找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

en costume Mao gris

14
回复
1055
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-10-2 14:23:53

新浪微博达人勋

本帖最后由 樱桃小孩子 于 2009-10-2 15:34 编辑

costume Mao =  中山装
2009-10-2 14:27:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

为啥不是costume Zhongshan ?
2009-10-2 14:52:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

可能他这里面想说的是。毛当年也就经常穿这样的衣服。那意思就是说胡穿的是毛经典的穿着。。。
2009-10-2 15:09:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

可能他这里面想说的是。毛当年也就经常穿这样的衣服。那意思就是说胡穿的是毛经典的穿着。。。
BB_REN 发表于 2009-10-2 16:09


我还是觉得这里是约定俗成的说法,就是中山装,说胡那天穿了灰色中山装。
2009-10-2 15:14:18

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-2 15:39:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这个是文革时开始的说法, 当时红*卫兵穿的军装, 就在西方被称之为 costume Mao.
后来, 只要是中山装, 就是 costume Mao 了.
zhangzhanming 发表于 2009-10-2 16:39


哦。这就真不知道了。。离我年代太久远。。
我电影里看的红*卫兵都是绿军工装。
或者俺妈说当时我们院儿里孩子父母的绿色军工装出去。外边孩子都很羡慕。。
可能俺看到的级别都比较低。。。
2009-10-2 16:05:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

说实话这个翻译挺不靠谱。。尤其是core传这个中山装还有别的含义...被一个mao弄得超级冷战化。。。
2009-10-2 16:08:26

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-2 16:15:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

听说过,军官都是四个口袋的。这次阅兵电视上看到的不太像灰色,其他人基本上都是西装
2009-10-2 18:43:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

的确良……这词勾起我无限回忆呀呀呀呀~~~~
小时候一直以为是‘的确凉’。。。出自妈妈口中的当时妇女的最爱,80年代后开始有些碎花。。。。唉,后来沦为家里的抹布,貌似后来也大规模淘汰鸟……
2009-10-3 12:33:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

du haut d'une limousine Drapeau Rouge décapotable
不是很明白,高手们,这是什*么意思啊
2009-10-3 15:08:18

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-3 16:00:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如今有的出租车也是红旗
2009-10-3 16:05:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

9# zhangzhanming
多谢张老师
2009-10-3 17:54:45

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部