█ SKEMA ★ ESC高商名校 █
█ 公立大学直入项目申请 █
IFAA艺术设计/时尚奢侈品/计算机/
营销管理等,BAC+1至+9热招
★☆Cafa-Formations☆★
法国波尔多专业品酒师学院
★IESIG FLE★ 十五年教学经验
巴黎性价比最高的法语学校
顶级高商 公立大学 艺术院校
2018年春季入学现已开始招生
WELLER高商,中国认证本硕招生
红酒/奢侈品/旅游/市场传媒/金融
█ A.A.A.国际语言中心 █
法语学校◆法国签证◆法国实习
2017秋季入学火热申请中!!!
顶级高商★时尚艺术★工程师
UFEC国际商贸学院-成功之门
FLE/Prépa/Bac+1 - Bac+9
EEEA博士教育
PhD-DBA-MBA, bac+4至bac+9
2018春季入学申请进行时
艺术院校 公立大学 顶级高商
★排名高商ISC,学历认证★
★本硕连读MBA项目18个月★
❖ISMAC❖性价比最高的私校
★更多免费服务等你来拿★
★★★CAMPUS LANGUES★★★
法语/英语/备考/国际班级
巴黎工程师ESILV官方直录
巴黎高商EMLV文凭中国认证
SOFRA 索法 ★ 留法院校咨询
顶级工程师/TOP高商/优质大学
❖IBSM❖法国高等商学院
红酒旅游/视觉传达/服装设计
●★ IPLME----亿搏商学院★●
顶级高商|文凭认证|公立直录
█公立大学专业申请█
ICD认证高等商学院巴黎图卢兹
★★★ INSEEC高等商学院 ★★★
官方直录◆文凭认证◆优质教学
查看: 78753|回复: 285

【转帖】 法语学习知识集

  [复制链接]

新浪微博达人勋

发表于 2007-8-6 10:48:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复
  
【转帖集】 法语学习知识集

一、专业词汇


  1 - 葡萄酒品尝词汇中法对照 - - - - 6楼

2
- 法文版银行金融词汇 - - - - 10 楼
  
  3 - 哲学相关词汇 法汉对照 - - - - 15楼

4
- 法汉芭蕾术语和动作介绍 - - - - 18楼

5
- 逻辑学 · 词汇汇编 中法对照 - - - - 19楼

6 -
法语常用音乐术语 - - - - 23楼

7 - 旅店法语 - - - - 64楼

  8 - 旅游法语
- - - - 65楼

9 - 中国曲艺词汇(法语对照) - - - - 66楼

10 -
中文汉语言文学专业类法语词汇 - - - - 67楼

11 - 财会专业法语词汇 - - - - 69楼

12 - 宗教 religion(中法对照) - - - - 71楼

13 - 法律专业等法语词汇 - - - - 73楼

14 -各类化妆品法语说法 - - - - 74楼

   
二、法语文化

1 - 俗语中的法国文化 (好文!) - - - - 16楼
  
  2 -
法国国骂 - - - - 17楼

3 -
法语常用成语及年轻人常用口语 - - - 25楼

4 - 法国电影简况(中法对照) - - - 63楼

5 - 法国政治经典短句 - - - 68楼

6 - 法语知名影片名字 - - - 72楼

  
三、法语语法

1 - 法语形容词语法 - - - 59-61楼

2 - 法语冠词的用法 - - - 70楼


   四、日常生活

  1 - 八类日常生活常用法语句子 - - - - 3楼

2
- 法语动机信样本大全 41封 lettres de motivation +分析建议 - - - - 7楼

3
- 餐馆打工实用法语 - - - - 20楼
  
  4 - 中餐菜名中译法 - - - - 21楼

5 -
法国人最常用的30句口头禅 - - - 22楼

6 -
法语中日常生活习惯用法及口头禅 - - - - 26楼

7 - 经典法语绕口令 - - - - 62楼



陆续添加中。
            

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 10:49:12 | 显示全部楼层
预留位置-2
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 10:50:31 | 显示全部楼层
八类日常生活常用法语句子



