找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问,我该怎么选择动词?谢谢帮忙~~~~~

17
回复
1367
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-11-21 18:57:49

新浪微博达人勋

本帖最后由 xxyilan 于 2009-11-21 18:11 编辑

个人认为

enregistrer 可用于行政管理领域,表示“正式登记”此处应该可以用。
inscrire 用法更广发,此处应该也可以用
comptabiliser  主要在财务或计数时使用,此处应该不合适。
2009-11-21 19:09:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

用前两个
enregistrer
inscrire
2009-11-21 19:11:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

enregistrer 可用于行政管理领域,表示“正式登记”此处应该可以用。
inscrire 用法更广发,此处应该也可以 ...
xxyilan 发表于 2009-11-21 18:09



    那就写:

vous n'enregistrez pas juste mon sexe.

Je suis féminin et célibataire.

就可以了?
2009-11-21 19:13:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

用前两个
enregistrer
inscrire
kruis*bin 发表于 2009-11-21 18:11



   d'ac,,,merci~~~
2009-11-21 19:15:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 kruis*bin 于 2009-11-21 18:44 编辑

应该这么写:
EXcusez moi d'interrompre votre travail juste un petit moment, en fait ,je suis fémin ;je constate que mon sexe a été inscrit ou enregisté fautivement dans la formulaire de CAF ,j'espère que vous puissiez rectifier cette erreur indiqué dans le meilleur délai,merci d'avance.
Veuillez madame monsieur,l'expression de mes salutations distingués
2009-11-21 19:32:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

应该这么写:
EXcusez moi d'interrompre votre travail juste un petit moment, en fait ,je suis fémin ; ...
kruis*bin 发表于 2009-11-21 18:32



    谢谢啦~~~~~~~~你真好

我这人脑子缺跟筋,总是说话非常简单。。。。。。
2009-11-21 19:34:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 5# Ciseler


    il y a pas de quoi(rf17rf)
2009-11-21 19:34:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 7# Ciseler


    vous inquiètez pas.  那个 indiqué后面 要再加个 e
   femin 应改为 feminin(rf8rf)
我真好
2009-11-21 19:42:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复  Ciseler


    vous inquiètez pas.  那个 indiqué后面 要再加个 e
   femin 应改为 feminin(rf8 ...
kruis*bin 发表于 2009-11-21 18:42



    当时就改了,我还是能发现femin 和 feminin 的区别的

再说一遍。。。你真好~~~
2009-11-21 19:59:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 10# Ciseler


    lu et approuvé
2009-11-21 20:48:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

应该这么写:
EXcusez moi d'interrompre votre travail juste un petit moment, en fait ,je suis fémin ;je constate que mon sexe a été inscrit ou enregisté fautivement dans la formulaire de CAF ,j'espère que vous puissiez rectifier cette erreur indiqué dans le meilleur délai,merci d'avance.www.xineurope.com
Veuillez madame monsieur,l'expression de mes salutations distinguéskruis*bin 发表于 2009-11-21 18:32


翻譯得真好, 不過有一個小筆誤  應該是 le.
2009-11-21 21:06:18

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-21 21:36:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵,谢谢指正 由于着急一时
2009-11-21 21:43:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 6# kruis*bin
6楼大哥翻译得真好,但  j'espère que 后面不需要用虚拟是吧,这个好像是我学虚拟式时候唯一知道的特例。。。小弟雅正,请见谅
2009-11-22 00:00:01

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部