找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

民法典1108

7
回复
1480
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-10-21 09:12:30

新浪微博达人勋

现在来总结一下我见到的能把obligation理解成义务的地方:
obligation alimentaire 和 obligation d'entretien 都是赡养义务
obligation contractuelle 合同规定的义务
obligation inconditionnelle 无条件的义务
obligation légale 法定义务
obligation de témoigner 作证义务
obligation réalisable 应履行的义务

应该其他大多都是债了吧……
2009-10-21 09:32:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

尽然在这里遇到你~~~虽然我不会,但还是可以帮帮你顶到前面去滴~~
2009-10-21 15:57:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3# ColineWong

你是?
2009-10-24 15:05:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

dddddddddddd
2009-12-8 09:53:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我的理解很通俗~
1108-3明确的标的确定义务的内容
1108-4义务的原因应当合法,

要明白意思即可,不要死翻译,否则很辛苦
2009-12-23 05:19:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

obligation对于créance,dette是债,但也可以广义的理解为债务人对债权人应尽的义务是还钱
obligation在contrat中是义务
2009-12-23 05:23:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

大陆法系怎么翻译啊,谢谢lz!
2010-1-2 09:47:55

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部