找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

“本故事为虚构”法语怎么说~~

11
回复
884
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-7 17:02:04

新浪微博达人勋

好奇ing
帮顶
2009-10-7 17:03:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 果子狸69 于 2009-10-7 18:22 编辑

Cette histoire est une fiction. Toute ressemblance à la réalité ne serait que pur hasard.
2009-10-7 17:19:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Cette histoire est une fiction. Toute ressemblance à la réalité ne serait que pur hasard.
果子狸69 发表于 2009-10-7 18:19


Cette histoire est une fiction. Toute ressemblance à la réalité ne serait qu'un pur hasard.

想请教一下高人,这里有没有UN这个介词呢?

谢谢!
2009-10-7 18:06:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

会不会是 ne serait que par hasard. ?
2009-10-7 18:15:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

关注
2009-10-7 18:18:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果是par hasard,那这里的hasard就是adv
而pur hasard的hasard是n.m.

所以这里肯定是pur hasard,加一个pur主要就是想强调 纯属偶然巧合
2009-10-7 18:21:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看到还有这样一种说法 Toute ressemblance avec des faits réels ne serait que pure coïncidence
2009-10-7 18:32:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Cette histoire est une fiction. Toute ressemblance avec la réalité serait purement fortuite.
2009-10-7 20:02:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Cette histoire s'inspire de faits réels.
2009-10-7 20:27:29

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-7 20:27:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

另一种说法没有上面那种那么courant,
Cette histoire est une oeuvre de fiction et n'a aucun rapport avec des personnages réels.
2009-10-7 20:28:23

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部