|
Il vaut mieux tenir que courir. 多得不如现得。
Il n’y a que le premier pas qui coûte. 万事开头难。
Une fois n’est pas coutume. 只此一遭,下不为例。
Bien faire et laisser dire. 好好干,让别人去说吧。
L’homme propose, Dieu dispose. 谋事在人,成事在天。
Les grandes douleurs sont muettes. 大悲无声,大哀无泪。
C’est une tempête dans un verre d’eau. 小题大做,庸人自扰。
Il n’y a pas de petites économies. 积少成多。
Les paroles s’envolent, les écrits restent. 口说无凭,落笔为据。
Quand on parle du loup, on en voit la queue. 说曹操,曹操到。
Les grands esprits se rencontrent. 英雄所见略同。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. 独燕不成春。
Paris ne s’est pas fait en un jour. 事情不是一蹴而就。
Ce qui est fait est fait. 事已至此,无法挽回。
Il n’y a pas de fumées sans feu. 无风不起浪。
Tel père, tel fils. 有其父必有其子。
L’union fait la force. 团结就是力量。
|
|