找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【分享】多年来收藏的法语学习资料

302
回复
58145
查看
    [ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-10-29 18:01:07

新浪微博达人勋

法语时态完全总结(应付考试版)

本帖最后由 水妖精 于 2009-10-29 18:07 编辑

动词变位很简单,考试只要会认就可以了,词根不用背太清楚。
首先条件式和简单将来时都是动词原型直接加几个字母
简单将来时是 ai as a ons ez ont
条件式是ais ais ait ions iez aient
相对应条件式和简单将来时的是未完成过去式和简单过去时,前两个是动词原形+后缀,后两个是动词原形去掉词根+后缀。
虚拟式就是现在时不一样的地方仅仅在于nous vous
虚拟式的nous vous比现在时多了个i
imparfait的avoir etre+过去分词 ==愈过去式啊
conditionnel的avoir etre+过去分词=条件式过去式啊
subjonctive的avoir etre+过去分词==虚拟是过去时啊
简单将来时的avoir etre+过去分词==先将来时
简单过去时的avoir etre+过去分词==先过去式
应付考试就不用管先过去式和简单过去时了。
未完成过去时:表示过去处于延续状态的动作,其开始和结束的时间都不明确(延续性过去时)

j'etais ouvrier. 我过去是工人
j'ai ete ouvrier pendant deux ans avant de devenir concierge。 有时间状语了 要用过去完成时
描写故事的背景,人物,环境,气氛。 描写性未完成过去时
表示过去重复发生的或者具有习惯性的动作(习惯性过去时) 翻译成中文就是 常常。。。总是。。。。
表示和另一个过去的动作同时发生 要用未完成过去时 (同时性过去式)
pendant que je faisais la vaisselle, mon mari preparait le cafe. (过去某时间)我洗碗的时候我男人在冲咖啡 同时的。。。
主句动词是过去式的间接引语 从句用未完成过去时 表示和主句动词同时发生
再讲过去完成时 也就是复合过去时 passe compose
1.表示在一段还未完全过去的时间内完成的动作
2.表示在过去不确定的时刻完成的动作
3.用在对话,报刊报道,嗲是,演讲中:表事实,经验教训,警句格言,这时复合过去时起现在时的作用
在不在
我掉了?
3中的时间状语 一般由quand souvent jamais 等引出
quand il a dejeune , il faut un tour dans le jardin
le monde n'a jamais manque de charlatans
4.在表一段完全过去的时间内完成的动作
un peu de patience:j'ai fini dans un instant
以上例句是代替先将来时 表一件看作已经完成而实际尚未完成的动作 (中文中也有这种现象是不是 好好体会下)
再来讲讲复合过去时和未完成过去时的区别:
很重要哦 这点
1.未完成过去时表示过去已经开始,但还未完成的,复合过去时表示过去已经完成的动作
je lisais quand il est entre
il m'a dit qu'il etait malade
2.未完成过去时所表示的动作在过去的时间上有延续性。复合过去时表示的延续性很短暂,强调的动作而不是状态,必须是完成的,而且通常带有表示时间限制的状语。
La seconde Guerre Mondiale a dure quatre ans.
J'ai combattu soixante ans pour ta gloire!
3.未完成过去时表示重复的动作。复合过去时虽然也可以表示重复的动作,但重复动作持续的时间短暂,并且必须带有次数的状语!
il a frappe trois fois a la porte.
Nous nous sommes leves a plusieurs reprises pendant la classe.
4.在同一篇文章中,未完成过去时通常被用于描写背景,复合过去时则经常被用于叙述动作的发生。
Hiermatin,il faisait beau.Le ciel etait bleu, le soleil brillait, J'ai prisle train de dix heures et je suis arrive a paris vers onze heures etdemie.
讲完了
简单过去式不做要求 考试不考 就不讲了
越过去式 (愈过去式)
表示在未完成过去时,复合过去时或者简单过去时之前发生的完成的动作 “过去的过去”
quand le police est arrive, il avait disparu. 警察来的时候,他早已不见了。 注意翻译(早已)
再讲个必考的。。。
条件从句
si+现在时,主句用简单将来时
si+imparfait,主句用条件式
si+plus que parfait,主句用条件式过去式
这个必考吧。 主从的变位配合好就可以了。 考试的时候意思不懂都可以选对
给你展示一下变位的规律的体现。。。
你看si这个条件从句 和主句动词变位 有什*么规律。。。
现在时-将来时
imparfait-conditionnel
imparfait的avoir etre+过去分词-------conditionnel的avoir etre+过去分词
是不是很有规律。。。。
现在时-将来时
imparfait-conditionnel
imparfait的avoir etre+过去分词-------conditionnel的avoir etre+过去分词
这个太完美了。。。
主从句的前后词根都是对应的 考试不会做错哦。。
si j'avais eu de l'argent, j'aurais ahcete l'ordinateur. 如果我有钱的话,我会买那台电脑(事实上我没钱,买电脑的事情只能yy一下)
表达于现实相反的
si j'avais de l'argent, j'aurais achete l'ordinateur. 当我有钱的时候,我回来买那台电脑的(表示现在不能实现,将来根据某种条件可能发生的动作)
si j'ai de l'argent, j'aurai ahcete l'ordinateur.这个句式不好理解。换个:si tuveux,je l'acheterai 如果你愿意,我就买它。 (愿意不愿意我马上就会知道的,只要条件成立,主句动作将来必定实现,强调一个必定)
简单将来时就不讲了,来看看先将来时
先将来时表示在简单将来时之前已经完成了的将来动作,通常用于以quand , lorsque, des que, aussitot que 等引导的时间从句
je vous ecrirai des que je serai arrive a Beijing. 我(将来)一到北京,就给你写信。 (一。。。就。。。)强调的是主句
先将来时用于独立句中,表示在将来的某一时间之前已经完成的动作:
Dans dix jours, j'aurai termine ce travail. 十天过完之前,我会完成这个任务。
先将来时还可以表示对过去的推断,或者委婉的猜忌。 (于考试不重要,不细讲了)
Vous aurez commis une petite erreur.=vous avez probablement commis...(独立句中)
过去将来时(条件式现在时的形状HOHO) 强调一个站在过去看将来。。。
过去先将来时(条件式过去式的形状。。。) 表示在过去某以实践或者在过去将来时之前已经完成的动作。只用于主从复合句的从句之中,其主句用某一个过去时态。
Je savais qu'il aurait fini son travail avant la nuit. 我知道在那一夜(过去时间)之前他会完成任务。
Elle m'a ecrit que son fils serait rentre de paris quand je recevraissa lettre. 这个时间关系好好理解一下。。。(她给我写好信了)写信的时候,信中这样说的“你收到信的时候,他的儿子已经回到巴黎了”
口语中的最近将来时和最近过去式
最近将来时:aller+infinitive
表示说话时刻即将发生的动作
过去最近将来时: aller的未完成过去时+infinitive
Nous allions partir qunad il est venu nous voir.(后面用的是venir的复合过去时,venir表示来,作本意。前面的aller是作助动词,用imparfait的形式。这里要注意了)
最近过去时: venir de +infinitive
表示说话时刻不久前刚刚发生的动作
过去最近过去时: venir的未完成过去时+de+infinitive
Vous veniez de sortir quand le directeur est venu vouschercher.(后面用的是venir的复合过去时,venir表示来,作本意。前面的venir是作助动词,用imparfait的形式。这里要注意了)
命令式:注意第二人称的那个s就可以了vas-y
va mourir
去死
这个是命令式
vas 去掉了s
因为死 mourir是辅音开头
vas-y 元音开头就要加s
条件式:
表说话人想像中认为可能的动作或者在某种条件下可能实现的动作
条件从句中会用到(前面讲的买电脑的句子),有条件词的时候会用到条件式:autrement,sinon,sans,avant,plus tot,de plus,副动词
Il pleut,autrement,on se serait promene. 在下雨啊。。。要不然我们就可以去散步了。(说话的人在意淫,在不下雨的条件下,我们就可以怎么怎么了。。。)(没搞懂这个例句为什*么用条件式过去式)
Tu te fatiguerais en courant comme ca.你再这样跑,马上累瘫。。。(说话人又在意淫,别人还没累瘫呢。。。。HOHO)
条件式可以用于独立句,这个大家经常说啊。。。
Je voudrais ....voudrais....faire l'amour avec toi....礼貌委婉的表示。。。我想。。。
Voudriez-vous m'indiquer le chemin?
独立句中还有其他用法,表有疑问,不能肯定的事实,特别当人们作为一个引证的事实而对其真实性不负责的时候就可以用条件式表推测“可能”“也许”“大概”
儿时游戏,扮家家酒的时候“我是爸爸,你是妈妈,他当我们的儿子。。。。”这些动词都要用条件句
以谨慎而有所保留的语气报道正在发生的传闻,可能,或者来源不确定的消息,这个在新闻报道中常见。
Quelques personnes sur internet nous ont dit que l'auteur de "HEN HUANGHEN BAO LI"---Mademoiselle Zhang Shufan s'etait tuee chez elle.
据小道消息,某些网友声称张小姐在家自*杀了。。。。。。
虚拟式:
用到虚拟式的地方可太多了。考试的时候,从句中碰到很厉害的空,基本是虚拟式,你要找好感觉。
虚拟式是表希望,假设的语式。一般用于从句中,由于主句表示意志,怀疑,恐惧,感情等,或者由于引导从句的连词的需要。
有时也用于独立句和主句中,由于该独立句或者主句本身表示意志和感情:
表祝愿和希望:Vive La Chine!!!!
第三人称的命令式(禁止,请求,劝告,愿望):Qu'il parte immediatement!要他给老子滚。。。。Que Dieu le benisse...他滚后。。上帝给我祝福他!!!
表惊讶:moi,que je mente!!??!?! 我难道在撒谎?!?!?!
表假设:qu'il pleuve,nous ne sortirons pas.如果下雨,我们就不出去了。。。 si
表让步:qu'il vienne, je ne le recevrai pas.即使他来了,我也不欢迎他。 meme si
以上。。。que开头的句子,只管选虚拟式就好了。
名词性从句:
主句动词表命令,请求,愿望,爱好,同意,禁止,鼓励,劝告,要求,反对,允许等意志,从句用虚拟式。esperer的肯定形式,从句用直陈,否定疑问形式,从句用虚拟
主句动词表快乐,悲伤,愤怒,羞愧,惊讶,害怕,厌恶,埋怨,满意等感情,从句用虚拟式。
主句动词表怀疑,否认,失望,不知,可能性极小,毋庸置疑,等动词时,从句用虚拟式。
主句动词表赞成,反对,评价,估计,责备,等判断时,从句用虚拟式。
形容词性从句:
1.关系代词的先行词带有形容词最高级或者seul,primier,dernier,unique,supreme等表绝对概念的形容词,从句要用虚拟式:
tu es la plus moche fille que je connaisse。。。。这个是虚拟式  哈哈  我主观判断你是我认识的女的中最丑的
tu es la plus haute fille que je connais  这个是直陈式   你是我认识的女的中最高的  事实就是如此   不是我的主观判断
2.关系代词的先行词带有表否定,疑问,条件的概念,从句用虚拟式:
Y a-t-il personne qui sache ...?疑问
si tu as des filles qui soient belles et qui soient sages, tu m'en donnes une.条件  如果你有一群漂亮聪明的女儿,送我一个吧。。。。
**c'est...qui(que)...的强调句式中,始终用直陈式
3.如果从句表示要达到的目的,意图,结果,谓语要用虚拟式:
je vais t'emmener quelque part ou il n'y ait pas de personne.  我要把你带到一个没有人的地方。。。这是我的意图。。。
Cet office cherche quelqu'un qui connaisse a la fois le francais et l'anglais.   这个办公室的人的主观愿望,所以虚拟式
**tu as mis la robe que je t'ai donne hier.我昨天送给你,这是事实,所以用直陈
4.从句谓语受前面句子虚拟式影响,往往也用虚拟式:
qelle que soit la question que vous me posiez,je ne vous repondrai pas.
voulez-vous que je vous donne un roman qui soit instructif?
以上四条为了给你找感觉的,能记则记,考试不会太刁钻。。。
副词性从句:
1.表目的的连词短语引导的从句中:pour que,afin que,de(telle) sorte que , de (telle)maniere que,de(telle) facon que,de crainte que(赘词ne),de peur que(赘词ne)..
de facon que+indic 结果是。。。以致。。。je me suis cache de facon que tu n'as pas pu me frapper.我躲起来了结果你没打到我。。。
de facon que+subj  使得。。。以便。。。je me suis cache de facon que tu ne puisses pas me frapper.我躲起来使得你打不了我。
2.表时间的连刺短语引导的从句中:avant que(赘词ne),en attendant que,jusqu'a ce que...
3.用在下列表原因的连词短语引导的从句中:non que,non pas que,ce n'est pas que,soit que...soit que...
4.表条件,假设的连词短语引导的从句中:a moins que(赘词ne), a condition que, en admettant que, suppose que,pour peu que,pourvu que,en supoosant que
****au cas ou,dans le cas ou,pour le cas ou后面的从句谓语用条件式!!!
5.在表否定的连词短语(bien)loin que,sans que后面的从句谓语用虚拟式
6.在表结果的连词短语中assez...pour que,trop...pour que后面的从句谓语用虚拟式
7.表让步的连词短语中quoique,bien que,encore que,后面的从句谓语用虚拟式
以上三个都是尽管,虽然的意思
*que...ou...;que...ou que...;soit que...soit que...;que...ou non...;不管...还是...;...也罢...也罢;
**qui que...;quoi que...;ou que...;quel que...;tout +adj./adv.+que; 不管,无论。。。
***quelque+n.+que...;quelque(si,pour)+adj./adv.+que...前面的quelque是形容词,后面的quelque是副词。quelque作形容词修饰的名词在句中做主语的时候要把que换成qui
****表即使的让步状语从句也有用直陈的(meme si),还有用直陈和条件式的(quand,quand bien meme,quand meme)
8.如果两个并列从句所用的连词相同,而且两个从句的谓语都用虚拟式,第二个连词可以用que来代替,que+subj.
条件从句中:si tu es belle et que tu sois sage, on se mariera.
虚拟式现在时:
主句用直陈式现在时或简单将来时,从句用虚拟式现在时表示是现在时刻或者将来时刻发生的动作
主句用直陈式过去式或条件式,从句用虚拟式现在时表示是和主句谓语的动作同时发生或在将来发生的动作
虚拟式过去式:
主句用直陈式现在时或简单将来时,从句用虚拟式过去式表示是过去时刻或将来一定时刻以前已经完成了的动作
主句用直陈式过去式或条件式,从句用虚拟式过去式表示是主句谓语的动作之前或将来一定时刻以前已经完成了的动作
参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
微凉…… + 25 谢谢徒弟来捧场 么么么么~O(∩_∩)O~ ...

