找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

commissaire aux comptes

8
回复
9675
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-10-27 17:02:27

新浪微博达人勋

Un commissaire aux comptes (CAC) exerce une profession agréée dans tous les pays de l'Union européenne. C'est un acteur extérieur à l'entreprise ayant pour rôle de contrôler la sincérité et la régularité des comptes annuels établis par une société ou autre institution, et pour cela de faire un audit comptable et financier. Il s'agit d'une mission légale, toutefois elle peut être décidée volontairement par l'entreprise.
2009-10-27 17:32:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

至于翻译成中文之后是啥样的。。。维基上没写
等高手吧
2009-10-27 17:33:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

稽核,公司的监督部门,检测本公司的财务,还有公司的正常运作。
2009-10-27 17:40:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 果子狸69 于 2009-10-27 17:53 编辑

Un commissaire aux comptes (CAC) exerce une profession agréée dans tous les pays de l'Union européenne. C'est un acteur extérieur à l'entreprise ayant pour rôle de contrôler la sincérité et la régularité des comptes annuels établis par une société ou autre institution, et pour cela de faire un audit comptable et financier. Il s'agit d'une mission légale, toutefois elle peut être décidée volontairement par l'entreprise.

稽核师行使的职业被欧盟内所有国家承认. 这是一个企业外的参与者, 其作用为监督由一家公司或一个机构制作的年度结算的诚实性和合法性, 并为此进行一次会计与财务听证. 这是一项法定使命, 尽管它可以由企业主动决定.
2009-10-27 17:52:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢ls各位。
不能翻译成“稽核师”吧?在法国公司法里看到commissaire aux comptes 可以召开股东大会,所以应当是一个机构比较妥当?比如是“审计委员会”?
但是我又不确定啊
2009-10-27 20:50:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

commissaire au compte 是一个职称, 我想可以译成"审计委员". 至于"稽核", 只是听4楼说的, 看着就有一种滑稽的感觉. 顺手拿来的.
2009-10-27 21:48:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ah , le fameux CAC .. il effectue effectivement des missions d'audit légales et non contractuelles contrairement à l'auditeur (審計者?)

就是要去查帳的那個人.
Vive KPMG !
2009-10-27 22:50:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是审计员的意思
不是由他召开股东大会
而是每次股东大会和董事会他需要参加

他必须有注册会计师证

他的职能有3个
1.审计公司账目,但是无权干涉或者参与
2.保守职业秘密,但可以通知股东股权变化
3.对于公司违法行为进行警告甚至检举
2009-11-1 19:55:57

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部