钱的卑卑鄙商业手段

这种东西很多食物中都有的
2006-12-26 21:26:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】帮忙翻译几个词,谢谢!

而且所谓的ACTIF LYPOLITIQUE 的针对性很广
吃了是没什么用的

你心理开心就好
2006-12-26 21:28:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】帮忙翻译几个词,谢谢!

多谢你methylase
ps 二楼的 RT就是如题啦 不属于我求助的范围 厚厚
2006-12-26 22:41:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】帮忙翻译几个词,谢谢!

你是美容界的人士吗 怎么上次好象也是这个领域的词汇
2006-12-26 22:52:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】帮忙翻译几个词,谢谢!

不是
只不过最近接了个翻译的活儿
其实是同一个东西
上次翻了两页  这次翻了剩下的部分。。。。
总而言之 谢谢你哦~~
2006-12-26 23:27:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】帮忙翻译几个词,谢谢!

都是人 别客气哈!
2006-12-26 23:59:35

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部