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2009-10-29 18:01:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法语学习笔记

本帖最后由 水妖精 于 2009-10-29 18:36 编辑


1形容词和副词的比较级和最高级
形容词的比较级:
1.构成
较高程度:plus + 形容词. + que
同等程度:aussi + 形容词
. + que
较低程度:moins +形容词
.. + que
2.与英语中的形容词比较级相同。

Marie est plus intelligente que son frère.
Tu es aussi grand que moi, dit Paul.
En été, il fait moins chaud à Shanghai qu’à Nanjing.
Y a-t-il un ordinateur moins cher, s’il vous plaît ?
Paul est moins jeune que Georges.
Ce texte est beaucoup plus difficile à comprendre.
Ma soeur est plus jeune que moi de deux ans.
Son ami est plus grand qu’elle d’une tête.

II形容词最高级:
1.构成:
最高程度:le (la, les) + plus + 形容词
最低程度:le (la, les) + moins + 形容词
2.用法:
与英语中的形容词最高级相同,但定冠词要与有关形容词的性、数一致,最高级的补语(即比较范围),通常由介词de引导。
Paris est la plus belle ville de France, je crois.
Ces deux chambres sont les moins grandes de l’hôtel.
形容词的最高级有时放在名词后面,重复定冠词:
Paris est la ville la plus belle de France.
Voilà les romans les plus intéressants de notre bibliothèque.
Dupont est un de mes plus vieux amis.
Shanghai est un des ports les plus importants de Chine.
III
几个特殊词形的形容词比较级和最高级
Bon(ne)(s)(nes) Meilleur(e)(s)(es) Le/la/les meilleur
Mauvais(e)(es) Pire(s)plus mauvais Le/la/les pire(s)Le/la/les plus mauvais
Petit(e)(s)(es) moindreplus petit le moindrele plus petit
La plaisanterie la plus courte est souvent la meilleure.
Ce manuel est pire (plus mauvais) que l’autre.
C’est la pire (la plus mauvaise) composition de la classe.
Elle est la plus petite de la famille.
Moindre/le moindre
一般用于抽象名词
Je n’ai pas la moindre idée de cela
副词的比较级
1.构成:
较高程度:plus + adv. + que
同等程度:
aussi + adv. + que
较低程度:
moins + adv. + que
2.用法:

与英文中的副词比较级类似
Paulette va au théâtre plus souvent que sa soe ur.
Je parle français aussi bien que lui.
Tiens! ta fille écrit plus vite qu’avant.
Il pleut moins souvent à Nice qu’à Paris.
Au centre de la ville, on se gare moins facilement.
比较级中有时可加入一个表示程度差异的其他成分:
Pierre court beaucoup moins vite que ses camarades.
Le guide est arrivé à l’hôtel une heure plus tôt que les voyageurs.
II
副词的最高级
1.构成:
最高程度:le + plus + adv.
最低程度:le + moins + adv.

副词最高级只能用« le »
2.用法:

与英语的副词最高级相同,但补语一般由介词de引导
Mme Dupont va au supermarché le plus souvent de tous les habitants du quatier.
Viens le plus souvent possible.
Viens le plus souvent que tu pourras.
III
几个特殊词形的副词比较级和最高级
bien mieux le mieux
beaucoup plus le plus
peu moins le moins

Mon amie parle anglais mieux que moi, parce qu’elle lit plus.
La raison en est simple : tu travailles moins bien, donc tu gagnes moins ; il travaille le mieux, il gagne le plus.
表示数量的副词beaucoup,其表示同等级的比较级是autantas much as, as many as

Je crois qu’elle lit autant que moi.
Beaucoup de, peu de
也可以有比较级和最高级:
Il y a plus de clients au supermarché que chez les petits commerçants.
Tu vois, j’ai acheté autant de livres que toi.
Elles ont moins de temps pour faire leurs courses.
Nicolas fait le plus de fautes dans sa dictée.
C’est lui qui a le moins de capacité pour ce travail.

2关系代词 qui/que/où/dont
QUI=SUJET QUE=C O D OU=时间
地点 DONT=DE之后

关系代词qui
1Qui在从句中作主语,先行词可以是人也可以是物,相当于英语中的
who, which, that.
Les jeunes gens qui travaillet à l’usine ont acheté d’abord un téléviseur, ensuite une voiture.
2Qui在从句中与介词一起使用,可作间接宾语或状语。但只能指人:à
qui, de qui, avec qui, etc.
相当于英语中的whom

Nous connaissons un étudiant étranger avec qui nous parlons souvent en anglais.
3
.关系从句分限定性和解释性2种,相当于英语中的限定性和非限定性:
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à côté de moi.
Le livre qui est sur le bureau n’est pas intéressant.
拆解为:

Un livre est sur le bureau./il n’est pas intéressanr.
Un livre
是主语,由qui代替
La fille qui habite ici est en vacances ce moment. (qui=la fille)
住在这里的女孩,目前正在度假。

关系代词où
限定或解释先行词的关系从句,代替地点、时间,相当于英语中的wherewhen
Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer.
En automne, ils vont à la campagne où ils restent quinze jours.
Le quartier où vous habitez est très calm.(où=le quartier)
你们住的区,很安静
De où
的结合使用:

J’ai un balon d’où j’ai une très belle vue.(doù=de ce balon)我有个阳台,从那里望去风景很美。
On va fermer le magasin d’où ils sortent..他们刚出来的那家店,就要关门了。
III间接问句
由疑问词qui , quel, comment, où , pourquoi, combien等引导的宾语从句构成。
Je me demande comment la voiture est en panne.
Dites-moi où vous passez vos vacances chaque année.
如果从句中谓语无宾语,作主语的名词也可置于句末:
Ils ne savent pas quand commence la conférence.
无疑问词的间接问句由连词si引导:
Ils demandent au médecin si leur enfant va mieux maintenant.
quest-ce qui , que 构成疑问句ce qui, ce que
Qu’est-ce que cela veut dire ?


关系代词que
引导一个限定或解释先行词的关系从句,在从句中一般直接宾语,先行词可以指物,相当于英语的关系代词:
whom, which,that
Voilà les livres que je vais lire pendant mes vacances d’été.
Mon oncle, que vous connaissez peut-être, est professeur d’université.
如果关系从句的动词是以avoir为助动词的复合时态,那么过去分词的性数与先行词的性数一致。

Veux-tu lire la revue que j’ai achetée hier ?
III
中性代词le
无阴阳性数变化,替代动词或分句所表达的意思,相当于英语中的it

Tu n’as pas bien écrit, je le sais, dit le petit Paul.
中性代词le还可用作表语,替代形容词或不带冠词的名词:
Vous voyez ces deux jumeaux, quand l’un est content, l’autre le sera aussi.
Ta mère est médecin, je crois que tu le seras un jour.

Le livre que tu lit n’est pas très intéressant.(que=le livres)你读的这本书不是很有趣
As-tu lu les livres que ton père t’a efferts? 你是否已经读了你父亲送你的那些书。
关系代词dont:代替介词de加先行词,作用如下:
1
间接宾语

L’homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.=about whom
Le cancer est une maladie dont tout le monde a peur. =of which
2
名词补语

Je vous conseille ce livre dont l’auteur a de l’humour. =whose
Le chanteur dont j’aime les disques est très connu. =whose
3

.形容词补语

Le directeur vous donnera un travail dont vous serez satisfait. =with which
Vous avez fait une promenade dont vous êtes contents, n’est-ce pas ? =with which
4

数量补语

Nous avons rencontré dix visiteurs français dont six étudiants. =of whom
J’ai quelques revues dont quatre bien intéressantes. =of which
代替 de 后面的句子:
J’ai acheté un appartement.
Les pièces de cet appartement sont claires.
J’ai acheté un appartement dont les pièces sont claires (dont=de ce appartemeng)
我买了一个每个房间都很漂亮的房子。
De 的用法:
.介词De可连接两个名词;并可与定冠词Leles缩合成dudes

1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格;

La porte du burea (the door of the office);
Le sac de ma sœur (my sister’s bag);
2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:

un manul de français (a French textbook)

un hôtel de province (a provincial hotel)
3.表示来自某个地方

venir de Shanghai

.在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词
Je nai pas de stylo 我没有钢笔。

Ne bois pas deau froide 别喝冷水。

A-t-il un vélo?——Non,il na pas de vé
lo
Avez-vous des sœurs? ——Non,je n’ai pas de sœurs

.De 连接直接宾语及其表语:
Il me trainta dexcellence. 他竟称我阁下

La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上称预谋凶杀为谋杀。

.连接形式主语与实质主语:
Il vous convient de travailler chez France Télécim。你去《法国电讯》工作为好。

.de在叙述性文章中,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的
主语:
Aussitôt les ennemis de senfuir et jeter leurs armes.敌人立刻四下逃窜,扔掉了武器。

.de在指示代词cecicela,ce、疑问代词qui,que,quoi,泛指代词personnePas un rienquelquunquelquechosechoseautre chosegrand-chose后面,用来连接修饰上述词类的形容词、分词或副词;
rien de plus simple
sur qui dautre jetteriez-vous les yeux?你在看别的什*么人吗?

Rien de plus 再也没有什*么了。

Personne de refusé
谁也没有被拒绝。

.de引导动词不定式,置于句首,做主语或宾语
D’étre téte à leur table les dérida,(M.prévost)头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。

De porter atteinte au bonheur dautrui, je ny ai jamais pensé.损害别人的幸福,我可从来没想到过。

.de在étre 后面,引导动词不定式做表语:
L’une des priorités de l’école du xx siècle est de garantir une initiation et au multimédia ,en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d’ordinateur chez eux.21世纪学校的优先任务之一是保证学生了解因特网和多媒体,特别是保证那些在家里没有电脑的学生的学习。

注意:当实质主语是动词不定式时,不定式表语前也不可加de

vouloir,cest pouvoir 有志者事竟成
Viver,cest combattre 生活就是战斗

.De与变位动词venir连用,构成最近过去式(le passé immédiat
Il y a longtemps que tu es là?——non, je viens d’arriver 你在这儿呆了很久吗?——没多久,我刚到

Deavoir,étre,il y a,posséder ,rester,voir (包括voicivoilà)rencontrer,connaiître,remarquer,trouver,se trouver等的宾语或表语后面,有时用来引导形容词或过去分词来修饰它,以突出该形容词或过去分词的地位。De的这种用法,往往出现在具有数量概念的词语后:
Ll y a trois soldats(de )blessés.3个伤兵。

Nous avons trois jours(de )libres.我们有3天空闲。

注意:1De 后面的形容词,过去分词要与所修饰的名词性数一致。

2)以上句中的de用不用两可

3)当句字中有副代词en时,形容词或分词前必须加
de
ll y en a de cassés 有两块碎的

4)个ne_____que连用时,de不可省略:

il n’y avait que le vieux caissier Sigismond de véritablement inquiet只有老出纳西吉肆蒙真正感到不安

十一
引导形容词补语

pierre a été facile à convaincre: il était déjà daccord en arrivant皮艾尔是容易被说服的:他一到达就已经同意了

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith 在小径的尽头,太阳像一只大大的橙子,迅速地升向天穹

十二. 引导副词补语
Il faut beau,contrairement aux prévisions.跟预报的情况相反,天气晴朗

十三。引导间接及物动词的间接宾语
nuire à la réputation de qn 损害某人的名誉

se souvenir de qn想起某人

十四。引导动名词的补语
le recours à la force 诉诸武力

lamour de la patrie热爱祖国。


十五. 其余的一些零散用法小结:
1.复数形容词前的不定冠词des,一般改为de

des cartes postales/de jolies cartes cartes postales
2.de表示份量,后面名词不用冠词,英语中有相同的表达方式:

une tasse de café
(a cup of coffee)
3.Plus de 后接基数词时,相当于英语的
more than,
如:Il habite à
plus de deux kiloètres de la gare
4.deen连用,可以表示渐进或递增,再如:

de porte en porte,de jour en jour
5.泛指代词chacun可由de引导补语,阴、阳性要与补语一致,相当于英语的
each of
如:j
ai relu chacune de ces leçons.
6.les abords de \aux abords de 在·········周围

如:les abords du lac sont très beaux

泛指形容词与泛指代词
1Certain 泛指形容词,泛指代词
1Certain-e 和不定冠词一起用 certain
Vous souvenez-vous d’une certaine promenade que nous avons faite en forêt ?
Il est venu nous voir avec un certain cousin à lui.
2Certains-es 不和冠词连用
some
Les élèves ne comprennent pas certaines phrases de ce texte.
Certains reporters ont interviewé notre directeur.
3Certains 相当于
some
Certains sont incapables de garder un secret.
4Certains-es de引导补语,与补语的阴阳性一致,相当于
some of
Certains d’entre eux paraissent m’avoir mal compris.
Certaines de ces cartes postales sont très jolies.