  一、问候

1
Bonjour 你好
2
Bonsoir 晚上好
3
Salut 你好/再见(朋友之间)
4
——Comment allez vous ? 您好吗?
——Très bien , merci ! Et vous ?
很好,谢谢!您呢?
——Moi aussi .
我也很好。
5
Au revoir . 再见。
6
A bient?t ! 回头见!
7
A la prochaine fois ! 下次见!
8
A tout à l’heure ! 一会儿见!
9
A plus tard ! 待会儿见!
10
A demain ! 明天见!
11
A la semaine prochaine ! 下周见!
12
A lundi ! 星期一见!
13
Bonne année ! 新年好!
14
Joyeux No?l ! 圣诞快乐!
15
Bon anniversaire ! 生日快乐!
16
Bonne fête ! 节日快乐!
17
Bon week-end ! 周末愉快!
18
Bonne santé ! 祝你身体健康!
19
Bon travail ! 祝你工作顺利!
20
Bon appétit ! 祝你胃口好!
21
Bonne chance ! 祝你好运!
22
Bon voyage ! 一路顺风!
23
Bonne route ! 一路平安!

   24 Félicitations ! 祝贺你!




   二、介绍

1
Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。
2
J’ai vingt ans. 我二十岁。
3
Je suis Chinois. 我是中国人。
4
Je suis étudiant. 我是大学生。
5
J’habite à Paris . 我住在巴黎。
6
Je viens de Shangha?. 我来自上海。
7
Comment tu t’appelles ? 你叫什么名字?
8
Tu es Fran?ais ? 你是法国人吗?
9
Quel age as-tu ? 你多大了?
10
Tu viens de Paris ? 你来自巴黎吗?
11
Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐
12
C’est Sophie. 这是索菲。
13
Elle est professeur. 她是教师。
14
Elle est très jolie. 她很漂亮。
15
Bienvenu ! 欢迎你!
16
Enchanté ! 很高兴认识你!
17
Très heureux ! 幸会!



   三、约会

1
Tu es libre ce soir ? 你今天晚上有空吗?
2
Qu’est-ce que tu fais dimanche ? 你星期天干什么?
3
Voulez-vous danser avec moi ? 你愿意和我跳舞吗?
4
Je vais au cinéma , tu viens avec moi ? 我去看电影,你和我一起去吗?
5
Je t’invite à d?ner. 我请你吃饭。
6
Tu peux venir ? 你能来吗?
7
Quel jour ? 哪天?
8
Samedi après-midi. 星期六下午。
9
A quelle heure ? 几点种?
10
A trois heures de l’après-midi . 下午三点种。
11
Où on se verra ? 我们在哪儿见面?
12
Au café de la Paix. 在和平咖啡馆。
13
D’accord ! 同意!
14
Volontiers. 好吧。
15
Avec plaisir. 非常高兴。
16
Oui, j’accepte. 我接受。
17
C’est entendu. 一言为定。
18
C’est une bonne idée. 好注意。
19
C’est chouette. 好极了。
20
Je ne suis pas d’accord . 我不同意。
21
Non , excusez-moi, je suis fatigué. 对不起,我很累。
22
Je suis désolé. Mais je ne peux pas. 很抱歉,我不能。
23
Je regrette, ce n’est pas possible. 很遗憾,这不行。
24
Ca ne va pas. 不行。
25
C’est très gentil. Mais je ne suis pas libre. 这很好,但我没空。
26
Ca ne m’intéresse pas. 我对此不感兴趣。
27
Pardon, je ne peux pas. J’ai du travail. 对不起,我不能。我有工作要做。
28
Aller au cinéma 去看电影
29
Aller au théatre 去看戏
30
Aller à l’opéra 去听歌剧
31
Aller au musée 去博物馆
32
Aller au café 去咖啡馆
33
Aller au restaurant 去饭馆
34
Aller à la discothèque 去舞厅
35
Aller à la piscine 去游泳
36
Aller à la campagne 去乡下




