找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

Pass contraception

6
回复
700
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-11-13 21:26:50

新浪微博达人勋

2009-11-13 21:27:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

联系上下文 我觉得是避孕药 不知道pass的本意是什*么
2009-11-13 21:34:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Dans ces paquets, elles trouveront des préservatifs masculins et féminins et un chéquier d'une nature particulière. "Ces tickets serviront aux jeunes filles à payer une consultation chez le généraliste de leur choix, à accéder à des contraceptifs, mais aussi à régler une analyse médicale et effectuer une visite de contrôle", précise Mme Royal.


從文章里點擊這個pass contraception后有篇文章說了來龍去脈但太長我只看了開頭 應該是SR新出一整套針對中學男男女女的生理問題的一套方案,其中包括可自主選擇的咨詢服務 醫療分析服務等等
2009-11-13 21:55:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

至于pass應該是引用英語的pass(名詞)
2009-11-13 21:57:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

從文章里點擊這個pass contraception后有篇文章說了來龍去脈但太長我只看了開頭 應該是SR新出一整套針對 ...
Gregory_Wang 发表于 2009-11-13 21:55


谢谢 我看得不仔细,看到你引用的ces tickets,我想那就相当于优惠券了。

就像粮票,布票,饭票,门票等等一样,SR现在提出给年轻人发放避孕票,大概是这个意思吧?
2009-11-13 22:15:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢 我看得不仔细,看到你引用的ces tickets,我想那就相当于优惠券了。

就像粮票,布票,饭票,门票等 ...
liliboulay 发表于 2009-11-13 22:15


粮票哈哈

对,大概是这个意思吧
2009-11-14 11:56:16

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部