找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请帮忙修改一下这句话。谢谢

17
回复
1285
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-11-19 10:30:21

新浪微博达人勋

本帖最后由 partager 于 2009-11-19 10:59 编辑

呵,张老师理解错了,我是用中译法,所以还是想请教,我翻译的有问题吗,呵,题目中没有说清楚同什*么翻译 成什*么,自己这才发现,
2009-11-19 10:56:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

晚了一步了,呵,刚才编辑2楼的时候,出了点问题。所以还是想麻烦张老师一下,帮我看看从中文翻译 到法语 有什*么问题吗,因为太专业的我知道如果不做这一行的可能都不太懂,所以想请张老师看一下,除了一些专业词汇外,其它的要怎样改动,谢谢
2009-11-19 11:13:55

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 11:20:26

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 11:28:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢张老师,我刚才把你写的和我自己翻译的做了一下对笔,我翻译的东西感觉仍然在走中国人的思维方式。但是要改过来却不容易。
接着提问:Huawei aux États-Unis, Allemagne, Suède, Russie, Inde et à Pékin Chine, Shanghai et Nanjing, mis en place un certain nombre d’institute, près de la moitié des employés engagés dans la recherche et développement de produits et solutions de travail. À la fin de Juin 2009, Huawei a accumulé 39.184 pièces de demandes de brevet.
华为在美国、德国、瑞典、俄罗斯、印度以及中国的北京、上海和南京等地设立了多个研究所,近一半的员工从事着产品与解决方案的研发工作。截至2009年6月底,华为已累计申请专利39,184件。
Pour le moment, les produits et solutions de Huawei sont déployés dans plus de 100 pays, et le service de la World's Top 50 opérateurs dans 36.
目前,华为的产品和解决方案已经应用于全球100多个国家,服务全球运营商50强中的36家
Huawei s'est implanté en Europe en 2000. Notre présence dans la région n'a cessé de croître et nous avons aujourd'hui ouvert des bureaux dans 26 pays.
Huawei a été crééen Europe en 2000. Dans 26 pays européens à mettre en place le bureau.
华为已经在欧洲建立于2000年。并在26个欧洲国家开设了办事处。
再请帮我看看,这是我们的作业 ,我翻译 得巨累。
2009-11-19 11:36:30

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 11:53:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢,继续求问了。En 2007,la création d'une société en joint-venture avec Symantec pour développer le stockage et les produits et solutions de sécurité. En coopération avec Global Marine a créé une coentreprise pour fournir de bout a bout des solutions de réseaux sous-marins.  
À la fin de 2007, tous les partenaires opérateurs de meilleures d'Europe. Il a obtenu le label "2007 Outstanding Performance Award" par VODAFONE. Ce prix est le seul fournisseur de solutions de réseau de télécommunications.
 2007年与赛门铁克合作成立合资公司,开发存储和安全产品与解决方案。与Global Marine合作成立合资公司,提供海缆端到端网络解决方案。
在2007年底成为欧洲所有顶级运营商的合作伙伴。被沃达丰授予“2007杰出表现奖”,是唯一获此奖项的电信网络解决方案供应商。  
Il a été nommé au monde dix sociétés les plus influentes par Business Week en 2008. Selon le rapport consultatif Informa, le marché des équipements mobiles, Huawei classé troisième champ du monde. Pour la première fois en Amérique du Nord Amérique, à grande échelle commerciaux UMTS / HSPA .Pour les transporteurs canadiens Telus et Bell renforcement du réseau de prochaine génération sans fil. 被商业周刊评为全球十大最有影响力的公司。 根据Informa的咨询报告,华为在移动设备市场领域排名全球第三。  首次在北美大规模用UMTS/HSPA网络,为加拿大运营商Telus和Bell建设下一代无线网络

En 2009, a développé TelePresence System et Long-multi gamme-de vidéoconférence point,les ventes annuelles d'environ 10 millions de dollars US
2009开发出了网真系统远程多点视频会议,年度销售额大概千万美金
2009-11-19 11:58:16

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 11:58:46

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 12:02:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵,谢谢了,本来是想一个一个帖子发的,实再不好意思了,还是很麻烦的。
2009-11-19 12:06:26

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 12:08:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是的,但是因为怕有些句子法国人不理解我在写些什*么,也担心我没有将中文的准确意思翻译和表达出来,:)
2009-11-19 12:13:36

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 12:29:52

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-19 12:33:07

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部