   四、做客

1
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?
2
Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?
3
Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?
4
Est-il visible ? 他能接见客人吗?
5
Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗?
6
Oui, c’est ici. 是的,是这里。
7
Oui, il est chez lui. 是的,他在家。
8
Entrez, s’il vous pla?t. 请进。
9
Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。
10
Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。
11
Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。
12
Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。
13
Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗?
14
Voici ma carte. 这是我的卡片。
15
Par ici. 请从这边走。
16
Asseyez-vous. 请坐。
17
Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。
18
Ne vous gênez pas. 请不必拘束。
19
Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人?
20
Nous sommes cinq. 五口人。
21
Il faut que je m’ en aille. 我该走了。
22
Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。
23
Attention à la marche. 小心梯级。
24
Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗?
25
Oui, merci. 好的,谢谢。
26
Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。
27
Une cigarette ? 来支烟?
28
A votre santé ! 为您的健康干杯!
29
A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!
30
Servez-vous ! 请用菜!
31
Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!
32
Goutez ! 请品尝!
33
Ca sent bon ! 真香!
34
C’est très bon. 很好吃。
35
C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。
36
Prenez-en encore. 再吃点。
37
Je n’en peux plus. 我吃不下了。
38
Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗?
39
Je suis au régime. 我正在节食。
40
J’ai trop mangé. 我吃的太多了。
41
Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。
42
Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。
43
Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。
44
Il n’y a pas de quoi. 不必谢。
45
Merci beaucoup. 非常感谢。
46
Je vous en prie. 不客气。
47
Je t’aime. 我爱你。
48
Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。
49
Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。
50
Que vous êtes gentil ! 您真好!
51
C’est très joli ! 真漂亮!
52
Que c’est beau ! 多美啊!
53
Vraiment ? 真的吗?
54
Tu trouves ? 你觉得吗?
55
Tu exagères un peu. 你有点夸张了。
56
Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。
57
C’est pour vous. 这是给您的。
58
Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。
59
Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 10:51:43 | 显示全部楼层
五、电话

1
Quel est votre numéro de téléphone ? 您的电话号码是多少?
2
Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 请把您的电话号码告诉我好吗?
3
Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的电话号码是89789789890
4
Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告诉我王先生的电话号码吗?
5
All?, bonjour ! 喂,您好!
6
All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法国使馆吗?
7
Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找谁?
8
Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。
9
Voulez-vous l’appeler ? 您能让他接一下电话吗?
10
Une seconde, je vous le passe. 稍等,我给您转过去。
11
Un instant, s’il vous pla?t. 请稍等。
12
—Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 请问马丁先生在吗?
—Oui, une minute.
在,稍等一下。
—Un instant, je vais l’appeler.
等一下,我去叫他。
13
Ne quittez pas, s’il vous pla?t. 请不要挂电话。
14
Je vais le chercher. 我去找他。
15
Qui le demande ? 是哪一位找他?
16
Qui est là ? 谁打电话?
17
Qui est à l’appareil ? 您是哪里?
18
C’est de la part de qui ? 您是哪一位?
19
All?, le bureau des renseignements ? 喂,是问讯处吗? 20 La ligne est occupée. 占线。
21
La ligne n’est pas libre. 线路忙。
22
Le téléphone est hors d’usage. 电话坏了。
23
Le numéro ne répond pas. 这个号码没人接。
24
Personne ne répond. 没人接。
25
Vous avez fait un faux numéro . 您打错了。
26
Vous avez le mauvais numéro. 您的电话号码不对。
27
Pardon, je me suis trompé de numéro. 对不起,我把号码搞错了。
28
Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打这个电话找他。
29
Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手机。
30
Je rappellerai plus tard. 我晚一点再打。
31
Voulez-vous laisser un message ? 请问您要留言吗?
32
Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我转告一下吗?
33
Bien s?r, Monsieur. 当然可以,先生。
34
Attendez, je vais prendre note. 当然可以,我记一下。
35
Je vous entends très mal. 我听不清您讲话。
36
La liaison est mauvaise. 线路不好。
37
Pouvez-vous parler un peu plus fort ? 您能不能声音再大点?
38
Ne raccrochez pas. 请不要挂电话。
39
Je n’ai pas encore fini. 我还没讲完呢。
40
Le téléphone est coupé. 电话断了。
41
On a raccroché. 对方挂了电话。
42
Je voudrais téléphoner à Pékin. 我要给北京打电话。
43
All?, Madame l’Opératrice ? 喂,是总机吗?
44
Voulez-vous me passer le poste 8899 ? 请给我转8899分机。
45
Vous avez la ligne. Monsieur, parlez ! 线接通了,先生,请讲话。
46
Je voudrais un appel ordinaire. 我要一个普通电话。
47
Je voudrais un appel urgent. 我要一个加急电话。
48
Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ? 这里是直线电话还是总机?
49
Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner ? 对不起,先生,请问哪里可以打电话?
50
Où peut-on acheter des cartes ? 什么地方能买到磁卡?
51
A la poste. 在邮局。
52
Dans des bureaux de tabac. 在烟草铺里。
53
Je voudrais une télécarte. 我要买一个电话卡。
54
Je voudrais téléphoner à Lyon, en PCV. 我要往里昂打电话,对方付费。