22Aucun 泛指形容词,泛指代词
1Aucun-e ne一起使用,相当于no
On n’a aucune information sur cet accident d’avion.
Aucune nouvelle ne lui est arrivée depuis quelques jours.
2Aucun-e ne连用,和补语的阴阳性一致,相当于
none of
Aucune de vos raisons ne peut le convaincre.
Il a beaucoup d’amis, mais aucun ne s’intéresse à la musique populaire.

33Autre 泛指形容词,泛指代词
1Autre 与不定冠词或其他限定语一起使用,相当于another, other
Voulez-vous me montrer une autre revue ?
Prends ton autre manteau : il fait très froid dehors.
M. Dupont a encore trois autres enfants.
2Autre 与冠词连用,相当于
another
Cette cravate ne me plaît pas : prends plutôt l’autre.
Son once me prend pour un autre.
C’est une bonne idée, en avez-vous d’autres ?
Moi, je veux bien, mais les autres sont occupés.
3Autre 与泛指代词un配合使用构成lun lautre, les uns
les autres,
相当于one the other, some
other
Ce qui satisfait l’un ne satisfait pas l’autre.
Mon oncle a deux filles : l’une aime la musique, l’autre le sport.

4Plusieurs 泛指形容词,泛指代词
1Plusieurs 无阴阳变化,相当于several
Il faudra plusieurs semaines pour terminer ce travail.
2Plusieurs 相当于
several (of )
J’ai une collection de livres; plusieurs sont des manuscrits.

5Quelque 泛指形容词
1Quelque 相当于some, any
Il faut quelque courage pour aller jusqu’au bout.
2Quelque 相当于
some, a few
Quelques jours après, il partit pour l’Afrique.

6Personne, rien 泛指代词
1Personne ne一起使用,相当于 nobody, no one
Il n’y a personne à la maison.
2Rien ne连用,相当于
nothing
Je ne vois rien dans ce brouillard.
3Personne, rien 也可用于省文句

Quelqu’un m’a demandé? —— Personne.
Avez-vous trouvé quelque chose? —— Rien.

几种表示强调的句型结构
1
cest qui 强调主语, cest que 强调宾语、状语、表语:

C’est Claude Dulong qui est l’auteur de « La vie quotidienne à l"Elysée au temps de Charles de Gaulle».
C’est en 1964 que furent établies les relations diplomatiques sino-françaises.
C’est un avare que M. Grandet.
2
.用ce qui , cest
强调主语(包括主语从句),ce que , cest
强调宾语:

Ce qui m’intéresse, c’est la médecine traditionnelle chinoise.
Ce qui était inquiétant, c’est qu’il n’y avait pas une seule lumière en vue.
Ce qu’il traduit, c’est un article scientifique.
3
.用voilà
qui 强调主语,voilà
que 强调直接宾语或状语:

Voilà le perroquet qui parle.
Voilà les livres que le professeur m’a recommandés pour le concours d’entrée.
Voilà trois jours qu’il n’a rien mangé

直接引语和间接引语
概要:
直接引语:原封不动的重复第三方的话,为直接引语。
间接引语:把别人的话专为自己的表述,称为间接引语。
I人称变化:
Mon ami me dit:«Je te montrerai ma photo.»将来时
Mon ami me dit qu’il me montrera sa photo.条件式 (过去将来时)
II时态变化:

A. Jean a dit: «Je suis très occupé.»/过去是→现在时
Jean a dit quil était très occupé./过去时→未完成过去时
B. Jeanne a dit: «J"ai fini mes devoirs.»/过去时→过去时
Jeanne a dit qu’elle avait fini ses devoirs./过去时→愈过去时
C. Paul a dit: «je trouvrai bientôt du travail.»/过去时→将来时
Paul a dit qu’il trouvrait bientôt du travail /过去时→条件式,过去将来时
例:
Il demande à sa fille «Quelle heures est-il?»
Il demande à sa fille quelle heures il est?

« Etes vous content de votre machine à écrire ?»m’a demande la vendeuse.
la vendeuse m’a demande SI j’étais content de ma machine à écrire ?

Je lui demande «est-ce que ton père est malade ? 我问他,你父亲病了吗?
Je lui deamnde Si son père est malade ? 我问他,他父亲是否病了 ?
Il me demande « qu’est-ce que tu achètes ? »
Il me demande ce que j’achète ?

III时间状语变化:
直接引语
间接引语

aujourd’hui le jour même, ce jour-là
hier la veille
demain le lendemain
maintenant alors
ce matin ce matin-là
la semaine la semaine
prochaine suivante
la semaine la semaine
dernière précédente
il y a ( ago ) avant ( before )
dans (in ) après (later )
A. Paul a dit : « J"ai vu ce film il y a trois jours.»
Paul a dit qu’il avait vu ce film trois jours avant.

人称代词
重读人称代词
1.词形
Jemoi Tutoi Illui Elleelle
Nousnous 我们 Vousvous 你们,您 Ilseux 他们 Elleselles 她们
2.用法
1)主语的同位语:A 单独用作同位语:
Lui, il connaît le peintre de ce tableau.
B 与另一人称代词或名词构成复合同位语

Toi et moi , nous allons au cinéma à vélo.
2)
用作介词的补语:
Je travaille avec elle chez moi.
3)
用于cest后,或无谓语的省略句中
Qui est Li Ming ? —— C’est lui.
Nous sommes fier de lui !
我们为他骄傲。
主语人称代词
1 11.词形
je ( I ) nous ( we )
tu , vous ( you ) vous ( you )
il (he / it ) ils ( they )
elle (she / it ) elles ( they )

主有形容词
词形
单数
复数(阴阳性相同)

阳性
阴性

mon (my)livre ma (my)table mes (my)livres/tables
ton (your)livre ta (your)table tes(your) livres/tables
son (his/her/its)livre sa (his/her/its)table ses (his/her/its)livres/tables
notre (our) livre/table nos (our)livres/tables
votre (your)livre /table vos (your)livres/tables
leur (their)livre/table leurs (their)livres/tables
Ma,ta,sa在元音开头或哑音h开头的阴性形容词前,由于读音关系,改成mon,ton,son。如:mon amie

2
用法

1
主有形容词的性、数与所限名词的性数一致,与所有者性别无关。
son livre
2
所有者为复数,所有物是每人一件时,一般用单数主有形容词。

Ouvrez votre livre à la page 20. (Open your books at page 20.)
主有代词:
1
词形:

单数
复数

阳性
阴性
阳性
阴性

le mien la mienne les miens les miennes mine
le tien la tienne les tiens les tiennes yours
le sien la sienne les siens les siennes his, hers, its
le ( la ) nôtre les nôtres ours
le ( la ) vôtre les vôtres yours
le ( la ) leur les leurs theirs
2
用法:与英语中的名词性物主代词相同

Mon fils est revenu, mais le vôtre reste encore à Paris. (主语 = votre fils)
Prête-moi ton stylo, jai perdu le mien. ( 宾语
= mon stylo )
La maison que vous voyez est la nôtre. ( 表语
= notre maison )
Le professeur est satisfait de ma composition et aussi de la tienne. ( 补语
= ta composition )
Est-ce que votre fille est allée au concert avec les miennes ? ( 状语
= mes filles )
阳性主有代词如遇介词à,de,前面的冠词要与之缩合成
au mien, au miens, du miens, des miens, etc.
Vous voyez, votre sac ressemble beaucoup au sien.
阳性复数主有代词有时可表示家人、亲友等意义:

Elle sera contente d’aller à Nice avec les miens. ( les miens = ma famille )
I II冠词
单数
复数(阴阳同)

阳性
阴性

定冠词
le, l’ (the) la , l’ (the) les (the)
不定冠词
un (a/an) une (a/an) des (some /any)
用法与英文冠词相同。

* 抽象名词前,一般用定冠词 Je naime pas le café.
* 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词 Je suis é
tudiant.
* 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合 au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )Nous allons au magasin.

部分冠词
11.词形
阳性单数
阴性单数
阳、阴性复数

du (de l’) de la (de l’) des
de l

用于以元音开头或h开头的名词前。
de l’eau
22.用法

用于不可数、整体中部分数量,相当于some,any
Il y a des fruits sur la table.
Le soir, il y a de la soupe.
否定句中的直接宾语前的部分冠词和不定冠词一样,由介词de代替。
Ah, cet enfant ne prend pas de légumes !
1
1.代替介词de引导的间接宾语
Le film est très intéressant, je vais vous en parler au dîner.
2
2.代替介词de引导的形容词补语
Le professeur est-il content de votre travail ?
——Oui, il en est très content.(en=de mon travail)

II副代词en
1
代替直接宾语的数词后的名词:
Combien avez-vous de soeurs ? —— J’en ai une.
2
代替数量副词的补语:
Y a-t-il beaucoup de professeurs français dans votre institut ? ——
Non, il n’y en a pas beaucoup.

代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。
1)代不定冠词或部分冠词+名词
Est-ce qu’il y a des livres?
Oui,il y en a . (en=des livre)
Est-ce qu’il y a du fromage?
Oui,il y en a . (en=du fromage)
2)
代基数词后面的名词
Combien de sites avaez-vous ?
J’en a six ! (en=sites)
3)
代替数量副词的补语
Est-ce qu’il y du vin ?
Oui,il y en a beaucoup . (en=de vin)

冠词省略的几种情况
下列情况,名词前一般省略冠词。
1.表示月份、星期的名词
Les Dupont sont arrivés à Londres mardi dernier.
Samedi soir, nous assisterons à une conférence sur Napoléon 1er.
Févirier a 29 jours une fois tous les quatre ans.
如月份与星期连在一起用时,则用定冠词
La délégation est arrivée le samedi 31 octobre.
2
.由介词à、de,尤其是由en引导的起修饰作用的名词补语
la pâte à papier
la poussière d’amiante
une statue en marbre
une maison sans chauffage
3
.与动词构成短语的名词
avoir raison
prendre feu
4
.介词de 与不定冠词des缩合成de
Parlons de voyages.
Ils attendent l’arrivée de clients.

III名词
1
阴阳性
人与动物的自然性别或固定用法 un étudiant/ une étudiante le frère/ la soe ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性
un professeur
2
复数
词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises-s x z 单复数相同 un cours / des cours-eau, -au, -eu结尾复数加x 但不发音 un tableau / des tableaux-al结尾复数改为
-aux un journal/ des journaux
3
种类
月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写 décembre, français

指示代词
1.词形:
单数
复数

简单词形
阳性
Celui (that) Ceux (those)
阴性 Celle (that) Celles (those)

复数词形
阳性
Celui-ci (this one) Ceux-ci (these)
Celui-la (that one) Ceux-là (those)
阴性
Celle-ci (this one) Celles-ci (these)
Celle-là (that one) Celles-là (those)

2.用法:
替代上文中出现过的名词。法语的简单指示代词不能象英语那样单独使用,必须后跟限定成分:
La production de cette année est meilleure que celle de l’année dernière.
Nous prendrons le train de cinq heures; eux, celui de huit heures.
Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.
以关系代词引导的从句,相当于英语中的he who those who …
Celui qui ne lit rien ne sait rien.
Ceux qui veulent aller au concert doivent se présenter à l’entrée principale à six heures.
复合指示代词可以独立使用;若两个词同时出现,带-ci的指近的,带-la的指远的。

Si cette cravate est un peu trop chère, alors prenez celle-là.
Je voudrais changer d’appartement ; celui-ci est trop petit.
Regarde ces jolies robes : celles-ci sont en coton, celles-là en soie.
有时celui-ci/celle-ci相当于英语中的the latter ; celui-là/ celle-là
相当于
the former
J’aime la tragédie et la comédie, mais je préfère celle-ci à celle-là.
Paul et Pierre sont étudiants à la Sorbonne. Celui-ci apprend la philosophie, celui-là les mathématiques.
如果celui-ci/celle-ci单个使用,根据上下文意思可以是
the latter
Un voyageur vient de placer une grosse valise au-dessus d’un autre voyageur, alors celui-ci demande : « Il n"y a pas de danger ? »

指示形容词
1.词形
阳性单数
阴性单数
阳阴性复数

ce, cet this that cette this that ces these those
2.用法
放在名词前,与限定的名词性数一致。
Ce numéro de téléphone
Cette usine monderne
Cet
用于元音字母或哑音h开头阳性单数名词前 cet arbre
*也可以和副词词缀-ci, -là合用

ce roman-ci / cette revue-là
疑问形容词和感叹形容词
11.词形
阳性单数
阴性单数
阳性复数
阴性复数

quel quelle quels quelles
2
2.用法
与英文中的what, which相同,名词前或用作表语。
Quelle heure est-il ?
Quelle langue étrangère étudiez-vous ?
*
感叹形容词
Quel temps !
复合关系代词
11.词形:
单数
复数

阳性
阴性
阳性
阴性

lequel laquelle lesquels lesquelles
(de~)duquel de laquelle desquels desquelles
(à~)auquel a laquelle auxquels auxquelles
2
.用法:
1)与介词或介词短语连用,一般代替指物的名词,在从句中作间接宾语或状语;相当于英语中的关系代词which
C’est un point délicat auquel nous n’avons pas pensé.
Vous verrez un peu partout les légumes avec lesquels on a fait ces plats délicieux.
On est descendu dans un hôtel près duquel il y avait un supermarché.
如果间接宾语由de引导,则一般用dont
Voilà un problème dont on parle souvent.
2
)当主语中两个名词都有可能被认为是先行词时,则不用qui,而用复合关系代词,可以避免混淆。
Je connais bien la fille de mon voisin, laquelle a les mêmes goûts que moi.
Je connais bien la fille de mon voisin, lequel est notre professeur de français.
Le frère de Mme Li avec laquelle je travaille est dans la même équipe que ma soeur.
3
)与de 连用,补足用状语的名词;相当于英语的关系代词:whose
Le grand arbre à l’ombre duquel nous avons dîné a plus de cent ans.
La police a fouillé la maison sur la porte de laquelle on lisait : « Défense d"entrer ! »

II复合疑问代词
11.词形——与复合关系代词的词形相同。
22.用法:复合疑问代词可以指人,也可以指物,通常后接由de 引导的补语;相当于英语的疑问代词which.
Laquelle de ces cravates préférez-vous ?
Lequel d’entre vous parle espagnol ?
Voilà deux revues françaises, laquelle voulez-vous lire ?
特殊疑问句 (重要
)
« Qui est-ce qui »et « Qui est-ce que » :
1 « Qui est-ce qui »et « Qui est-ce que » :interrogent sur des personnes
2 « Qui est-ce qui »interroge sur le sujet du verb
3 « Qui est-ce que » interroge sur le complément du verbe

Qui est-ce qui vient dîner ce soir ? Qui est-ce que tu as invité ce soir ?
Mes amis américains viennent dîner. jai invité mes amis américains.
Qui est-ce qui part en Inde avec toi ? Qui est-ce que tu accompagnes en Inde ?
Des touristes français. Des tourites français.

