找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

节哀顺变用法语怎么说?

12
回复
15804
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-10-16 22:27:19
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-16 22:30:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Toutes mes condoléances
2009-10-17 06:56:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

仰望张老师
2009-10-17 09:56:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

仰望张老师,保持队形
2009-10-17 13:12:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

加入对方在我面前,我想说节哀顺变,要保重身体
这样法语该怎么说呢?总不能无缘无故就说mes condoleance
2010-7-15 14:58:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 6# 66666666


    "mes condoleances" c'est ce qu'on dit en France. 我建议你最好入乡随俗. 如果你一定要多说几句 bon courage... prends soin de toi...
2010-7-15 15:21:48

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-7-15 15:49:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵, 别再仰望了.
改成去探监好了.
zhang.zhan.ming 发表于 2010-7-15 16:49



    張老師怎麼被禁止發言了?
2010-7-15 17:53:50

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-7-15 18:30:54

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-7-15 18:31:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那说了这句,当事人又应该说什么来回应呢?用MERCI 吗?
2010-7-25 10:27:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mes condoléances...je suis d'accord
2010-7-25 12:39:14

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部