   六、住宿

1
A quel h?tel descendrons-nous ? 我们将在哪家酒店投宿?
2
Avez-vous fait une réservation ? 您预订房间了吗?
3
Bonjour, avez-vous une chambre libre ? 您好,您这儿有空房间吗?
4
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit . 您好,我想预订一个单人间。
5
Je voudrais réserver une chambre pour deux. 我想预订一套双人房间。
6
Quel genre de chambre voulez-vous ? 您想要订什么样的房间?
7
On voudrait une chambre avec une belle vue. 我们想订一个视野优美的房间。
8
Je préfère une chambre près de l’escalier. 我想要一个靠近楼梯的房间。
9
Il y a une salle de bains dans la chambre ? 房间里有浴室吗?
10
Y a-t-il la télévision dans la chambre ? 房间里有电视吗?
11
Y a-t-il le téléphone dans la chambre ? 房间里有电话吗?
12
Y a-t-il le climatiseur dans la chambre ? 房间里有空调吗?
14
Cet appartement est réservé pour un couple avec enfants. 这套房间是供带孩子的夫妇订的。
15
L’agence de voyage nous a retenu un appartement avec salle de bains. 旅行社为我们预订了一套带浴室的房间。
16
Cet h?tel se trouve au centre de la ville. 这家酒店位于市中心。
17
Cet h?tel se trouve dans la banlieue de la ville. 这家酒店位于市郊。
18
Cet h?tel est bien situé, il n’y a pas de bruit. 这家旅馆位置很好,没有噪音。
19
Quel est le prix de cette chambre ? 这个房间每天的房钱是多少?
20
Le service est-il compris ? 服务费包括在内吗?
21
Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre ? 早餐费包括在内吗?
22
Avez-vous une chambre moins chère ? 你们有更便宜一点的房间吗?
23
Pouvez-vous me faire une réduction ? 您能优惠一些吗?
24
Cette chambre me pla?t beaucoup. 这个房间正合我意。
25
Je prends cette chambre pour cinq jours. 这个房间我要住5天。
26
chambre à deux doubles-lits 有两张双人床的房间
27
chambre avec salle de bains 带浴室的房间
28
chambre spacieuse 宽敞的房间
29
chambre bien meublée 家具布置齐全的房间
30
chambre insonorisée 隔音房间
31
chambre bien ensoleillée 阳光充足的房间
32
chambre bien aérée 通风良好的房间
33
h?tel de luxe 豪华旅馆
34
h?tel renommé 闻名旅馆
35
Où se trouve notre appartement ? 我们的房间在几楼?
36
Votre chambre se trouve au quatrième étage. 您的房间在五楼。
37
Voulez-vous remplir ce formulaire ? 请您填写一下这张表格好吗?
38
Vous êtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil. 请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。
39
Voilà qui est fait. 填好了。
40
Vos bagages vous seront montés. 您的行李将给您送上去。
41
Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous à l’employé de service. 如果您需要什么东西,可找服务员。
42
A quel étage se trouve le restaurant ? 餐厅在几层?
43
Le restaurant se trouve au rez-de –chaussée. 餐厅在一层。
44
Cette chambre est très confortable. 这个房间很舒适。
45
Cette chambre donne sur le jardin. 房间朝向花园。
46
Il y a de l’eau chaude toute la journée. 全天都有热水供应。
47
L’eau est un peu froide. 水有点凉。
48
Je voudrais faire laver ma chemise. 我想把衬衫那去洗。
49
Il y a une panne d’électricité. 停电了。
50
Pouvez-vous me trouver un taxi ? 您为我叫辆出租好吗?
51
Je vais partir ce soir, préparez-moi l’addition. 我今晚要走,请准备结帐。
52
Combien co?te la chambre ? 房费总共多少?
53
régler la note 结帐
54
Je voudrais louer une chambre. 我想租一个房间。
55
Quel est le loyer mensuel de cette chambre ? 月房租是多少?
56
Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris. 每月房租100欧元,包括取暖费和电费。
57
Le loyer est un peu cher. 房租有点贵。
58
Je veux partager cette chambre avec une autre personne. 我想和另外一个人分租这房间。
59
Le transport est bien pratique. 交通很便利。
60
La maison est un peu vieille. 房子有些陈旧了。
61
Le concierge est aimable. 门房和蔼可亲。
62
Cette maison est louée. 房屋已出租。
63
Maison à louer. 此屋出租。
64
Le bail expire à la fin de l’année. 租约年底满期。
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 10:52:29 | 显示全部楼层
七、服务