« Qu’est-ce qui »et « Qu’est-ce que » :
1 « Qu’est-ce qui »et « Qu’est-ce que » :interrogent sur des choses
2 « Qu’est-ce qui » »interroge sur le sujet du verb
3 « Qu’est-ce que » interroge sur le complément du verbe

Qu’est-ce qui est le plus rapide le train ou l’avion ? Qu’est –ce que vous voulez faire ?
Lavion Partir en voyage
Qu’est-ce qui est le plus sûr ? Qu’est –ce que je peux faire pour vous ?
Le train
vous pouvez me payer un billet pour Rio*
-ment构成的副词

1.辅音字母结尾,阴性形式后再加: seul seule seulement
2-e结尾,直接加ment
simple simplement
3.有的以元音结尾,也直接加ment
vrai vraiment
I关于ment构成副词的补充

1 1.少数以辅音字母结尾的形容词,变成阴性后要将-e改为-é,再加-ment
commun commune communément
profond profonde profondément
2 2.有些以-e结尾的形容词,将-e改为-é,再加
-ment
énorme énormément
intense intensément
3 3.以-ant, -ent结尾的形容词,分别将词尾换成
-amment, -emment
constant constamment
récent récemment

人称代词 « EN »« Y »
1在直接宾语前附带不定冠词,定冠词,基数词,数量副词或泛指形容词,这时要用 En代替直接宾语
Jai des amisjen ai Je mange de la viand.jen mange
Elle a pluiseurs questuin.Elle en a question. Nous avons beaucoup de livres.nous en avons beaucoup.

直接宾语人称代词
me, m’ (me) nous(us)
te, t’(you) vous(you)
le, l’(him/it) les(them)
la, l’(her/it)

相当于英语中的宾格,但放在有关动词前:
Ce texte n’est pas facile, le comprenez-vous ? —— Non, je ne le comprends pas.
肯定命令式中,放在动词后面,用连字号相连,有me的改为moi
Choisissez-les si vous voulez bien.
Attendez-moi à la station, s’il vous plaît.

2 间接人称宾语代词
1
词形

me, m’(me) nous (us)
te, t’ (you) vous (you)
lui (him/her/it) leur (them)
2

用法:相当于英语中的宾格

Ma soeur m’écrit quelquefois.
Je vais lui demander un verre de lait.
Ne leur dites pas cette nouvelle.
肯定命令式中,放在动词后,用连词号连接me要改成重读形式moi
Passe-moi le dictionnaire.

Il donne un livre à PaulIl lui donne.
Cette veste ne plaît pas à ma soeur.Cette vest ne lui plaît pas.

用à
引导的间接宾语用副词Y替代,除肯定命令式外,Y都是放在动词前面

Il pense à son avenir.Il y pense. Elle nest pas habituée à son travail.Elle ny est pas habituée.
Est-il déjà arrivé
à Paris.Y est-il déjà arrivé. Ne réfléchit pas à cette proposition !Ny réfléchit pas !

在多数情况下,一个动词会同时兼有
直宾

间宾
这是需要用到2个人称代词

1 2 3 4 5 6
Sujet主语 me le lui y en Verb 动词

te la leur
noue Les
vous
Me te nous vous+le la les
IL Me le prête Il ne me le prête pas
Te la Il me l’a prêté
Nous les Il ne me l’a pas prêté
Vous les

Le la les+lui leur
Je le prête Je ne le lui prête pas
la Je lui ai prêté
les Je ne me l’a pas prêté


Me te lui nous vous leur+en
il M’ en donne Il ne m’en donne pas
lui Il lui en a donné
Il ne lui en a pas donné

例:
1 (ne)1+2+verb(pas)Je ne comprends pas cette leçonpeux-tu me lexplique ?2 (ne)1+4+verb(pas)Quest-ce quil vous à conduits ? A la place tian an men ?oui,il nous y a conduits3 (ne)1+5+verb(pas)Marre nous apporte des cahiersoui,elle nous en apporte4 (ne)2+3+verb(pas)A qui as-tu passé cette revue ? A paul ?oui,je la lui ai passé . 5 (Ne)2+4+Verb(Pas)Avez-Vous Vu Notre Professeur Dans Le Magasin.Non,Nous Ne L’Y Avons Pas Vu6 (Ne)2+5+Verb(Pas)Ça y est, cette fois-ci vous devez tirer la leçon de ces erreursBien sûr je l’en ai tirée.7 (Ne)3+4+verb(pas)8 (Ne)3+5+verb(pas)9 (Ne)4+5+verb(pas)

无人称动词
以中性代词il为主语,仅用于第三人称单数的动词。
11.纯粹的无人称动词
falloir Il me faut une machine à calculer pour mon travail.
neigerventeretc. Il a neigé sur toute la région.Il vente depuis trois jours.
2
.人称动词用作无人称动词
faire Il fait beau.Il fait du vent.
etre Il est difficile de retenir sa respirationEst-il quelqu’un parmi vous qui veuille prendre la parole ?
avoir Il y a beaucoup de fruits cet automne.Il y a un mois qu’il est parti.
有不少用于无人称句的人称动词。


1.某些不及物动词:
arriver Il lui est arrivé une aventure extraordinaire.
venir Il est venu deux voyageurs étrangers.
sembler Il me semble inutile de vous en dire danvantage.
rester Il ne reste presque plus de vin dans la bouteille.
tomber Il tombe de la neige.
suffire Il ne suffit pas de parler, il faut agir.
manquer Il manque deux pages à votre livre.
exister On s’est longtemps demandé s’il existait des hommes sur la Lune.
2
.某些代动词:
se produire il s’est produit un grand changement dans mon pays natal.
se passer que se passe-t-il ? —— un accident de voiture.
se faire il se fit un grand silence dans la salle.
se pouvoir il se peut qu’on remette le départ à plus tard.
s’agir il s’agit de s’entendre : vous acceptez, oui ou non ?
3
.某些及物动词的被动态
décider Il a été décidé de construire un aéroport moderne dans cette ville.
permettre Il est permis de fumer dans la pièce d’à côté.
interdire Il est interdit de stationner dans le centre de la ville.
défendre Il est défendu de cracher par terre.
在无人称句中,il是形式主语,无人称动词后往往跟一个实质主语,该主语可以是:
名词 Il est ventu deux professeurs français dans notre département.
动词不定式
Il est impossible de conduire par ce brouillard épais.
从句 Il arrive quun accident se produise à
ce carrefour.
无人称动词有时需要一个由à引导的间接宾语:

Il n’est pas difficile aux étudiants d’anglais d’apprendre le français.
Il me vient l’envie de lire tous les romans de Maupassant.
Il leur reste dix minutes avant le départ.


法语中现在分词与副动词的用法及区别
主要区别;副动词用来修饰动词,现在分词用来修饰名词或代词;现在分词多用语笔语,口语中很少使用,而副动词可以用于口语。
现在分词(le participe présent)构成:去掉直陈式第一人称复数的词尾-ons,另加-ant faire : nous faisons ; faisant
特殊情况:
avoir-ayant ; etre-etant ; savoir-sachant
用法:

1)用作定语,紧接在被修饰词之后,相当于qui引导的从句
L’étranger cherche à trouver quelqun connaissant(=qui conaisse) à la fois francasi et l’anglais.
2)
表原因、时间
Voyant(=Comme elle voit) que tout le monde est dejà assis,elle va vite à sa place.
Ayant(=Comme il a) mal à la tete,il décide de rester au lit.

副动词(le gé rondif)构成:在现在分词前加en就构成副动词 faire : en faisant
用法:

1)时间状语,表示动作的同时性
N’oubliez pas de fermer la port en sortant.出去时别忘了关门。
Ne lis pas en mangeant. 不要以便吃饭以一边看书
2)方式、方法状语
Elle arriva en courant. 她跑来了
3)条件状语
En se levant plus tot le matin, il narrivera pas en retard.如果早上起的早点,他就不会迟到了。
法语中哪些情况下不能用联诵(la liason défendue
我觉得法国人对联诵是非常重视的,至少我们外教Agnès是这样,她最常说的话之一就是“ Attention ,faites la liason entre "*" et "#" !”
1). 嘘音h(字典中前面加着*h)oui,数词unhuitonze等词前,以及et后面不能用联诵

Les | *héros , dans | huit jours , mais |oui , cent|un
un livre et | une revue
2).
词末辅音如在r后,不能用联诵
vers | elle , sourd | et muet
leurs amis , plusieurs années ,Quand part-il.等中要联诵
3)倒装结构中,主语和后面的过去分词、表语等不能联诵
Avez-vous | entendu ? Sont-ils | étudiants?
标题:法语常用术语法汉对照
Le nom 名词 Le complément dobjet direct 直接宾语 Le nom commun 普通名词 Le complément dobjet indirect 间接宾语 Le nom propre 专有名词 Lattribut 表语 Les noms de famille 姓名 Larticle défini 定冠词 Les noms de lieux 地名 Larticle indéfini 不定冠词 Le complément 补语 Ladjectif 形容词 Le complément direct 直接补语 Ladjectif démonstratif 指示形容词 Le complément circonstanciel 状语 Ladjectif possessif 主有形容词 Lapposition 同位语 Ladjectif indéfini 泛指形容词Le sujet 主语 Larticle partitif 部分冠词
缩合冠词
A+le=au De+le=du
A+la=à la De+la=de la
A+l’=à l’ De+ l’=de l’
A+les=aux De+les=des


泛指代词和泛指形容词
1 泛指代词:指不确定的人,或者事物。如 : on/ quelquun /qch
On frappe à la porte. Vois-tu qu’un ? Veux-tu boire qch ? Je ne vois rien ?
Personne.....ne
没有人/Rien.......ne什*么都不
Personne ne veut aller au cinéma.没人想去看电影
Rien nest intéressant.什*么都没有意思
2 当充当宾语时形式为:ne......personne/ ne......rien
Je ne vois personne 我没有看见任何人

Je n’écris à personne 我没有给任何人写信
Il nentend rien 他什*么也没有听见
Cela ne sera à rien 毫无用处
Cela ne sera plus 这东西没有用了
3 有时quun /qch/personne/rien还可通过介词de和形容词在一起,表达什*么样的人,什*么样的事情!
Est-ce qu’il y a qch d’amusant ? Veux tu voir qch d’autre ?
Non,il n’y a rien d’amusant. Non je ne veux rien voir d’autre.
Est-ce qu’il y a qu’un d’amusant ? Veux tu voir qu’un d’autre ?
Non il n’y a personne d’amusant. Non je ne veux personne voir d’autre.

4 还有quelque-uns / la plupart de(s)/chacun(e)/aucun(e)/l’un...l’autre/ les uns......les autre/
J’ai acheté beaucoup de livre.quelques-uns sont très difficiles. 我没很多书,有些很难

La plupart de mes étudiants sont toujour à lheure.我大多数学生都很准时
Chacun a sa personnalité. 每人都有自己的性格
J’ai deux voisins. L’un s’appelle Paul, l’autre s’appelle Marc.我有两个邻居,一个叫,,,另一个叫,,,,
5 Lun.....lautre还可以一起使用
L’un(e) à lautreElles pensent lune à lautre.他们彼此想念对方
Lun(e) de lautreIls sont fiers lun de lautre.他们彼此为对方骄傲
Lun(e) ou lautreVoilà deux cart,vous pouvez choisir l’un ou l’autre ,elles sont belles.
Ni l’un(e)......Ni lautreMa mère ma achté deux pentalons, je naime ni lun ni lautre.


