美剧《盲点》(Blindspot)火透中国啦!但这不是因为剧情多合中国人的口味,主要是因为试播第一集的纹身裸女居然飚温州话了~而且,剧中FBI召集所有成员,还是对我大中华的温州话无可奈何,只得称其为“恶魔之语”(Devi’s language)。殊不知,FBI,你们真的该给员工培训温州话了,因为温州话早已冲出亚洲、走向世界啦! (新欧洲战报记者 陈星院)众所周知,早在上个世纪,精明能干肯吃苦的温州人就已经把生意做到了世界各地。近年来温州人在海外的影响力也是越来越大。然而,学习温州话可并不容易。 温州话和普通话的相似度基本上是南方各种方言中最低的,和其他各地方言都差异巨大,虽与一些方言同属吴语,相互之间却不能沟通。不仅如此,温州附近并不都讲温州话,除“瓯语”外,还有瑞安话、乐清话、虹桥话、平阳话等等,至于温州话和青田话那差异更大到不能沟通。 如果有读者不服,咱们来几句试试: 温州话:括你度宁噶以! 翻译:不关你的事! 温州话:呢扩里点 翻译:请用点脑! 温州话:你日搭拘泥啊 翻译:你在干什么? 温州话:盖脏介囊玉桑 翻译:这真叫人郁闷。 可以说,出了温州地界儿,外人根本听不懂他们在讲什么。有一次笔者在公园偶遇几位温州同胞,因为完全不懂温州话的语音语调,还把人家误认为是韩国人(当然,笔者也不懂韩语)。O (╯□╰) O 可这也不怪小编啊,2013年12月,中国网民选出的“中国十大最难懂方言”,温州话可是名列第一位呀!据说温州民间还流传着这样一则故事:在中越战争中,由于温州话极其难懂且语法结构奇特,被编写成密码,用于军情保密——如此完美的用途简直是FBI你们盗取机密的神器呀!还不赶紧get起来 O(∩_∩)O哈哈~ 然而,温州话“难”,也有着历史渊源。温州话最早可追溯到秦朝以前的百越时期,被认为是正统的古汉语“化石”。由于古时候吴越偏远的地理位置,使得南部吴语的代表温州话保留了大量古音。因其接近华夏祖先的原始语言,对研究汉语语音史和语言史乃至元明时期的文学作品,都有特殊意义。可以说,学了温州话再读唐诗宋词文言文,可能比咱们用普通话读通顺多了! 下面小编就来分享下“恶魔之语”温州话的魔性所在,你们感受下。这是一首歌,如果你不是温州人,却能看到就唱出来还找得着调儿的,嗯,待会儿别走,小编有赏。 《哈我还小》 八字桥的“豆腐软”,味道总是觉着特别好。 信河街的“巷弄儿”,听别人说有七十二条半。 仓桥街的猪脏粉呐,每日天光都要吃个碗半。 吃了嘴掸掸,背起个书包,一路走到学堂。 走学堂里着勿迟到,迟到会给老师说诅死道。 退班啦喔真快活兮,叫一班小朋友“作队”摆摆盘儿。 扦里丫埋缩找,擂弹子掸黏儿,擂个头转摸起墨黑。 一哦儿过铃响起,劲起驰到教室,等老师走来上课罢。 (叮叮当罗来,三脚门外罗来,罗罗来,古老堂,松台山里仙人井,妙古寺里猪头钟。今天上课教阿尼啊?老师教我唱叮叮当。) 人民广场又展销罢,这里的“物色”怎奈这样多。 走啦底面头转晕啦喔,到底买阿尼“物色”都想不着啦喔。 逛一逛,挛一挛,再讲!挛个团圈满事买来塌啦方。 劲起走归快!再不走底,兜里钞票都要用个溜光! 擂个头转也过年罢,三日晚昏打*炮焰闹热兮诶。 蜡烛摆起,灯笼挂起,吃的“物色”都全部准备起。 一班“麦麦”走放焰火诶,道坦底面驰来驰去味道没讲道! 滋啦呼,百子炮,放啦好,走归罢。大家人就坐下吃酒罢! (天光爬起糯米饭;油卵、大饼、馒头挞;矮人松糕,灯盏糕;馄饨汤,喝眼光;走过庆年坊,喝碗鱼丸汤;夜厨锅贴、小笼包,直接吃到大天光。) 还小恁介是个吵生伯,隔壁大大讲我是个“撞生”。 “阳关”底面驰底驰出,阿公阿婆都讲我直头恶死去。 读书以后就“细墨”起罢,大家人都讲我想能头西起。 人阿大起罢,撞生变相公哦罢,再也不会淘气罢! 时间真真快,擂个头转二几岁罢,过些年添就娶老媛罢! 还小就恁快,擂个头转过去哦罢,大家人还记牢我啊伐?
那啥,小伙伴,看到这里你真的还好吗?这一堆类似乱码的文字,用罗大佑的《童年》旋律唱出来是不是有真相大白的即视感~ 嗯,学好温州话,走遍天下咱都不怕不怕啦! (编辑:鲁佳) |