1 Je vais me faire couper les cheveux. 我要去理发。
2
Je désire un shampooing. 我要洗头。
3
Coupez-moi les cheveux, s’il vous pla?t. 请给我剪一下头发。
4
Faites-moi une coiffure à la mode. 请给我做个时髦的发型。
5
Je voudrais un massage. 我想做一下按摩。
6
Voici une glace. 这是镜子。
7
Je voudrais me faire photographier. 我想拍照。
8
Quel format désirez-vous ? 您想照多大尺寸的?
9
Je voudrais un portrait en pied. 我想要全身的照片。
10
Je voudrais un portrait en buste. 我想要半身的相片。
11
J’ai un bon appareil photo. 我有一架好照相机。
12
Reculez un peu. 请往后退一点。
13
Un peu plus de cêté. 往旁边一点。
14
Levez un peu la tête. 头抬起一点。
15
Vous êtes photogénique. 您很上照。
16
Ce magasin marche bien. 这家店生意很好。
17
Ce magasin a une bonne clientèle. 这家商店有大批顾客。
18
Je vais au magasin. 我去商店。
19
Je vais faire des achats. 我去买东西。
20
Je vais faire des provisions. 我去购买食品。
21
Je dois acheter beaucoup de choses. 我要买不少东西。
22
Que désirez-vous ? 您要买什么?
23
Que demandez-vous ? 您需要什么?
24
Je veux des pommes. 我想买些苹果。
25
Je voudrais un kilo de pêches. 我要一公斤桃子。
26
De quoi est-ce que vous avez besoin, Madame ? 夫人,您需要点什么?
27
Montrez-moi le disque. 请给我看看那张唱片。
28
Quel genre voulez-vous ? 您要哪一种?
29
Désolé, cet article manque. 抱歉,这个 东西缺货。
30
Le stock est épuisé. 库存货物都卖光了。
31
Quelle couleur désirez-vous ? 您喜欢什么颜色?
32
Quelle taille faites-vous ? 您的尺码是多少?
33
Je fais du 36 . 我的尺码是36
34
Donnez-moi une taille petite. 给我拿个小号的。
35
Combien chaussez-vous ? 您穿几号鞋子?
36
Quelle pointure chaussez-vous ? 您穿多大号的鞋?
37
Je chausse du 40. 我穿40号的鞋。
38
Quelle est votre tour de poitrine ? 您的胸围是多少?
39
Quelle est votre tour de ceinture ? 您的腰围是多少?
40
Quelle est la couleur à la mode ? 流行色是哪一种?
41
Cette veste vous va bien. 这件上衣很合您的身。
42
C’est le style classique. 这是古典型的。
43
C’est le dernier modèle. 这是最新款式。
44
C’est la mode. 这很时髦。
45
C’est en vogue. 这很流行。
46
C’est démodé . 这过时了。
47
Combien ?a co?te ? 这值多少钱?
48
Ca fait combien en tout ? 总共多少钱?
49
Je vous dois combien ? 我该付您多少钱?
50
C’est trop cher. 太贵了。
51
Le prix est trop élevé. 价钱太高了。
52
C’est bon marché. 这太便宜了。
53
C’est pas cher du tout. 一点儿都不贵。
54
C’est une bonne affaire. 这是笔好买卖。
55
C’est le prix le plus bas. 这是最低价。
56
Le prix est modéré. 价格适中。
57
Il y a un solde dans ce magasin. 这家商店廉价出售商品。
58
Pouvez-vous faire une réduction ? 您能打个折扣吗?
59
Pouvez-vous faire un rabais ? 您能打折优惠一下吗?
60
Baisser le prix. 降低价格。
61
Le prix augmente. 价格上涨。
62
Je n’aime pas marchander. 我不喜欢讨价还价。
63
Où dois-je payer ? 我应该在哪付钱?
64
Je paie à la caisse. 我去收款台结帐。
65
Puis-je payer par chèque ? 我可以用支票支付吗?
66
Payer en espèces 用现金支付
67
Payer avec carte de crédit 用信用卡支付
68
Je voudrais réserver deux billets de concert. 我想订两张音乐会的票。
69
Retenir une place sur un paquebot 订船票
70
Retenir une place sur un train 订火车票
71
Quel est le prix ? 什么价格?
72
On vous fait une cotation favorable. 我们给您一个优惠价。
73
Quelle marque voulez-vous ? 您想要哪个牌子的?
74
Quel est le délai de livraison ? 交货期限为何时?
75
Recevoir une commande 承接订货
76
Exécuter une commande 执行订单
77
Livrer une commande 发货
78
Bon de commande 订货单
79
Accusé de réception 收据
80
Signer un accord 签定协议