泛指形容词
Tout 阳性单数
Toute 阴性单数
Tous 阳性复数
Toutes 阴性复数
1 Tout +定冠词,指示代词,主有形容词,表达 « 所有 » « 整个的 »
Nous avons mangé tout le gâteau.我们吃了整个蛋糕

Jai lu toutes ces revues.我读了所有杂志

2 Tout + 名词表示 « 每一个 » « 任何 » 相当于 chaque 的用法
Tout passager doit avoir un billet.每个乘客都用该有票
3 Tout+un/une 表示强调语气
C’est tout un problème.这真是一个问题
4泛指代词 tous /tus/
泛指形容词
tous /tu/
Tous va bien ici 这一切都很好
/tu/
Ces film sont tous très intéressants.所有的
电影都很有趣
/tus/
Elles partent toutes en France 他们都去法国了/tut/

国家,城市前介词的用法
1 阴性国名前和元音开头的阳性国名前用en 表示去或在某国。
de表示
来自某国
国名前不用冠词

aller/être en Chine en Iran Venir de France
2
以辅音字母开头的阳性国家用à
表示去或者在某国

de表示来自某国
国名前不用冠词

aller/être au Japon Venir du Canada
复数国名前用
à或
de
aller/être aux Etats-Unis Venir des Philippines
3 城市一般为阳性,不用冠词
用介词à
表示去或在某市

aller/être à Paris Venir de Shanghai
III序数词
由基数词加-ième 结尾-e的基数词去掉e再加
例外

deuxièmetroisièmesixièmehuitièmevingtième quatrièmeonzièmedouzièmetrentièmemillième premiercinquièmeneuvièmevingt et unièmecent unième
序数词与冠词连用,与名词的性数一致,但本身没有词形变化,除premier
le premier jour du mois
la première leçon
les trois premières années

现在分词:
11.构成:直陈式现在时第一人称复数去掉词尾-ons,换上-ant
parler——parlons——parlant
finir——finissons——finissant
venir——venons——venant
三个例外的动词:
avoir——ayant
être——étant
savoir——sachant
2
2.特征:与英文的现在分词相同
11)没有人称及性数变化:La femme lisant un journal est surveillée par la police.
22)可有宾语、状语成分:J
ai enfin trouvé ma soeur jouant du violon chez notre voisin.
33)表示主动意义:
Tous les matins, on voyait une petite fille passant par ici.
33.用法:与英语基本相同

11)定语,相当于qui引导的关系从句。Il y avait beaucoup de jeunes bavardant au café.
22)同位语,Apprenant quelle avait ré
ussi aux examens, elle pleura de joie.
Etant en retard, Ampère hâta le pas et jeta sa montre dans la Seine.
Ne sachant pas l’adresse de notre ami, nous avons dû descendre dans un hôtel.
Travaillant davantage, le petit Nicolas ferait plus de progrès.
Elle se précipita dans la rue, criant : « Au feu ! » (相当于并列句)

副动词
11.构成:en + 现在分词: en parlant
en finissant
en se promenant
avoir, être 不用副动词形式

22.用法:
用作谓语的状语,相当于英语中作状语的现在分词短语。
11)表时间:
En passant la porte d’entrée, elle jeta un coup d’oeil à la boîte aux lettres.
Ne lis pas en mangeant.
Le petit parçon cria tout en pleurant.
2
2)表方式:
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
3
3)表条件、假设:
En prenant le métro, vous gagneriez une demi-heure
8先将来时
1.构成
avoir (简单将来时)+ 过去分词: jaurai parlé
être (简单将来时)+ 过去分词: je serai allé (e)
parler aller
j’aurai parlé nous aurons parlé je serai allé (e) nous serons allés (es)
tu auras parlé vous aurez parlé tu seras allé (e) vous serez allé (e) (s) (es)
il aura parlé ils auront parlé il sera allé ils seront allés
elle aura parlé elles auront parlé elle sera allée elles seront allées

se lever
je me serai levé (e) nous nous derons levés (es)
tu te seras levé (e) vous vous serez levé (e) (s) (es)
il se sera levé ils se seront levés
elle se sera levée elles se seront levées

用法:
quand, lorsque, dès que (as soon as) 等引导的时间状语从句中,表示在另一将来动作之前先完成的动作,相当于英语中的现在完成时或一般现在时。
Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.
Elle vous écrira dès qu’elle sera arrivée à Paris.
也可用于主句或独立句中,一般都有状语从句或时间状语限制;相当于英语中的将来完成时:
Ils seront sortis quand vous rentrerez à la maison.
Il aura réparé la voiture avant la pluie

9直陈式先过去时: 和愈过去时同样表示过去的过去,但它仅用于书面语
构成
avoir (简单过去时)+ 过去分词
j’eus parlé
être je fus allé (e )

parler aller
j’eus parlé nous eûmes parlé je fus allé (e ) nous fûmes allés (es )
tu eus parlé vous eûtes parlé tu fus allé (e ) vous fûtes allé (e ) (s ) ( es )
il eut parlé ils eurent parlé il fut allé ils furent allés
elle eut parlé elles eurent parlé elle fut allée elles furent allées


se lever
je me fus levé (e ) nous nous fûmes levés (es )
tu te fus levé (e ) vous vous fûtes levé (e ) (s ) (es )
il se fut levé ils se furent levés
elle se fut levée elles se furent levées

2.用法:
与简单过去时配合使用,某些连词引导的时间状语从句中。如下连词:dès que, à peine … que, aussitôt que, lorsque, quand
表示在一动作前不久刚发生的动作,相当于英语中与 as soon as, no sooner than 等一起使用的过去完成时。

Dès que l’enfant se fut couché, la mère se remit à travailler à la lumière de la lampe.

à peine que 引导的从句中,采用主谓倒装词序

A peine eut-elle parcouru la lettre qu’elle poussa un cri de joie.
10条件式过去时
1.构成:
avoir (条件式现在时) + 过去分词
jaurais parlé

être je serais allé (e )

parler aller
j’aurais parlé nous aurions parlé je serais allé (e ) nous serions allés (es )
tu aurais parlé vous auriez parlé tu serais allé (e ) vous seriez allé (e ) (s ) (es )
il aurait parlé ils auraient parlé il serait allé ils seraient allés
elle aurait parlé elles auraient parlé elle serait allée elles seraient allées

se lever
je me serais levé (e ) nous nous serions levés (es )
tu te serais levé (e ) vous vous seriez levé (e ) ( s ) ( es )
il se serait levé ils se seraient levés
elle se serait levée elles se seraient levées

2.用法:用在表示结果的主句中,条件从句由si引导,其谓语用直陈式愈过去时;表示可能实现实际未实现,相当于英语中的虚拟。
Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir.
Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure !
Sans l’accident, ils seraient arrivés à l’heure.
Dans ces conditions, elle aurait réussi à l’examen.
在独立句中表示可能已经发生,但未肯定,多见于新闻报道:
On aurait envoyé un homme dans la Lune.
Un accident d’avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée.
在从句中,作直陈式过去先将来时,表示过去时间里一个先完成的将来动作;相当于英语的过去将来时或过去完成时。
Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon travail avant les vacances.
Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait lu ce roman

条件式«si»引导的句子:
Si+présent----présent Si+présent----imparfait Si+présent---future Si+imparfait—条件现在时 Si+愈过去---条件过去时
Si je peux je vinet Si tu peux je venais Si je peux je viendrai Si je pouvais je viendrai Si j’avais pu je serais venu
Si j’ai le temp demain, j’irai au cinéma 如果明天我有时间,我就去看电影
Si j’avais le temp demain, j’irais au cinéma 如果明天我有时间,我就可能去看电影

11条件式现在时
I构成:直陈式简单将来时的词尾换成直陈式未完成过去时的词尾构成。

Parler finir Venir avoir être aller
je parleraistu parleraisil parleraitnous parlerionsvous parleriezils parleraient je finiraistu finiraisil finiraitnous finirionsvous finiriezils finiraient je viendraistu viendraisil viendraitnous viendrionsvous viendriezils viendraient j’auraistu auraisil auraitnous aurionsvous auriezils auraient je seraistu seraisil seraitnous serionsvous seriezils seraient j’iraistu iraisil iraitnous irionsvous iriezils iraient

II用法:
1.用在表示结果的主句中,从句用si引导,其谓语用直陈式未完成过去时;相当于英语中表示现在或将来情况的虚拟条件句。
1)表示与现在事实相反 Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de suite.
2)表示将来可能实现的动作:
Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si nous allions au cinéma un autre jour ?
如果动作实现的可能性极大,则主句用直陈式简单将来时,从句用直陈式现在时;相当于英语的真实条件句:

S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos.
条件从句也可由其他表示条件的词组代替:
A votre place, j’apprendrais le français comme seconde langue étrangère.
Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille.


2.用在表示愿望、请求、建议、推测的独立句中,能表达委婉语气;相当于英语中情态动词用法
J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the world.)
Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter ? (Could I listen to this cassette before buying it? )
Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better follow the doctor’s advice.)
3
.用作直陈式过去将来时,表示过去某一动作之后将要发生的事情,相当于英语的一般过去将来时。
Ses parents ne savaient pas si le train arriverait à l’heure.
Le professeur a dit qu’on aurait un examen le lendemain.

12虚拟式现在时
虚拟式现在时由直陈式现在时第三人称复数去掉词尾ent,换上词尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent构成。
parler —— ils parlent
que je parle que nous parlions
que tu parles que vous parliez
qu’il parle qu’ils parlent

finir —— ils finissent
que je finisse que nous finissions
que tu finisses que vous finissiez
qu’il finisse qu’ils finissent


少数例外动词:
avoir être aller
que j’aieque tu aiesqu’il aitque nous ayonsque vous ayezqu’ils aient que je soisque tu soisqu’il soitque nous soyonsque vous soyezqu’ils soient que j’ailleque tu aillesqu’il ailleque nous allionsque vous alliezqu’ils aillent
Faire Pouvoir Vouloir
que je fasseque tu fassesqu’il fasseque nous fassionsque vous fassiezqu’ils fassent que je puisseque tu puissesqu’il puisseque nous puissionsque vous puissiezqu’ils puissent que je veuilleque tu veuillesqu’il veuilleque nous voulionsque vous vouliezqu’ils veuillent


savoir venir prendre
que je sacheque tu sachesqu’il sacheque nous sachionsque vous sachiezqu’ils sachent que je vienneque tu viennesqu’il vienneque nous venionsque vous veniezqu’ils viennent que je prenneque tu prennesqu’il prenneque nous prenionsque vous preniezqu’ils prennent

1.主句谓语表示愿望、请求、命令、禁止等
vouloir, désirer, aimer, préférer, demander, permettre, ordonner, interdire
Mes parents veulent que j’apprenne deux langues étrangères.
Il n’aime pas qu’on dise des choses désagréables.

2.主语谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊奇、遗憾、害怕等
être content, être heureux , être fier, être mécontent, être triste, être étonné, regretter, avoir peur, craindre …
Nous sommes contents qu’on installe bientôt le climatiseur dans la maison.
Le maître est étonné que Toto soit si paresseux.
主句谓语表示害怕、担心,从句谓语前一般加赘词ne, 如果从句为否定句
,则为ne
pas
J’ai peur que vous ne manquiez le train.
On craint qu’elle ne vienne pas au bal.
3.主句谓语表示怀疑、否定、应该、可能与否等

il est douteux il faut
douter il est important
il vaut mieux il semble
il est possible il est naturel…

Je doute qu’ils remettent leur voyage à cause de la pluie.
Il faut que vous vous arrêtiez au feu rouge.
Il est possible qu’ils prennent le même avion pour aller au Japon.

条件式为完成过去时:
词尾加-sse -sses –(ât ît) -ssions -ssiez -ssent

II虚拟式过去时
1.构成
avoir (虚拟式现在时) que jaie parlé
être + que je sois allé (e )
2.用法:

表示现在或将来某一时刻前已经完成的动作。
De notre classe, elle est la seule qui ait visité cette exposition de peinture.
Il est possible qu’on soit arrivé avant la pluie.
M. Dupont doute que sa fille ait fini ses devoirs quand son maître de piano arrivera.
Mme Martin était étonnée que son fils ait acheté une lampe de poche

12虚拟式愈过去时:
1.构成:avoir(虚拟式未完成过去时) qu’il eût parlé
être + 过去分词 qu
il fût allé
2.用法:

如果主句中用过去时态,从句谓语也可用虚拟式愈过去时。
11)在主句谓语完成前已经完成的动作,类似英语中的过去时。
On regretta qu’elle fût partie sans mot dire.
2
2)表示过去的将来时刻前已经完成的动作;类似英语的过去将来完成时。
Il était impossible que Paul eût fini son travail avant son départ.
Le maître demanda que ses élèves eussent fait la composition quand le surveillant général viendrait.
虚拟式愈过去时属于文学语言,多用于第三人称;现代法语中,常用于虚拟式过去时代替。
Jean était content que son oncle lui ait acheté (eût acheté) un ordinateur.
注意:
L’expression des sentimentssubjoctif
Les émontion→être heureux que/, être trist que/,ê
tre furieux que........
Lordre,la défance , la permission
vouloir que/,ordonner que/,demander que,/ interdire que,/ permettre que.........
Le souhaitsouhaiter que/ désirer que,/je voudrais que/jaimrais que, .....(espé
rer que+indicatif)
Le regretregretter que/ être désolé
que/quel dommage que..........
Le craintecraintre que/ avoir peur que/ il est à
craindre que......
Le doutedouter que/,ne pas ê
tre certain que,/ il est possible que/, il se peut que,........
(il est probable que+indicatif.表达确定的用直陈式
il est sûr que/ il est clair que/ il est certain que........)
L’expression d’une opinion
Indicatif
La déclarationdé
clarer que/ dire que/raconter que/annoncer que/affirmer que/
Le jugement personnel
croire que/penser que/trouve que/supposer que/
注意:否定和提问句用SUJONCTIF

14简单过去时
1.构成
第一组动词(包括aller)后加-ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent
parler
je parlai nous parlâmes
tu parlas vous parlâtes
il parla ils parlèrent

第二组动词和部分第三组动词后加-is, -is, -it, -îmes, îtes, -irent
finir
je finis nous finîmes
tu finis vous finîtes
il finit ils finirent

部分第三组动词的词根有变动:
faire —— je fis
voir je vis
écrire —— j’écrivis
répondre —— je répondis


部分第三组动词词根加-us, -us, -ut, -ûmes, ûtes, -urent
croire
je crus nous crûmes
tu crus vous crûtes
il crut ils crurent

有些第三组动词的简单过去时参考其过去分词:
vouloir —— voulu —— je voulus
partir —— parti —— je partis
prendre —— pris —— je pris
少数第三组动词的简单过去时有特殊变位形式:
être avoir venir
je fustu fusil futnous fûmesvous fûtesils furent j’eustu eusil eutnous eûmesvous eûtesils eurent je vinstu vinsil vintnous vînmesvous vîntesils vinrent

2.用法:
相当于英语中的一般过去时,但只能用于书面语,通常多用第三人称。
Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789.
Soudain, il ouvrit l’armoire, prit son manteau et sortit sans mot dire.

