找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

想写法语情诗。。求翻译。。。

25
回复
2756
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

本帖最后由 liliboulay 于 2009-5-13 11:46 编辑

简单地把意思翻译了一下,期待高人出手。

La lune brillante se lève de la mer, toi et moi,mais nous partageons le même moment romantique,même si nous sommes si loin, l’un de l’autre(感觉换成这样比较好,更有诗意,所以我换了一下).
.

Les amoureux haïssent la longue nuit (solitaire), ils passent souvent des nuits blanches,car ils se manquent énormément.

Lorsqu'on  éteint la bougie, le clair de lune  remplit la chambre, cette scène est tellement agréable à voir, puis, je m'habille et (je) sors de la chambre, et laisse la rosée mouiller mes vêtements.

J'aimerais tenir le clair de lune à la main pour vous faire cadeaux, mais apparemment ce n'est impossible, mieux vaut que je retourne au lit, peut-être nous nous réunirons dans mon rêve!
2009-5-13 07:56:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lili姐姐翻译的很有感觉啊,我没有能力去翻译,呵呵,haïent ---haïrent ? mouillir--mouiller  
cadeux--cadeaux ?
henin 发表于 2009-5-13 10:19


谢谢提醒!  我基础不好,法语貌似还凑合但实际是空中楼阁,经常出错。
2009-5-13 09:37:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lili姐姐翻译的很有感觉啊,我没有能力去翻译,呵呵,haïent ---haïrent ? mouillir--mouiller  
cadeux--cadeaux ?
henin 发表于 2009-5-13 10:19


haïssent
2009-5-13 09:41:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这难道就是传说中的世界第五大奇迹, 巴比伦美轮美奂的空中楼阁?  膜拜一下,嘻嘻。的确翻译的蛮好,可以背下来去搭讪小姑娘了。
henin 发表于 2009-5-13 10:52


呵呵 真逗
2009-5-13 10:27:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

qq remarques au niveau grammaire :


La lune brillante se lève de
la mer (la pleine lune se lève au dessus de la mer ?) (toi et moi, nous habitons dans les coins différents,) mais nous partageons ...
yiyinshashou 发表于 2009-5-13 11:29


谢谢 我先回帖感谢一下,再坐下来仔细看看
2009-5-13 10:32:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

qq remarques au niveau grammaire :


La lune brillante se lève de
la mer (la pleine lune se lève au dessus de la mer ?) (toi et moi, nous habitons dans les coins différents,) mais ) nous partageons ...
yiyinshashou 发表于 2009-5-13 11:29


请教一下 为什么不可以用mieux vaut que 呢?

比如 Les antibiotiques, mieux vaut que ce soit automatique ...
2009-5-13 10:45:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

attention! les antibio. ne sont pas "automatique" surtout pas!
yiyinshashou 发表于 2009-5-13 13:13


Si, Quand des vies sont en jeu, pas de tabou sur les antibiotiques...


http://tf1.lci.fr/infos/sciences/sante/0,,4213494,00-les-antibiotiques-mieux-vaut-que-ce-soit-automatique-.html
2009-5-13 12:30:19

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部