   八、饮食

1
J’ai faim. 我饿了。
2
J’ai grand faim. 我饿的厉害。
3
J’ai une faim de loup. 我饿极了。
4
Je meurs de faim. 我饿的要命。
5
Le petit déjeuner est-il prêt ? 早餐准备好了吗?
6
Pourriez-vous venir d?ner à la maison ce soir ? 今晚能来我家吃晚饭吗?
7
Merci beaucoup de votre invitation. 非常感谢您的邀请。
8
Ca me fait grand plaisir de conna?tre votre famille. 很高兴认识你的家人。
9
Que vous êtes gentil ! 您太客气了!
10
A table ! 开饭!
11
Bon appétit ! 祝胃口好!
12
Je n’ai pas d’appétit ! 我没有胃口!
13
Faites comme chez vous. 大家随便用。
14
A la santé ! 为大家干杯!
15
A l’amitié ! 为友谊干杯!
16
Tous les plats sont délicieux. 每样菜都很好吃。
17
Je vous sers un peu de vin ? 我给您倒点葡萄酒吧?
18
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ? 餐后点心有什么?
19
Encore un peu de gateau ? 还要些点心吗?
20
J’ai bien mangé. 我已经吃好了。
21
Je n’ai plus faim. 我不饿了。
22
J’ai mangé à ma faim. 我吃饱了。
23
Merci de votre aimable hospitalité. 感谢你们的盛情款待。
24
Ce restaurant est reconnu pour sa cuisine. 这家餐馆以菜好而闻名。
25
Le service d’ici est soigné. 这儿的服务很周到。
26
Qu’y a-t-il de bon chez vous ? 你们这儿有什么好吃的?
27
Mange-t-on au menu ou à la carte ? 吃客饭还是点菜?
28
La carte, s’il vous pla?t. 请拿菜单来。
29
Un potage et deux plats de légume. 一份汤,两个素菜。
30
J’ai envie de go?ter des spécialités. 我想品尝一下法国的名菜。
31
Ce mets a de la saveur. 这菜肴有滋有味。
32
Ca sent bon ! 真香!
33
Ce mets est fade. 这菜没有味道。
34
Ce bifteck est bien cuit. 牛排做的很好。
35
Cuit à point. 做的恰到好处。
36
Trop cuit. 菜做老了。
37
Gar?on, la carte des vins. 服务生,请拿酒单。
38
L’addition, s’il vous pla?t. 请结帐。
39
C’est le pourboire. 这是小费。
40
Déjeuner à la chinoise 中国式午餐
41
Déjeuner à l’européenne 欧洲式午餐
42
Cuisine chinoise 中餐
43
Cuisine occidentale 西餐
44
Plats régionaux 地方风味菜
45
C’est un grand vin. 这是名酒。
46
La tête me tourne. 我头晕了。
47
Je prends le café avec du lait.
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 10:55:51 | 显示全部楼层
葡萄酒品尝词汇中法对照

