找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索

法国中学生讲述中国印象:中国人和我们一样自由

revefrance10 2014-5-14 11:25 1303人围观 新闻中心


[attach]2158735[/attach]


据法国媒体L'union l'ardennais网站报道,在法国香槟-阿登大区马恩省区域范围内,英语仍然是第一外语,中文则紧随其后。但在该地区的公立中学里,开设中文课程的学校仍然属于凤毛麟角,孔夫子的语言在法国教育中远未普及。
兰斯的Jean-Jaurès中学已经开设了一门名叫“你好,请开卷”(Ni hao ! Ouvrez vos livres)的中文课程,许多法国人特意远道而来,就是为了让孩子学习这门新外语。大学学区信息与指导中心(Service académique d’information et d’orientation du rectorat)相关负责人Sophie Candat指出, “上一学年,我们收到了65个中文课程入学申请,但只能提供28个学习名额。”
中文,为未来带来更多可能。

在整个兰斯的学区之内,只有一所中学开设了中文课程,这显然不能满足人们对中文的迫切需求。这些学习中文课程的孩子有些住在维特里勒弗朗索瓦(法国马恩省的一个市镇Vitry-le-Fran?ois),雷雅·奥布里(Léa Aubry)住在埃纳省的迪泽勒(Dhuizel),尽管从家里赶到兰斯上课路途十分遥远,但她从未对此有丝毫犹豫:“中文课程为我的将来带来更多可能,学习中文会为我进入商校学习提供更多帮助,不仅如此,学好中文还能帮我考进一个更好的中学。”当地的中文老师伊夫·温特伯特也表示,希望能有更多的学校提供中文阅读和拼写课程:“在语法方面,中文并不是一门特别难的语言。中文没有动词变位,也没有性、数、格变化,与日语相比,中文的语法结构更为简单。”除此之外,温特伯特还认为应当加强对中文的书写方式的掌握:“在中国,中文书写往往会占据中文学习过程中80%的时间。”
Valentine Régnière表示,“事实上,汉字是由象形符号组成的,比如说中国人用一个类似于嘴的字体来表示吃饭的动作,虽然有时候这种象形并不是很形象,但是总体来说还是很有趣的。在发音方面,中文有四个声调。”
在学期刚开始的时候,学生们各个都兴趣盎然,时至今日,他们的学习热情依然不减。当地学习中文的Marjorie Cellier告诉记者,中国人对法国客人简直待若上宾:“我们假期去了一趟中国,这次旅行简直无与伦比,我们现在已经想再去一次中国了。中国人非常热情,那些男孩儿或许不是那么帅气,但是都非常讨人喜欢。”雷雅也补充道:“他们的好出乎我的意料之外,中国人比我在书中读到的还要热情,非常好客。不光如此,中国的风景也让人瞠目结舌,非常壮观。”

他们在中国度过了两周的时间,但在这两周里他们对中国社会也有了全新的认识:“中国不民主吗?并不是有人说的那样,在这方面中国人跟我们一样。我们并没有自己的社交网络,但中国人已经拥有了自己的Facebook,通过这种方式,他们可以像我们一样在网上畅所欲言。”带队旅行的学校老师也认为此次中国之行非常圆满:“当我们开口说出几个中文单词时,我们的欢迎程度立马提升了一个层次。在中国的外国人总是受人瞩目,中国人会热情的帮助你,让你了解中国人的想法,中国的人民和让中国人引以为傲的中国文化。”与中国人的热情相比,法国人对中国游客态度似乎更加冷淡。“他们会问我们,为什么当中国人在法国旅行时,他们并没有感受到足够多的热情。”
尽管中文的语法足够简单,但想学好中文仍需要足够多的努力,但努力必然有所回报。学好中文的学生进入高等院校的机会会大大增加。与其他学生相比,他们与众不同。商校也会认为会中文的学生可以与中国人更好的交流。或许,法国院校需要开设更多的中文课程才能够满足学生们的需求。



来源 欧洲时报
原作者: mademoiselleeva

最新评论

TA还没有介绍自己。
.
返回顶部