找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

比较级

12
回复
1188
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-11-5 13:54:43

新浪微博达人勋

偶觉得都可以
2009-11-5 13:59:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

偶觉得都可以
fl_zheng 发表于 2009-11-5 13:59

谢谢你啊
我也是,读着觉得都可以,不知道从语法上说有没啥不同呢
2009-11-5 14:03:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

François va plus souvent chez ses parents que Françoise
还是
François va chez ses parents plus souvent que Françoise

貌似第一句比较好。但是。。。我觉得有个小错。。
François va plus souvent chez ses parents que chez Françoise
好像介词要重复。。chez ses parents的chez管不了Françoise
2009-11-5 14:13:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

François va plus souvent chez ses parents que Françoise
还是
François va chez ses parents plus souvent que Françoise

貌似第一句比较好。但是。。。我觉得有个小错。。
François va plus souvent chez  ...
BB_REN 发表于 2009-11-5 14:13

这句话的意思是,前者比后者去他爸妈家去的勤~~~~~~~
2009-11-5 14:14:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习了  …………………………
2009-11-6 11:09:53

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-6 11:27:10

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-6 11:32:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习了
2009-11-6 12:14:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

张老师,请您看下这句话
Il aime mieux la cuisine française que sa femme
还是
il aime la cuisine française mieux que sa femme

François va plus souvent chez ses parents que Françoise
还 ...
带你回家 发表于 2009-11-5 13:54


我的老师说这两组话意思是一样的。
2009-11-6 13:49:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

当心. 这几句话意思如果换个角度去理解, 结果可是大不一样!

Il aime mieux la cuisine française que sa femme.
这一句, 有点模棱两可.
que sa femmes 如果是修饰 aimer 的话, 的确就是
他比他太太更喜欢法国菜.
...
zhangzhanming 发表于 2009-11-6 11:27

又一次感觉顿悟,每次张老师讲解得都很细致透彻哈
好好学习学习
2009-11-6 14:51:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢大家热心的回答!!谢谢大家了
2009-11-6 14:52:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

merci beaucoup
2009-11-6 17:24:40

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部