找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请高手帮忙区分2个句子

11
回复
1186
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-11-5 21:53:02

新浪微博达人勋

法语的语法比较严谨,如果很长的句子的话,说着说着,你可能就会听糊涂了。

加上几个标点,就把句子分成了几段。第二句话里,通过3个小段,你就可以更清楚的明白:

首先是,医生
第二点,他是早上来的
其次,他给病人做了检查

这样一句话就可以分三步来分解,对于外国人来说更容易理解。
2009-11-5 23:08:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

但是第一个句子里也可以看出这些啊..只是第二个更容易看出来
2009-11-6 00:23:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

但是第一个句子里也可以看出这些啊..只是第二个更容易看出来
尊.. 发表于 2009-11-6 00:23



大概就是这个样子了

你这里只是一句话,我曾经见过一本书,中间就没有标点符号,一本书一句话写下来.我可以保证你看一会儿就很迷糊了.所以法国人一般还是比较喜欢把话一句句得说清楚.尤其是对于外国人来说,这样比较容易懂.
2009-11-6 00:27:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

大概就是这个样子了

你这里只是一句话,我曾经见过一本书,中间就没有标点符号,一本书一句话写下来.我可以保证你看一会儿就很迷糊了.所以法国人一般还是比较喜欢把话一句句得说清楚.尤其是对于外国人来说, ...
快乐麻烦鬼 发表于 2009-11-6 00:27



而且你其中的   le medecin qui est venu ce matin l'a rassure sur son etat.   有时候会让人迷糊的.
2009-11-6 00:28:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

当时老师说的说L代表le medecin..
2009-11-6 00:43:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

问了我的老师,他的解释是:
第一句里的medecin听众不知道是谁,早上来过的是用来限定他的,就是说是早上来过的那个医生。
第二句里的medecin大家知道是谁或不用知道是谁,早上来过的不是用来限定他的,而好像是解释后面那句话的原因,就像说医生早上来过了,说他的情况不严重。第二句等于le medecin est venu ce matin, et l'a rassure sur son etat.
l'a rassure里的l指的是病人,这是我的理解,你确定你的老师说代表le medecin吗?le medecin不能在一个句子里又当主语又当cod吧?不然为什*么不用 s'est rassure?
2009-11-6 14:08:54

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-6 14:35:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

句子是明白了..可是还是很难区别啊..
再例如:l'homme qui ne pense qu'a soi restera seul dand le malheur.
             l'homme qui ne pense qu'a soi ,restera seul dand le malheur.
老师说的是:第一个homme指的是一些人。第二个homme值得是所有人的特性..怎么分析?
2009-11-6 16:30:26

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-6 17:10:40

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-6 17:15:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

使得
2009-11-6 19:52:42

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部