15愈过去时
1.构成:
avoir (未完成过去时)+ 过去分词: javais parlé
être j’étais allé (e )
parler aller
j’avais parlé nous avions parlé j’étais allé (e ) nous étions allés (es )
tu avais parlé vous aviez parlé tu étais allé (e ) vous étiez allé (e ) (s ) (es )
il avait parlé ils avaient parlé il était allé ils étaient allés
elle avait parlé elles avaient parlé elle était allée elles étaient allées


se lever
je m’étais levé (e ) nous nous étions levés (es )
tu t’étais levé (e ) vous vous étiez levé (e ) ( s ) (es )
il s’était levé ils s’étaient levés
elle s’était levée elles s’étaient levées

2.用法:相当于英语中的过去完成时,常与复合过去时、简单过去时、未完成过去时配合使用。
Les spectateurs ont dit qu’ils avaient vu des choses extraordinaires sur l’écran.
Le vieil homme reconnut la jeune fille qui l’avait sauvé dans son accident.
Paul était content, parce qu’il avait fait de beaux rêves.
Les voyageurs étaient partis quand le soleil se leva.
与未完成过去时配合使用,可表示重复的或习惯性的过去动作:
Lorsqu’il avait lu un roman, il en parlait toujours.
用于siif)引导的感叹句中,表示遗憾:
Si j’avais reçu le télégramme un peu plus tôt
16过去将来时
属于条件式中

使用中逐句一般为为完成过去时,从句为条件式现在时
Elle m’a dit qu’elle irait à Paris. 当时他告诉我,他要去巴黎。
Je pansais que tu travaillerais la nuit. 我那时以为你将会晚上工作。
参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
微凉…… + 25 精品文章 辛苦了辛苦了 多么么几下 ...

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2009-10-29 18:01:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法语语法小结

本帖最后由 水妖精 于 2009-10-29 18:44 编辑

现在时 le présent de l’indicatif 将来时 Le future de l’indicatif 最近将来时 Future proche 简单将来时 Future simple 先将来时 Future antérieur
未 完成过去时 L’imparfait de l’indicatif 复合过去时 Le passé composé de l’indicatif 愈过去时 Le plus-que-parfait de l’indicatif 条件式 Le conditionnel (présent/passé) 虚拟式
Le subjonctif(présent/passé/imparfait/plus-que-parfait)
被动态 La forme passive 先过去时 Passé antérieur 简单过去时 Passé simple 正在进行时 Présent progressif 最近过去时 Passé récent

1现在时:描写发生的动作或状态/表达习惯性动作/描述真理
例 :j’écris un article Aimer Finir
Il a mal à l’estomac J’aime Je finis
Ma mère va au bureau à 7h du matin Tu aimes Tu finis
L’eau bout à 100°c Il/elle aime Il/elle finit
J’arrive tout de suit Nous aimons Nous finissons
Vous aimez Vous finissez
Ils/elles aiment Ils/elles finissent
第一组 (-er) 第二组 (-ir) 第三组
(-re)
2简单将来时

动词变化:
以 -rai -ras -ra -ra -rons -rez -ront -ront 结尾
Etre Avoir
Je serai J’aurai
Tu seras Tu auras
Il/elle sera Il/elle aura
Nous serons Nous aurons
Vous serez Vous aurez
Ils/elles seront Ils/elles auront
例:Demain j’irai au cinéma.
Elle sera ici demail.

3最近过去时 4最近将来时
表达«刚刚»结束的动作 Aller+动词原形
Venir de +动词原形 Je vais aller au cinéma.我将要去电影院
Je viens de partir.我刚刚走

5未完成过去时
动词变化:以-ais -ais -ait -ait –ions- iez –aient –aient结尾
表达过去描写的背景/ 环境 /人物
未完成过去时主要表达/描写 /叙述/事情
表达过去发生的习惯性动作\
Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.
昨天早上天气很坏,乌云密布

Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.
当我在巴黎的时候,每天我都去河边散步

比较 最近将来时 未完成过去时 最近过去时
IL est sept heurts, le match va finir. 现在七点 比赛马上结束
IL était sept heurts le match allais finir. 那时是7点比赛马上结束
Ma fille est contente, elle viens de recevoir un cadeau.我女儿很高兴,他刚刚收到一个礼物
Ma fille étais contente , elle venait de recevoir un cadeau.我女儿那时很高兴,他刚收到一个礼物

6复合过去时
动词变化 être(avoir)+过去分词
表示已经结束的动作
Il est sorti 他出去了
Elle a démenagé 他已经搬家了
Etre做助动词用于venir partir entrer montre desendre reste tombre sortir等
注 以se 形式的自反动词也用être做助动词
剩下用avoir做助动词
第一组动词 将词尾-er换成-é parler parlé
第二组动词 将词尾-ir换成
-i finir fini
第三组动词 有四种词尾:-i -u -s -t sortirrépondremettredire sortirépondumisdit

有些第三组动词过去分词:
avoir euêtre étéfaire faitlire lu attendre attenduentendre entenduconnaître connuvouloir voulupouvoir pusavoir suvoir vubire bufalloir fallupleuvoir plu
prendre priscomprendre comprisecrire écrit
Bien, déjà, beaucoup, encore
等副词放在助动词与过去分词之间。如:Vous avez bien dit.
作直接宾语或间接宾语的人称代词放在助动词前:否定:Nous ne l’avons pas encore visité

7被动语态
结构 être+动词的过去分词
现在时 Mon pere répare mon vélo Mon vélo est réparé par mon père.
未完成过去时
Mon pere réparait mon vélo Mon vélo étais réparé par mon père.
复合过去时
Mon pere a réparé mon vél Mon vélo a été réparé par mon père.
简单将来时
Mon pere réparera mon vélo Mon vélo sera réparé par mon père.
最近过去时
Mon pere vient de réparer mon vélo Mon vélo vient d’être réparé par mon père
愈过去时
Mon pere avait réparé mon vélo Mon vélo avait été réparé par mon père
不定式
Mon pere peut réparer mon vélo Mon vélo peut être réperé par mon père
最近将来时 Mon pere va réparer mon vélo Mon vélo peut êre réparé par mon père

当上下文以表达时,可以省掉补语par后面的句子
Je vinens d’écris une lettre à mes parents.Elle sera envoyée demain.
当主动语态由on充当时,在被动语态是可以省掉
On a réserve toutes les table.有人定了位子
Toutes les table ont été réservées.所有位子都被定了


8
先将来时
1.构成
avoir (简单将来时)+ 过去分词: j’aurai parlé
être (简单将来时)+ 过去分词: je serai allé (e)

parler aller
j’aurai parlé nous aurons parlé je serai allé (e) nous serons allés (es)
tu auras parlé vous aurez parlé tu seras allé (e) vous serez allé (e) (s) (es)
il aura parlé ils auront parlé il sera allé ils seront allés
elle aura parlé elles auront parlé elle sera allée elles seront allées

se lever
je me serai levé (e) nous nous derons levés (es)
tu te seras levé (e) vous vous serez levé (e) (s) (es)
il se sera levé ils se seront levés
elle se sera levée elles se seront levées

用法:
quand, lorsque, dès que (as soon as) 等引导的时间状语从句中,表示在另一将来动作之前先完成的动作,相当于英语中的现在完成时或一般现在时。
Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.
Elle vous écrira dès qu’elle sera arrivée à Paris.
也可用于主句或独立句中,一般都有状语从句或时间状语限制;相当于英语中的将来完成时:
Ils seront sortis quand vous rentrerez à la maison.
Il aura réparé la voiture avant la pluie

9直陈式先过去时: 和愈过去时同样表示过去的过去,但它仅用于书面语
构成
avoir (简单过去时)+ 过去分词 : j’eus parlé
être je fus allé (e )

parler aller
j’eus parlé nous eûmes parlé je fus allé (e ) nous fûmes allés (es )
tu eus parlé vous eûtes parlé tu fus allé (e ) vous fûtes allé (e ) (s ) ( es )
il eut parlé ils eurent parlé il fut allé ils furent allés
elle eut parlé elles eurent parlé elle fut allée elles furent allées


se lever
je me fus levé (e ) nous nous fûmes levés (es )
tu te fus levé (e ) vous vous fûtes levé (e ) (s ) (es )
il se fut levé ils se furent levés
elle se fut levée elles se furent levées

2.用法:
与简单过去时配合使用,某些连词引导的时间状语从句中。如下连词:dès que, à peine … que, aussitôt que, lorsque, quand
表示在一动作前不久刚发生的动作,相当于英语中与 as soon as, no sooner than 等一起使用的过去完成时。

Dès que l’enfant se fut couché, la mère se remit à travailler à la lumière de la lampe.
在 à peine … que 引导的从句中,采用主谓倒装词序
A peine eut-elle parcouru la lettre qu’elle poussa un cri de joie.


10条件式过去时
1.构成:
avoir (条件式现在时) + 过去分词 : j’aurais parlé
être je serais allé (e )


parler aller
j’aurais parlé nous aurions parlé je serais allé (e ) nous serions allés (es )
tu aurais parlé vous auriez parlé tu serais allé (e ) vous seriez allé (e ) (s ) (es )
il aurait parlé ils auraient parlé il serait allé ils seraient allés
elle aurait parlé elles auraient parlé elle serait allée elles seraient allées


se lever
je me serais levé (e ) nous nous serions levés (es )
tu te serais levé (e ) vous vous seriez levé (e ) ( s ) ( es )
il se serait levé ils se seraient levés
elle se serait levée elles se seraient levées

2.用法:用在表示结果的主句中,条件从句由si引导,其谓语用直陈式愈过去时;表示可能实现实际未实现,相当于英语中的虚拟。
Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir.
Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure !
Sans l’accident, ils seraient arrivés à l’heure.
Dans ces conditions, elle aurait réussi à l’examen.
在独立句中表示可能已经发生,但未肯定,多见于新闻报道:
On aurait envoyé un homme dans la Lune.
Un accident d’avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée.
在从句中,作直陈式过去先将来时,表示过去时间里一个先完成的将来动作;相当于英语的过去将来时或过去完成时。
Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon travail avant les vacances.
Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait lu ce roman

条件式«si»引导的句子:
Si+présent----présent Si+présent----imparfait Si+présent---future Si+imparfait—条件现在时 Si+愈过去---条件过去时
Si je peux je vinet Si tu peux je venais Si je peux je viendrai Si je pouvais je viendrai Si j’avais pu je serais venu

Si j’ai le temp demain, j’irai au cinéma 如果明天我有时间,我就去看电影。
Si j’avais le temp demain, j’irais au cinéma 如果明天我有时间,我就可能去看电影。


11
条件式现在时
I构成:直陈式简单将来时的词尾换成直陈式未完成过去时的词尾构成。


Parler finir Venir avoir être aller
je parleraistu parleraisil parleraitnous parlerionsvous parleriezils parleraient je finiraistu finiraisil finiraitnous finirionsvous finiriezils finiraient je viendraistu viendraisil viendraitnous viendrionsvous viendriezils viendraient j’auraistu auraisil auraitnous aurionsvous auriezils auraient je seraistu seraisil seraitnous serionsvous seriezils seraient j’iraistu iraisil iraitnous irionsvous iriezils iraient

II用法:
1.用在表示结果的主句中,从句用si引导,其谓语用直陈式未完成过去时;相当于英语中表示现在或将来情况的虚拟条件句。
1)表示与现在事实相反 Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de suite.
2)表示将来可能实现的动作:
Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si nous allions au cinéma un autre jour ?
如果动作实现的可能性极大,则主句用直陈式简单将来时,从句用直陈式现在时;相当于英语的真实条件句:

S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos.
条件从句也可由其他表示条件的词组代替:
A votre place, j’apprendrais le français comme seconde langue étrangère.
Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille.


2.用在表示愿望、请求、建议、推测的独立句中,能表达委婉语气;相当于英语中情态动词用法
J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the world.)
Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter ? (Could I listen to this cassette before buying it? )
Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better follow the doctor’s advice.)
3
.用作直陈式过去将来时,表示过去某一动作之后将要发生的事情,相当于英语的一般过去将来时。
Ses parents ne savaient pas si le train arriverait à l’heure.
Le professeur a dit qu’on aurait un examen le lendemain.

12虚拟式现在时
虚拟式现在时由直陈式现在时第三人称复数去掉词尾ent,换上词尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent构成。
parler —— ils parlent
que je parle que nous parlions
que tu parles que vous parliez
qu’il parle qu’ils parlent

finir —— ils finissent
que je finisse que nous finissions
que tu finisses que vous finissiez
qu’il finisse qu’ils finissent


少数例外动词:
avoir être aller
que j’aieque tu aiesqu’il aitque nous ayonsque vous ayezqu’ils aient que je soisque tu soisqu’il soitque nous soyonsque vous soyezqu’ils soient que j’ailleque tu aillesqu’il ailleque nous allionsque vous alliezqu’ils aillent
Faire Pouvoir Vouloir
que je fasseque tu fassesqu’il fasseque nous fassionsque vous fassiezqu’ils fassent que je puisseque tu puissesqu’il puisseque nous puissionsque vous puissiezqu’ils puissent que je veuilleque tu veuillesqu’il veuilleque nous voulionsque vous vouliezqu’ils veuillent


savoir venir prendre
que je sacheque tu sachesqu’il sacheque nous sachionsque vous sachiezqu’ils sachent que je vienneque tu viennesqu’il vienneque nous venionsque vous veniezqu’ils viennent que je prenneque tu prennesqu’il prenneque nous prenionsque vous preniezqu’ils prennent

1.主句谓语表示愿望、请求、命令、禁止等
vouloir, désirer, aimer, préférer, demander, permettre, ordonner, interdire
Mes parents veulent que j’apprenne deux langues étrangères.
Il n’aime pas qu’on dise des choses désagréables.

