找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教关于Chez和dans的用法

4
回复
2891
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-6-1 22:42:15

新浪微博达人勋

请问有那位可以帮忙解释一下下面三组短语的区别:

chez le libraire 和 dans une librairie
chez le pharm ...
Bruxrain 发表于 2010-6-1 23:42


chez   的意思就是  XXX家,或者  XXX 的商店,店铺, 所以你举的例子 chez  后面都是 “人”

如果直接用店铺,工作地点,按照地点状语来了,并使用该使用的介词  dans , à, devant  ...

chez le boucher, la boulangère, le dentiste, Mme. Dupont, mes amis, ...
在 chez  的前面还允许加其他介词( 或短语), 举例 :Mon bureau est en face de chez toi.
2010-6-1 23:01:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

chez   的意思就是  XXX家,或者  XXX 的商店,店铺, 所以你举的例子 chez  后面都是 “人”

如果直接 ...
apang 发表于 2010-6-2 00:01



那请问,chez 和 dans 翻译成汉语是一样的意思吗?如上三组分别是:在书店,在药店,在珠宝店?
2010-6-1 23:53:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那请问,chez 和 dans 翻译成汉语是一样的意思吗?如上三组分别是:在书店,在药店,在珠宝店? ...
Bruxrain 发表于 2010-6-2 00:53


意思区别不大,主要是怎么用

比如 :

-- J'étais chez le libraire, il m'a conseillé ce bouquin. -- Je vais à la FNAC. -- Je vais à la librairie.
-- J'ai trouvé ce produit chez mon pharmacien. -- Je pense que ce produit existe à la pharmacie.
-- Je suis allé chez le bijoutier et lui ai demandé de rétrécir cet anneau. -- Tu veux acheter une belle alliance, il faut aller à la bijouterie , tu vas avoir l'embarras du choix.
2010-6-2 13:58:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 4# apang


好像有点明白了,用法上,chez 是特指在哪一家,而dans为非特指的,是这样么?
2010-6-6 00:33:46

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部