找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

回答4.19游行活动的一些问题?(一活动组织成员答)

127
回复
15954
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-4-15 01:35:16

新浪微博达人勋

同意...  集会比游行的影响力差远了...

是不是就不能上街了?  如果自发地呢???  警察会阻止吗?  他们有权力阻止自发地走上街吗???





原帖由 cherido 于 2008-4-16 23:44 发表
实际上,还是被法国人摆了一刀,集会和游行的性质不一样.而且只在RE广场,多数法国人看不到发生了什么,游行才会创造声势,看现在的报道,无论是无证件的还是学生,都是在游行

只有我们中国人被摆了一刀成集会了

太恶毒了 ...
2008-4-17 23:20:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 liuandjie 于 2008-4-17 14:38 发表
怎么还有文艺汇演??这到底是愤怒还是喜悦!!!!!!


不要误会,需要音响,不是放音乐用,是 喊口号用,全广场的人,都一个口号,这不是靠人力就能做到的。
2008-4-17 23:07:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

怎么还有文艺汇演??这到底是愤怒还是喜悦!!!!!!
2008-4-17 14:38:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 lishuw 于 2008-4-17 05:22 发表


相信那个回忆是美好的

肯定的。我坚信。
2008-4-17 11:45:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 xiezihan 于 2008-4-17 05:06 发表


是这样的。
等我们60岁的时候,给孙子孙女讲,当年爷爷在法国参加了一次热血沸腾的捍卫中国荣誉的活动。


相信那个回忆是美好的
2008-4-17 05:22:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 gtxfrance 于 2008-4-17 04:13 发表
Midi, le 19 Avril 2008, Place de la République, Paris, France.

Mes amis, ce sera l'un des moments les plus forts de notres vie. Enfin! les chinois se réveillent. Enfin! La Chine montre qu"elle es ...


是这样的。
等我们60岁的时候,给孙子孙女讲,当年爷爷在法国参加了一次热血沸腾的捍卫中国荣誉的活动。
2008-4-17 05:06:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Allons_y 于 2008-4-17 04:25 发表


我们是一个纯粹由留学生和华侨组成的团体,不涉及任何官方机构,也不代表任何官方机构,所有加入的人都是凭着对祖国的热爱自愿加入的。


如果政府公开支持,那法国人就会说游行是中国政府作秀。这样会降低抗议的效果。
2008-4-17 04:30:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 ~真水无香~ 于 2008-4-16 00:26 发表
支持!!!
为什么改成集会?法国人害怕了!

这一点嘛,地球人都知道。
2008-4-17 04:28:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 chacha330 于 2008-4-16 13:47 发表
怎么看了半天没有见到有人提及中方政府之类的支持消息呢,我们的游行有没有得到中国使馆的支持吗?


我们是一个纯粹由留学生和华侨组成的团体,不涉及任何官方机构,也不代表任何官方机构,所有加入的人都是凭着对祖国的热爱自愿加入的。
2008-4-17 04:25:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Midi, le 19 Avril 2008, Place de la République, Paris, France.

Mes amis, ce sera l'un des moments les plus forts de notres vie. Enfin! les chinois se réveillent. Enfin! La Chine montre qu"elle est belle et bien réveillée. Elle le montre de la plus belle des manières, en France, là où certains l'ont méprisé, humilié. Mais là aussi, un certain Napoléon disait qu'elle allait faire trembler le monde quand elle se sera réveillé.

Je veux voir cela, je veux vivre cela, je veux être l'un de ceux qui feront partie de cela. Quelle chance, quelle honneur de pouvoir être à ce moment, à cet endroit.

Je veux que mes enfants sentent la force des chinois, je veux qu'elles soient fières d'être chinoises. Elle aussi, ont eu la chance d'être nées chinoises, en ce début du 21e siecle. Je les amènerai.

Et je veux partager ce moment avec vous, mes amis. Alors, donnons nous rendez-vous, ce jour, cette heure, à cet endroit.
2008-4-17 04:13:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 xiezihan 于 2008-4-17 03:05 发表
我们定做了6000件衣服,


你们辛苦了。什么样子的,颜色的?有照片吗?
2008-4-17 04:11:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我们定做了6000件衣服,
2008-4-17 03:05:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

建议采取原地游行的方式

游行是被警察局改成集会的。但是我们中国人还能表现出智慧来的。

我建议采用原地游行的方式。我知道共和广场是一个很大的地方,中间有一个共和女神的雕像。我们可以围绕着广场逆时针行走,这样就是一个游行了。那个地方转一圈也不少路呢。而且在一个地方环形运动反而声势更大,因为转几圈,一个人就可以当几个人用。

这需要组织者协调好,预先通知,然后现场指挥走动。
2008-4-17 02:28:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一个问题,有法国 记者朋友要跟随采访的话,组织允许吗
2008-4-17 01:40:12

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部