找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

法语"一个已付到中国邮资的信封"咋说?

9
回复
1624
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-10-5 17:23:07

新浪微博达人勋

干吗写这个 不懂啊
2009-10-5 17:37:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je voudrais envoyer ce courrier en Chine. 这不就行了吗  为什*么要弄得这么复杂?
2009-10-5 17:40:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je ne sais pas si le tarif pour envoyer des lettres en Chine est encore valable cette année.

嗯...不确定哈~
2009-10-5 20:15:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

une enveloppe timbré pour la Chine (lz指的应该是这个吧?)

Est ce que c'est toujours le même tarif que l'an dernier? (指信封)
lz应该是去年买了国际信封没用,今年不知道能不能用了吧?^^
2009-10-5 20:19:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还是 五花丸子  说的靠谱,呵呵
2009-10-6 02:19:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

une enveloppe timbré pour la Chine
这里“已付邮资”的翻译除了timbré还有更好的吗?谢谢
2009-10-6 02:26:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

une enveloppe timbré pour la Chine
这里“已付邮资”的翻译除了timbré还有更好的吗?谢谢
futur 发表于 2009-10-6 03:26


如果是指贴邮票的信封,我不知道别的说法,法国人好像都这么说的。
2009-10-6 08:58:46

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-6 09:27:13

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-6 09:37:25

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部