2.主语谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊奇、遗憾、害怕等
être content, être heureux , être fier, être mécontent, être triste, être étonné, regretter, avoir peur, craindre …
Nous sommes contents qu’on installe bientôt le climatiseur dans la maison.
Le maître est étonné que Toto soit si paresseux.
主句谓语表示害怕、担心,从句谓语前一般加赘词ne, 如果从句为否定句 ,则为ne … pas
J’ai peur que vous ne manquiez le train.
On craint qu’elle ne vienne pas au bal.
3.主句谓语表示怀疑、否定、应该、可能与否等

il est douteux il faut
douter il est important
il vaut mieux il semble
il est possible il est naturel…

Je doute qu’ils remettent leur voyage à cause de la pluie.
Il faut que vous vous arrêtiez au feu rouge.
Il est possible qu’ils prennent le même avion pour aller au Japon.


条件式为完成过去时:
词尾加-sse -sses –(ât ît) -ssions -ssiez -ssent


II
虚拟式过去时
1.构成
avoir (虚拟式现在时) que j’aie parlé
être + que je sois allé (e )
2.用法:

表示现在或将来某一时刻前已经完成的动作。
De notre classe, elle est la seule qui ait visité cette exposition de peinture.
Il est possible qu’on soit arrivé avant la pluie.
M. Dupont doute que sa fille ait fini ses devoirs quand son maître de piano arrivera.
Mme Martin était étonnée que son fils ait acheté une lampe de poche

12虚拟式愈过去时:
1.构成:avoir(虚拟式未完成过去时) qu’il eût parlé
être + 过去分词
qu’il fût allé
2.用法:

如果主句中用过去时态,从句谓语也可用虚拟式愈过去时。
1)1)在主句谓语完成前已经完成的动作,类似英语中的过去时。
On regretta qu’elle fût partie sans mot dire.
2
)2)表示过去的将来时刻前已经完成的动作;类似英语的过去将来完成时。
Il était impossible que Paul eût fini son travail avant son départ.
Le maître demanda que ses élèves eussent fait la composition quand le surveillant général viendrait.
虚拟式愈过去时属于文学语言,多用于第三人称;现代法语中,常用于虚拟式过去时代替。
Jean était content que son oncle lui ait acheté (eût acheté) un ordinateur.
注意:
L’expression des sentiments→subjoctif
Les émontion→être heureux que/, être trist que/,être furieux que........
L’ordre,la défance , la permission→vouloir que/,ordonner que/,demander que,/ interdire que,/ permettre que.........
Le souhait→souhaiter que/ désirer que,/je voudrais que/j’aimrais que, .....(espérer que+indicatif)
Le regret→regretter que/ être désolé que/quel dommage que..........
Le crainte→craintre que/ avoir peur que/ il est à craindre que......
Le doute→douter que/,ne pas être certain que,/ il est possible que/, il se peut que,........
(il est probable que+indicatif.
表达确定的用直陈式 il est sûr que/ il est clair que/ il est certain que........)
L’expression d’une opinion→Indicatif
La déclaration→déclarer que/ dire que/raconter que/annoncer que/affirmer que/
Le jugement personnel→croire que/penser que/trouve que/supposer que/
注意:否定和提问句用SUJONCTIF


14简单过去时
1.构成
第一组动词(包括aller)后加-ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent
parler
je parlai nous parlâmes
tu parlas vous parlâtes
il parla ils parlèrent

第二组动词和部分第三组动词后加-is, -is, -it, -îmes, îtes, -irent
finir
je finis nous finîmes
tu finis vous finîtes
il finit ils finirent


部分第三组动词的词根有变动:
faire —— je fis
voir je vis
écrire —— j’écrivis
répondre —— je répondis


部分第三组动词词根加-us, -us, -ut, -ûmes, ûtes, -urent
croire
je crus nous crûmes
tu crus vous crûtes
il crut ils crurent

有些第三组动词的简单过去时参考其过去分词:
vouloir —— voulu —— je voulus
partir —— parti —— je partis
prendre —— pris —— je pris
少数第三组动词的简单过去时有特殊变位形式:
être avoir venir
je fustu fusil futnous fûmesvous fûtesils furent j’eustu eusil eutnous eûmesvous eûtesils eurent je vinstu vinsil vintnous vînmesvous vîntesils vinrent

2.用法:
相当于英语中的一般过去时,但只能用于书面语,通常多用第三人称。
Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789.
Soudain, il ouvrit l’armoire, prit son manteau et sortit sans mot dire.


15
愈过去时
1.构成:
avoir (未完成过去时)+ 过去分词: j’avais parlé
être j’étais allé (e )

parler aller
j’avais parlé nous avions parlé j’étais allé (e ) nous étions allés (es )
tu avais parlé vous aviez parlé tu étais allé (e ) vous étiez allé (e ) (s ) (es )
il avait parlé ils avaient parlé il était allé ils étaient allés
elle avait parlé elles avaient parlé elle était allée elles étaient allées


se lever
je m’étais levé (e ) nous nous étions levés (es )
tu t’étais levé (e ) vous vous étiez levé (e ) ( s ) (es )
il s’était levé ils s’étaient levés
elle s’était levée elles s’étaient levées

2.用法:相当于英语中的过去完成时,常与复合过去时、简单过去时、未完成过去时配合使用。
Les spectateurs ont dit qu’ils avaient vu des choses extraordinaires sur l’écran.
Le vieil homme reconnut la jeune fille qui l’avait sauvé dans son accident.
Paul était content, parce qu’il avait fait de beaux rêves.
Les voyageurs étaient partis quand le soleil se leva.
与未完成过去时配合使用,可表示重复的或习惯性的过去动作:
Lorsqu’il avait lu un roman, il en parlait toujours.
用于si(if)引导的感叹句中,表示遗憾:
Si j’avais reçu le télégramme un peu plus tôt

16过去将来时
属于条件式中

使用中逐句一般为为完成过去时,从句为条件式现在时
Elle m’a dit qu’elle irait à Paris. 当时他告诉我,他要去巴黎。
Je pansais que tu travaillerais la nuit. 我那时以为你将会晚上工作。


参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
微凉…… + 25 再么么~~~~

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2009-10-29 18:01:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法语状语分类

本帖最后由 水妖精 于 2009-10-29 18:42 编辑

 根据意思可以列出以下六种状语,对于其他的情况,也可以确定其状语的种类,或了解状语的含义而无需对其一样地作出命名。
  A.地点状语
  Il habite dans un village. 他住在一个村庄。
  B.时间状语:
  Il arrive dans cinq jours. 他过5天就到。
  C.原因状语
  Il sursaute de peur. 他害怕得跳起来。
  D.方法状语
  Il a accepté de bon coeur. 他乐意地接受了。
  E.方式状语
  Cet engin marche à la vapeur. 这台机器是由蒸汽启动的。
  F.目的状语
  Il concourt en vue d'une médaille. 为了一块奖牌,他参加竞赛。
   有时可以把其他状语补充到这些状语中:
  A.伴随状语
  Il est parti avec ses parents. 他同父母一起出发。
  B.比较状语
  Il s'est conduit en chef. 他的行为举止像领导。
  C.条件状语
  Avec de l'obstination, on arrive à ses fins. 只要有顽强的精神,就能达到目的。
  D.让步从句:
  Il est sorti malgré la pluie. 尽管下雨,他还是出去了。
  E.目的状语
  Je l'ai fait pour mes enfants. 我做这事是为了我的孩子们。
  F.话题状语
  Ils ont parlé du cinéma toute la soirée. 整个晚上他们都在谈电影。
  G.数量状语(重量,计量,价格)
  Bébé pèse cinq kilos. 婴儿体重5公斤。
  Il a couru dix kilomètres. 他跑了10公里。
  Ce meuble s'est vendu plusieurs millions. 这家具以好几百万出售了
参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
微凉…… + 25 我很赞同

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2009-10-29 18:01:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

过去分词记忆口诀

本帖最后由 水妖精 于 2009-10-29 18:49 编辑

avoir eu
    être été
    ouvrir ouvert
    connaître connu
    accueillir accueilli
    pouvoir pu
    boire bu
    lire lu
    voir vu
    devoir dû
    savoir su
    prendre pris
    apprendre appris
    comprendre compris
    sentir senti
    croire cru
    pleuvoir plu
    vouloir voulu
    venir venu
    attendre attendu
    répondre répondu
    écrire écrit
    suivre suivi
    faire fait
    dire dit
    écrire écrit
    mettre mis
    recevoir reçu
    falloir fallu

   
过去分词记忆口诀:


   
有鱼是夏天,
   
开门屋后绿,
   
高女还认识,
   
欢迎正和阿哥意。
   
既能喝,又读报,
   
一看应知首家愚。
   
抓学习,重理解,
   
后面还是有捕吏。
   
感觉是上帝,
   
猜到要下雨,
   
两人头上加个玉。
   
想无虑,来我女,
   
等待回答委实愚,
   
写信表白:爱克丽
   
跟来就是要随你。
   
做要快,说为敌,
   
安置要秘密,
   
接受要合序,
   
无人应该违法律。
2009-10-29 18:01:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

只用复数或只用单数的法语名词

本帖最后由 水妖精 于 2009-10-29 18:51 编辑

在法语中,有些名词只用复数,有些名词只用单数。
以下名词通常只用复数:

archives
档案,catatombes地下墓穴,confins边缘,décombres瓦砾,dépens诉讼费,entrailles内脏,fiançailles订婚,frais费用,funérailles葬礼,moeurs风格,obsèques葬礼,ténèbres黑暗,vivres食物
以下名词通常只用单数
物质名词:l’or l’argent银,le fer 铁,la chaux石灰,lesel盐,le vanille香草

例外:des sels mineraux 矿物盐

抽象名词:le courage勇敢,la vaillance勇气,la charité仁慈,la malchance不幸
科技和艺术名词:la chimie 化学,la physique物理,la einture绘画,le cinéma电影
例外:des cinémas de quariter 街道电影院

有时名词的单复数不同,意思也不同

le fer
铁,les fers铁索链
la peinture
绘画,les peintures

un ciseau
凿子,des ciseaux 剪刀

une lunette
望远镜,des lunettes眼镜

le cuibre
铜,les cuivres铜管乐器

l’assise
(石)层,les assises刑事审判法庭

la noce
寻欢作乐,婚宴参加者,les noces 婚礼

la lumière
等站,les lumières 真知灼见

la vacance (
职位等)空缺,les vacances 假期

le gage
担保,抵押,les gages(仆人的)薪水

-s,-x,-z结尾的名词,变复数时词尾不变:
un propos
话,谈话
-des propos
un souris
老鼠
-des souris
un prix
价格
-des prix
un nez
鼻子
-des nez

有些名词有两种复数形式,意义各不相同,如:


açeul:açeuls
意谓祖父母抑或外祖父母 açeux则为祖先之意。
ciel:cieux
天堂,天堂,而ciels则指(画中的)天空天象


oeil:yeux
意思是眼睛,而oeils则用于某些复合名词如:oeils-de-perdrix, oeils-de-chat

有些名词用作复数时具有基于原义的特殊意义,如:


les fers
手铐脚镣les ors金质奖章les cuivres则有铜制餐具,饰物之义,les blés
意思是片片麦浪les foins则是干草垛;另外,许多抽象名词可以有复数,而表示此类动作或物

品,如:les aoursles sculpturesles peintures;有些名词加上复数则有虚张声势之,如:les

moustaches
des argents

另外还有一些没有单数形式的名词,如les fiancaillesles epousaillesles funeraillesles moeursles munitions les entraillesles arrhesles agresles preliminairesles annalesles armoires.

当然,也有一些名词是没有复数形式的,如:la paixla patiencela grandeur。副词,介词,连词,叹词等不变词类一般也无复数形式。
参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
微凉…… + 25 么么么么么么 MUA

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2009-10-29 18:01:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

le的用法

本帖最后由 水妖精 于 2009-10-29 18:53 编辑

le
/lE/
(f.la[la],
复数les[le])定冠词


1. [le,la
在元音或哑音h开头的词前省略为l',如:l'ami,l'épée,l'habit,但在onze,onzième等前不能省略,如:le onze  octobre,le onzième siècle;介词de,àle,les连用时,分别构成结
合冠词du,des,au,aux;介词enles在古法语中结合成ès,现代仍有个别词组沿用此结合形式,如:docteur ès lettres(文学博士)]A[用在名词前] 1[用在表示总体概念的名词前]Le
chien est un mammifère carnivore.
狗是食肉哺乳动物。


2.  [
在姓氏前用les表示家族]les Bourbons波旁家族/les Goncourt龚古尔兄弟

3.  [
用在表示唯一的,众所周知的,用作典型的,对方明确的或上文提到过的事物的名词前]le soleil太阳/la lune月亮/avoir la fièvre发烧/garder la chambre(因病)不出门/Fermez la porte.请关门。

4.  [
和表示人体某一部分的名词或与间接宾语人称代词一起使用,起主有限定词的作用]baisser les yeux垂下眼睛/Il s'est cassé la jambe.他摔断了腿。

5.  [
用在有补语或从句限定的名词前]le livre de mon ami 我朋友的书/l'espoir de réussir成功的希望/C'est l'homme dont je vous ai parlé.这就是我对您谈起过的那个人。

6.  [
用在有形容词修饰的地名前]le vieux Paris老巴黎

7.  [
起指示或感叹限定词作用]Oh!Le beau papillon!啊,这只美丽的蝴蝶!

