近两日法语拼写改革一经宣布就成为媒体及社交网站热烈讨论的话题,法国网友也纷纷吐槽。这个新闻无疑在每天都是恐袭难民罢工中脱颖而出,据费加罗报网站上的在线投票显示,13184名网友中只有6.3%的人同意,而93.7%的人不同意拼写的改变。 图片来源:费加罗报 你想问这是哪来的新主意?其实法语拼写改革已经不是第一次了,从1835年到1990年中已经有过三次调整。而法兰西学院也解释道,1990年这个文件的目的是为了便于法语的学习和减少拼写错误。学院保证这些改变都是可以接受的,并不是剧变。例如,Oignions写成ognons,如果这样拼写也并不算错误。 图片来源:观察者报 不过从昨天开始,民众对这个话题就乐此不疲。更有甚者,把自己法语键盘上的« ^ » 拿到ebay上拍卖,0,99 €起。而在推特上最红的标签则是#jesuiscirconflexe# (我是长音符),特别是叫Jérôme的网友们,很担心失去自己的名字。但其实没有任何问题。 图片来源: kein Anbieter 教育部长Najat Vallaud Belkacem在接受《观察者报采访》时也表示,自己也不赞同改变,因为这种"简化"即将出现在教科书上,她担心会破坏法语的规则和纯洁性,为了避免法语走向贫瘠,她已经签署了不同意改变的请愿书。最后她请大家放心,长音符并不会就此消失,无论如何这两种拼法都是正确的,可以继续使用。 图片来源:观察者报 |