█ 法国探校第一弹 █
█ 带你探遍法国最有趣的学校 █
法国探校第一弹
带你探遍法国最有趣的学校
巴黎ISG高级商学院
Mba&Msc理学硕士14个专业招生
★IESIG★ 信息管理学院
硕士毕业后最佳选择常年招生
拉罗高商招生
本科/硕士双文凭
WELLER高商,中国认证本硕招生
红酒/奢侈品/旅游/市场传媒/金融
█ A.A.A.国际语言中心 █
法语学校◆法国签证◆法国实习
IFAA-AM Paris艺术管理奢侈品
经济计算机本科硕士博士热招
UFEC国际商贸学院-成功之门
FLE/Prépa/Bac+1 - Bac+9
EEEA博士教育
PhD-DBA-MBA, bac+4至bac+9
2019秋季入学申请进行时
艺术院校 公立大学 顶级高商
2019全法优质音乐学院来袭!
点击申请直入项目!
ESC精英高商巴黎校区招生
1年双文凭! 中法认证!
艺术院校 公立大学 顶级高商
2019秋季入学 申请进行时
新鲜出炉:2019全法顶尖
音乐学院直申项目报名开始啦!
2019法国名校
秋季补录招生会
2019年秋季入学现已开始招生
顶级高商 艺术院校 工程师
2019全法优质音乐学院
直申项目正式启动!
顶级高商 时尚艺术 工程师
2019秋季入学申请进行时
艺术院校 公立大学 顶级高商
2019年秋季入学现已开始招生
12
返回列表 发新帖
查看: 3177|回复: 21

【求助】“有限公司”怎么翻译?问题已解决,多谢!

[复制链接]

新浪微博达人勋

发表于 2006-7-26 21:57:39 | 显示全部楼层

回复: 【求助】 请问 <<这个专业不太适合我>>这句话

arc-en-chine
我觉得"不太"只是中文的委婉说法, 实际上就是不适合了.  所以这不太重要, 关键是下面要说清楚为什么不适合.
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2006-7-26 22:32:20 | 显示全部楼层

回复: 【求助】“有限公司”怎么翻译?问题已解决,多谢!

2楼
société à responsabilité limitée

3楼的不知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2006-7-27 10:23:39 | 显示全部楼层

【求助】关于注册日期的翻译

请问各位前辈
Période d’inscription

Jusqu’au 30 septembre 2006 sous réserve de places disponibles

这段话的精确意思是什么?
急切期待回复.
感激不尽.
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2006-7-27 10:25:18 | 显示全部楼层

回复: 【求助】“有限公司”怎么翻译?问题已解决,多谢!

楼主问题解决了,告诉大家啊。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2006-7-27 10:43:50 | 显示全部楼层

回复: 【求助】关于注册日期的翻译

Post by shining0228
请问各位前辈
Période d’inscription

Jusqu’au 30 septembre 2006 sous réserve de places disponibles

这段话的精确意思是什么?
急切期待回复.
感激不尽.
2006年9月30日前,人满为止。
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2006-7-27 10:51:41 | 显示全部楼层

回复: 【求助】关于注册日期的翻译

多谢回答!
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2006-7-27 15:33:20 | 显示全部楼层

回复: 【求助】 请问 <<这个专业不太适合我>>这句话

楼上说得对,中文里有太多的程度副词,在法语/英语里都是没有必要翻译的。如英语里说什么东西很美,说beautiful就够了,中文非要加上一个“很”。“不太”也是同理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则


Cookies| 关于我们| 联系我们| 服务条款| 广告服务| 复制新欧洲| 欧团网| 游游旅行| ( 沪ICP备15032081号 )

© 2002-2019 E.CAN Inc.

快速回复
返回列表
便民工具
投诉建议
APP下载
微博分享
微信分享
寻伴同驴
返回顶部