还没见到国内中文媒体报道,我把解放报的新闻翻译如下,供各位参考。业余水平,请网友指教。 Un homme tué à la kalachnikov dans les quartiers nord de Marseille 一男子在马赛北部街区遭AK自动步枪射杀 AFP 11 novembre 2013 à 10:53 (Mis à jour : 11 novembre 2013 à 10:53) 法新社 2013年 11月11号 10:53 (更新:2013年11月11号 10:53) La police dans un quartier de Marseille (Photo Boris Horvat. AFP)马赛街区的警察(法新社 鲍里斯 霍瓦特 供图) Un homme a été tué lundi matin d’une rafale de kalachnikov dans les quartiers nord de Marseille, deuxième mort par balles en 24 heures, a-t-on appris de source proche de l’enquête. Selon les premiers éléments de l’enquête, les faits se sont produits vers 10h00. La victime qui venait d’appeler un taxi se trouvait à l’arrière du véhicule lorsqu’une voiture s’est portée à sa hauteur. De ce véhicule sont partis des tirs en rafales à l’arme automatique, a expliqué à l’AFP le procureur de la république adjoint Jean-Jacques Fagni. L’homme, atteint de plusieurs projectiles, est décédé sur place. 周一上午,一名男子在马赛北部街区遭AK自动步枪扫射身亡。据悉,他是该地区24小时之内第二位遭枪击遇难者。根据初步调查,该事件发生于上午10点左右。副检察官让-雅克-珐迡向法新社叙述,该受害人刚刚叫到一辆出租车,而另外一辆汽车同步到达。自动武器从该车内连续射出。该男子身中数弹,当场毙命。 L’homme, qui n’a pas encore été identifié et était décédé à l’arrivée des secours, a été abattu dans une avenue du 13e arrondissement de Marseille, proche de la cité Corot, déjà théâtre dans le passé de plusieurs règlements de comptes. 当救护车到达时,该男子已经死亡,其身份仍未确认。他遇袭地点为马赛13区的一条街道上,靠近柯罗小区。该区内已经发生多起仇杀案件。 Le chauffeur du taxi est indemne mais très choqué. Il a été pris en charge par le pompiers. 出租车司机安然无恙,但是受到极度惊吓。他已经被救援人员看护。 Sur place, les policiers procédaient aux premières constatations sur le véhicule. L’enquête à été confiée à la PJ de Marseille déjà en charge de plusieurs dossiers d’homicide par balles. 警察在现场对该车辆进行了初步勘察,然后移交给马赛司法警察进一步调查。他们已经处理了多起枪杀案件。 Tôt dimanche matin, un homme d’une trentaine d’années a été tué de plusieurs balles dans la cité sensible de la Viste de Marseille (15e arrondissement), allongeant le macabre décompte des morts par armes à feu dans la cité phocéenne. 周日清晨,一位约30岁的男子在马赛的敏感街区(15区)身中数弹身亡。恐怖的枪击仇杀在马赛街区蔓延。 http://www.liberation.fr/societe/2013/11/11/un-homme-tue-a-la-kalachnikov-dans-les-quartiers-nord-de-marseille_946104 |
DieYoung 发表于 2013-11-13 12:40
挺快的你急什么~多发几个帖子就好了,大家都是这么过来的
龚贺 发表于 2013-11-13 13:58
我上面只是跟版主请教个问题,他有没有精力回复都没关系。
我昨晚编辑的帖子,今天上午10点左右还没有出 ...
DieYoung 发表于 2013-11-13 16:06
哈哈你也要体谅人家嘛,人家也有下班的时候~