找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

一旦,就

9
回复
1117
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-11-19 16:14:13
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 16:21:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哦,对哦。
谢谢!
另外我再请教一个句子
我想说:如果一名主妇每天都在想着如何从菜篮子里面一点一滴的节约,她怎么能为他丈夫购置一部新车呢?(老百姓都把心思放在如何在日常消费上节约了,怎么可能还有能力去买些奢侈消费品呢。)
Comment est-ce qu’une femme est capable d'acheter une neuve voiture à son mari, en pensant tous les jours à économiser l’argent de son panier ?
但是这个句子我怎么组织都觉得自己写的不好。。。
2009-11-19 16:50:13

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 16:57:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

继续请教~~~
alors si seulement这个是什*么用法?
2009-11-19 17:18:25

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 17:40:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这物价一旦上去了,就下不来了
le prix des produits est diffcile de rebaisser s'il monte.
2009-11-20 03:22:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

{:12_488:}
2009-11-20 04:05:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

elle ne se contente que de petit profit et de gain minable 这个用的妙
2009-11-29 20:42:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ses course 是不是漏了个s?fait ses courses?
2009-11-29 23:28:13

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部