8.  [
用在表示度量或时间的名词前,起泛指限定词chaque的作用]cent francs la pièce100法郎一个/Le médecin reçoit le lundi[les lundis].医生每星期一接待病人。

9.  [
与某些介词连用,放在数词前面]sur les deux heures 两点钟左右/vers les huit heures将近八点钟/Cela coûte dans les cinquante francs.这个价钱在50法郎左右。

10.  [
用在人名专有名词前,表示蔑视或强调]la Thénardier戴纳迪埃的老婆/la Pompadour蓬巴杜夫人

11.  [
用在地名专有名词前面]le Rhin莱茵河/l'Himalaya喜马拉雅山/la France法国

12.  [
用在作普通名词用的专有名词前]la Citroën de Paul 保尔的雪铁龙牌汽车/les Rembrandt de ce musée这个博物馆的伦勃朗的画B[在作名词用的其他词类前]les Misérables《悲惨世界》/le manger et le boire吃和喝;吃的和喝的/le pourquoi et le comment原因与方式/l'important,c'est...重要的在于…C[用在表示最高级的词前] 1[一般应与名词或代词性数一致]C'est la jeune fille la plus courageuse que je connaisse.这是我认识的姑娘中最勇敢的一个。

13.  [
表示某人或某事物的某一状况达到自身的最高级程度时,无性数变化,用le]C'est ce jour-là qu'elle a été le plus heureuse.这一天是她最幸福的一天。

14.  [
表示副词最高级时,无性数变化,用le]Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.这些是他最严厉地批判过的书。
人称代词

1. [le,la
在元音或哑音h开头的词前省略为l',如:Je l'entends.Elle l'y a mis.Je l'en remercie].A[用作直接宾语,代替刚提到过的或将提到的词或句子] 1[性数应与所代的名词
或代词一致]Je le connais.我认识他。/Regardez-les!瞧他们!

2.  [le
用作中性代词,代替一个不定式动词或一个句子所包含的意思]Partons,il le faut.我们走吧,必须走。/Croyez-vous que ce soit possible?—Je le crois.您认为可能吗?——我认为可能的。B[用作表语,代替刚提到的或将提到的词或句子] 1[性数应与所代的名词或代词一致]Êtesvous la malade?—Oui,je la suis.您是那个女病人吗?——是的,我是那个女病人。/Vous l'êtes,très courageux.您很勇敢,确实很勇敢。

3.  2[le
用作中性代词,代替不带冠词的名词、形容词或分词]Est-t-elle satisfaite?—Je ne crois pas qu'elle le soit.她满意吗?——我不信。/J'étais fatiguée tout à l'heure,maintenant je ne le
suis plus.
刚才我很累,现在好了。/Vous êtes professeur,je le suis aussi.您是老师,我也是。C[和某些动词组成惯用语]l'échapper belle侥幸避过/l'emporter sur...胜过压倒…/le disputer à qn和某人不相上下,和某人相媲美/la trouver mauvaise感到很不愉快/Tenez-vous-le pour dit.跟您说过了,您要注意。/se la couler douce安度日子à la(+阴性形容词)副词短语se lancer à la lé017ère轻率从事/jardin à la française法国式花园/filer à l'anglaise溜之大吉.
2009-10-29 18:01:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

专有名词和外来名词的复数

本帖最后由 水妖精 于 2009-10-29 18:56 编辑

专有名词的复数:
专有名词形式可以保持不变,如les Martinles Durandles Bonaparte(波拿巴家族),les Corneille(高乃依),les Hugotrois Figaro(费加罗报)
但是:

1
les Cesars(罗马众帝),les Bourbons(波旁王朝),les Tudors(都铎王朝),

2
,指与名人同类的人,如:les Daudets d’aujourd’huides Apollons

3
,地理名词:les trois Ameriques,les trois Guyanes,deux Frances

注:城市名不变。

外来名词的复数一般适用法语名词变复数的普通规则,如:des accessitsdes barmansdes concertosdes deficitsdes mementosdes scenarios

有些则援用原语中的复数写法,如: un errata-des errata
un duplicata-des duplicata

天主教中一切原自拉丁语和希腊语的名词复数均不变形,如:un credo-des credoun amen-des amen.
2009-10-29 18:02:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

De 的用法

本帖最后由 水妖精 于 2009-10-29 18:57 编辑

一.介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des;
1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格;

La porte du bureau (the door of the office);
Le sac de ma sœur (my sister’s bag);
2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:

un manuel de francais (a French textbook)
un hotel de province (a provincial hotel)
3.表示来自某个地方

venir de Shanghai

二.在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词
Je n’ai pas de stylo 我没有钢笔。

Ne bois pas d’eau froide 别喝冷水。

A-t-il un vélo?
——Non,il n’a pas de vélo
Avez-vous des sœurs? ——Non,je n’ai pas de sœurs

三.De 连接直接宾语及其表语:
Il me trainta d’excellence. 他竟称我阁下

La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上称预谋凶杀为谋杀。

四.连接形式主语与实质主语:
Il vous convient de travailler chez France Télécim。你去《法国电讯》工作为好。

五.de在叙述性文章中,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的主语:
Aussitôt les ennemis de s’enfuir et jeter leurs armes.敌人立刻四下逃窜,扔掉了武器。

六.de在指示代词ceci、cela,ce、疑问代词qui,que,quoi,泛指代词personne。Pas un, rien,quelqu’un,quelque,chose,chose,autre chose,grand-chose后面,用来连接修饰上述词类的形容词、分词或副词;
rien de plus simple
sur qui d’autre jetteriez-vous les yeux?你在看别的什*么人吗?

Rien de plus 再也没有什*么了。

Personne de refusé 谁也没有被拒绝。

七.de引导动词不定式,置于句首,做主语或宾语
D’étre téte à leur table les dérida,(M.prévost)头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。

De porter atteinte au bonheur d’autrui, je n’y ai jamais pensé.损害别人的幸福,我可从来没想到过。
八.de在étre 后面,引导动词不定式做表语:
L’une des priorités de l’école du xx siècle est de garantir une initiation et au multimédia ,en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d’ordinateur chez eux.21世纪学校的优先任务之一是保证学生了解因特网和多媒体,特别是保证那些在家里没有电脑的学生的学习。

注意:当实质主语是动词不定式时,不定式表语前也不可加
de
vouloir,c’est pouvoir 有志者事竟成

Viver,c’est combattre 生活就是战斗

九.De与变位动词venir连用,构成最近过去式(le passé immédiat)
Il y a longtemps que tu es là?——non, je viens d’arriver 你在这儿呆了很久吗?——没多久,我刚到

十De在avoir,étre,il y a,posséder ,rester,voir (包括voici,voilà),rencontrer,connaiître,remarquer,trouver,se trouver等的宾语或表语后面,有时用来引导形容词或过去分词来修饰它,以突出该形容词或过去分词的地位。De的这种用法,往往出现在具有数量概念的词语后:
ll y a trois soldats(de )blessés.有3个伤兵。

Nous avons trois jours(de )libres.我们有3天空闲。

注意:1)De 后面的形容词,过去分词要与所修饰的名词性数一致。

2)以上句中的de用不用两可
3)当句字中有副代词en时,形容词或分词前必须加
de
ll y en a de cassés 有两块碎的

4)个ne_____que连用时,de不可省略:

il n’y avait que le vieux caissier Sigismond de véritablement inquiet只有老出纳西吉肆蒙真正感到不安

十一. 引导形容词补语
pierre a été facile à convaincre: il était déjà d’accord en arrivant皮艾尔是容易被说服的:他一到达就已经同意了

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith 在小径的尽头,太阳像一只大大的橙子,迅速地升向天穹

十二. 引导副词补语
Il faut beau,contrairement aux prévisions.跟预报的情况相反,天气晴朗

十三。引导间接及物动词的间接宾语
nuire à la réputation de qn 损害某人的名誉
se souvenir de qn想起某人

十四。引导动名词的补语
le recours à la force 诉诸武力

l’amour de la patrie热爱祖国。

十五. 其余的一些零散用法小结:
1.复数形容词前的不定冠词des,一般改为de:

des cartes postales/de jolies cartes cartes postales
2.de表示份量,后面名词不用冠词,英语中有相同的表达方式:

une tasse de café(a cup of coffee)
3.Plus de 后接基数词时,相当于英语的
more than,
如:
Il habite à plus de deux kiloètres de la gare
4.de和en连用,可以表示渐进或递增,再如:

de porte en porte,de jour en jour
5.泛指代词chacun可由de引导补语,阴、阳性要与补语一致,相当于英语的
each of
如:
j’ai relu chacune de ces leçons.
6.les abords de \aux abords de 在·········周围

如:les abords du lac sont très beaux
参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
微凉…… + 25 嘿嘿 还有

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2009-10-29 18:02:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

depuis的用法详解

本帖最后由 水妖精 于 2009-10-29 19:01 编辑

介词depuis可表示:
一、地点:

Nous avons eu du soleil depuis (de) Lyon jusqu'à Valence.

我们从里昂一直到瓦朗斯都是遇到了好天气。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小丘陵,这些丘陵一直绵延到卢瓦尔河那边。


Depuis ma chambre, je puis tout entendre.

我从房间里就可以听到一切。
注:一般不能说:I1 m'a parlé depuis sa fenêtre.而只能说:Il m'a parlé de sa fenêtre.他从窗口向我说话。
二、排列、次序和数量。

Depuis le premier jusqu'au dernier, tous étaient d'accord.

从第一名直到最末一名当时都同意了。

On vend ici des articles depuis cent francs.

这儿出售从一百法郎起价的货品。

On peut utiliser cette balance depuis cinq grammes jusqu'à dix kilogrammes.

我们可使用这台从五克到十公斤的秤。
三、时间:

1.
强调从起点开始的延续时间(未指出结束时间)

I1 pleut depuis le 15 mars.

从三月十五日以来就在下雨。

Cet étudiant est malade depuis neuf heures du matin.

这位学生是今天早晨九点发病的。

2.
强调某个时期里的延续时间。(延续时间明确)

Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet)

这篇诗体歌词,米斯特海尔已琢磨了七年。
Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

三天来,他发现公路上一切都秩序井然。

注:a.有时如果清楚地用了表示结果的动词,就不涉及到行为的延续时间,而表示当前的结果。用depuis表达也可以,可译为“……之前

J'avais quitté 1'école depuis trois ans.
(=i1 y a trois ans
我三年前离开了学校。
Tout a été acheté à crédit. Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes. (Boirs Kidel)

所有的东西都是赊购的。直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债款。

Je 1'ai vue deux fois depuis son départ.

从她走后,我只见过她二次。


b.
有时de depuis,介词de引导的时间状语也可表示一个行为的延续时间,动词谓语常用否定式,而de后面的名词补语一般要伴随泛指限定词tout
Ils ne touchaient plus ce sujet de tout 1'après-midi.

他们整个下午都不再接触此问题。
(Rolland)

Damour ne rentra pas de deux jours, i1 se repliera avec son bataillon, défendant les barricades au millieu des incendies.
(Emile Zola)

达姆尔已两天没回来了,他和他的部队一起撤退了,因为要去保卫战火中的街垒。


c.
如果depuis的后置成分是一个表示时间的名词,它往往可以由i1 y a...que代替。

Il y a.un mois qu'il est parti.
(= I1 est parti depuis un mois)他走了已有一个月了。

I1 y a deux jours qu'il ne mangeait plus.
他已两天没吃东西了。
副词短语depuis lors表示时间。意为从此,此后

Elle est partie le 3 juin, depuis lors, je n'ai plus eu de ses nouvelles.

她六月三日动身的,此后,我就再没有得到他的消息了。
还有一些与depuis组合的表示时间的副词短语

depuis peu
(不久前),depuis quelque temps(近来)

depuis toujours
(从来,历来),depuis un moment(刚一会儿)
连词短语depuis que表示时间。意为自从……以后

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读了这本书后,就坐立不安。
Depuis qu'il est parti, je n'ai re??u rien de lui.

自从他走后我没有得到他的任何消息。

若从句为否定式不用pas, point

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à 1'étranger.

自从我同你分别后我就出国了。

N.B
表示时间的介词pendant, de, pour, depuis, à partir de, dès, en等都有延续性但意义不同试作比较

1.
指确定期间。(在一段时期内的延续时间)

Il sera là pendant trois jours.

他将在那儿呆三天。

J'ai été en France pendant deux ans.

我在法国住过二年。

De tout son séjour, i1 n'est pas venu me voir.

他逗留期间没有来看过我。

2.
指预计期间。(以说话人当时为起点的将要延续的时间)

Je viens ici pour trois jours.

我来这儿呆三天。

Est-ce que ton patron ne te laisserait pas partir pour huit jours
(Triolet)

你东家不让你离开八天吗?


3.
指未结束的期间。(以过去(或将来)时间为起点的延续时间)

Il est ici depuis quatre jours.
(=Il y a quatre jours qu'il est ici.)

他在这儿已四天了。


Je ne 1'ai pas vu depuis cinq jours.

五天前,我就没见过他了。

ll sera ici à partir de demain.

他从明天起呆在这儿。
注:介词dès也可以表示起点时间,但它只能着眼于动作发生的点,(即开始的起点)不能指延续时间。
Le camarade Li est venu me trouver dès son retour.

李同志一回来就找了我。


“Tu verras, avait dit Lolita, en Colombie, on parle plus de poésie que de politique.” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.(Maurois)

你可着到罗利达说道在高隆毕这个地方人们谈论政治不多更多的是谈诗。从第一天晚上起,封达纳就发觉这话是真的。

Dès cinq heures du matin, les concurrences avaient quitté la ville pour gagner la rive gauche du Danube... (Verne)

一到早晨五点钟,比赛的人就离开城市,到多瑙河左岸去……

4.
结束一个行动所需要的期限,(确定的时间里,计数用的延续时间)


L'ennemi a pris la ville en trois jours.

敌人攻陷该城花了三天时间。

Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable. (Gide)

一个聪明人一天内说那么多蠢话,真难以置信。
参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
微凉…… + 25 谢谢捧场

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2009-10-29 18:02:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

很不错啊,多谢了
2009-10-29 18:17:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

先发这么多吧,回头整理一下继续~
2009-10-29 19:04:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

非常好的资料
2009-10-29 19:06:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

顶楼主
2009-10-29 19:06:52

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部