     品尝者只有一个训练有素的感觉器官还是不够的,他还必 须具有相当数量严谨的品尝词汇来准确地表达他的感觉。普通人都能说这个酒是好或是不好,而品尝者更应该解释为什么这个酒质量好,为什么不好。通常具有精通 品尝词汇的品尝者,在用词和感觉之间建立了一种大家共知的关系,这非常重要,相同的感觉必须用相同的词语表达,否则勾通不了。这些品尝词汇还必须足够得丰 富,以便能表达各种复杂的感觉。
   供品尝者使用的词汇约有一百多个,建立一个品尝词汇法典,大家都熟用它是必须的。这是专家辛勤工作的结果。这里将最常用的一些词汇介绍一下。

    对丰满(richesse) 酒的描述:
    就是品尝者称之为有容量(volume)、有主体(corps) 的一类酒,品尝这类系列的酒,我们会有丰富的感觉,而且越来越强烈。在这类酒中,对酒体轻柔但非常平衡、匀称、协调、悦人的红葡萄酒,形容品质的词是:轻 雅(léger)、细腻(minces)、可口(coulant)、柔和(tendres)、精美(délicats)、融化(fondus)、天鹅绒似 velouté)、丝一般(soyeux)。
   柔顺(souplesse)也用于高质量的红葡萄酒,这个词需要正确理解,一般人认为souple是菜汤,没有多少 实质内容。柔顺的酒是指不撞击口腔,丹宁和酸度都不高而且协调,柔顺也不只是说酒失去硬度,而是指它的各种成分很和谐,柔顺的酒是有个性 personnalité)的,是优雅(élégant)、卓越(distinqué)、精美(finesse)的。

    在这类酒中,如果成分更丰富且很协调,就可用圆润(rondeur)、丰满(pleins)、肥硕(charnus)、油质(onctueux)、熟透(murs)等词形容它。
   另外,修饰一些有强烈成分的酒,可以用醇厚(corsés)、浑厚(étoffés)、构架(charpentés)、坚实(solides)、强力(puissants)等形容。我们用了这些很明确的词汇,使我们能够把酒的品质严谨地翻译出来。

    酸高的描述:
   对一个酸度高一点但不扎嘴的酒,可以形容为:失衡的(déséquilibre)、瘦弱的(maigreur)、菲薄的(creux)、贫乏的(anémique)、平庸的(étroit)、瘦削的(décharné)、味短的(court)、生硬的(bref)等。
   若口感更干涩,就用干瘦的(maigri)、粗鲁的(brut)、侵衅的(agressif)等。酸度给予的酸涩感 情况不同,可能是挥发酸高,也可能是丹宁量过大,品尝者要掌握这种情况。过量的酸度给予口腔的感觉是僵硬的(raide)、尖刻的(acerbe)、酸的 acide)、生青酸(verdelet)、青绿酸(vert)等。
   乙酸属挥发酸,它不仅仅是提高了酸感,它的味道还辛辣(aigreur),很不愉快,挥发酸高的酒是干瘦的,刺鼻的,品尝末了缺陷更明显。
   
酚类化物的描述:

   如果酒中的丹宁相对于平衡而言有些过量,就会出现硬(dur)和收敛(ferme)的感觉。丹宁的含量过高,酒的颜 色就太浓重,酒就有粗糙感。特别是品尝末了感觉很明显。人们用锉齿的(rapu)、涩口的(réche)、粗糙的(rugueur)来形容。酒发苦,是多 酚类化物引起唾液收敛(astringence)的感觉。
   
甜味的描述:

   一个甜味成分占一定优势的红葡萄酒,可用圆润美味(moelleux)、甘油型的(glycériné)来描述,并不是说这个酒一定含有过高的还原糖,而是指它给出一种糖的甜感。
   微失酸、丹宁平衡的酒,会失去新鲜感(fraicheur)、立体感(relief),可以用沉重的(lourd)、糊状的(pateux)来描述,说明它表现不出任何精细的特点,这酒是平庸的。
   对酸的比例重、pH高、酸度低的酒,它会是咸的(salée),碱性的(alcaline),洗涤液的 lessive)感觉。在一个利口酒中,过剩的糖给出的腻的(doucereux)、淡而无味的(douceatre)、蜜甜的(mielleux)发 pommadé等感觉。
   
酒精度的描述:

   酒精度低的酒,感觉是轻、弱、淡、寡(légersfaiblespetits),如果它是很协调的,也可能感觉是愉快的,但酒度低是很难找到一个好的平衡感,这种酒通常是贫乏的。若酸度略高些,能给出新鲜感,否则就平淡无味,并显出酒精味、水质味(aqueux)。
   一个酒精度高的酒是醇烈的(vineux)。酒精可平衡酸,高一度就会给出热感、苛性刺激感。富含乙醇的酒烈酒(alcooliségénéreuxcapieeuxspiritueux)。

    香味的描述:
   酒的香味比滋味更难以把握和描述,品尝者须尽力区别香味的种类和强度,香味的容量和浓淡的程度,认真检测连续出现的 香气,唤醒对花香(fleur)、果香(fruit)、木香(bois)、油香(grasses)、酸香(acides)、辛香(épicees)、醛香 aldéhyliques)、化学香(aromatiques)等的再认识。在陈酒中通常还会有酒香(bouquet)。在顶级酒里这些成分就更为复 杂。
   品尝者应该区分开香气里面的芳香(arome)和酒香(bouquet),芳香一般是年龄短的酒所表现而酒香是通过陈酿而生成的香气,一般来说新酒是不会有酒香的,而成年老酒也不会有果类芳香的。

    芳香也有两种,一种是来源于葡萄果的香味,这是葡萄品种特性的表现,如麝香、比诺、索维农等,这些香叫一级香气。另一种是由发酵过程中产生的香气,这叫二级香气。酵母将葡萄汁中的糖转化为乙醇的同时,也会产生大量的香味物质。
   酒香是由于酒长时间在木桶中贮藏和在瓶中老熟过程中逐渐形成的,长时间的陈酿会失去新鲜感,品尝者在鉴定酒的香味肘 可选择如下词汇:弱的(faible)、平淡的(neutre)、无味道的(fade)、贫乏的(pauvre)、芳香的(parfumé)、香的 aromatique)、酒香的(bouquet)等。
   一个酒香味的首要质量是它精美的果香和花香,一些新的白葡萄酒确实能感觉到它的葡萄花香或茶花香,相反地有一些酒其 香味是低级的(commune),粗俗的(grossiére),植物味(végétale),草味(herbacéc),树叶味(feuille)等。 一些富含丹宁的酒,它有丹宁特有的香味,并在老熟之后形成本香(bois),树皮香(écorce)。
   一个有特点的酒是很容易依其个性特征判明的,相反平庸滞呆的酒很难判明其身份。我们说一个酒果香浓郁,不总是指葡萄 果的香味,往往有苹果(pomme),桃子(péche),李子(prune),黑茶子(cassis),草莓(fraise),覆盆子 framboise),樱桃(cerise),香蕉(banane),木瓜(coing),柠檬(citron),榛子(noisette),等水果的 香味。果香型的酒一定是年轻的酒。对香气的研究重要的是有一个灵敏的嗅觉分析,并且和我们在外部世界所感知的动、植物香气联系起来去表达酒中的香味。酒中 的香气系列一般分为:花香(florale)、木香(boiseé)、植物香(verte)、香脂香(balsameque)、水果香 fruitée)、动物香(animale)、辛香(épicée)、焦香(empyreumatique),化学香(chimique)等九个系列。
   果香之后是花香,如玖瑰花(rose),董菜花(violette),木犀草花(réséda),玉兰花 magnolia),蜂蜜香(miel)等。植物香如干草(foin),蕨草(foagére),蒿草(armoise)等。辛香的痕迹经常出现在高级 酒的酒香中:丁子香(girofle),桂皮(cannelle),果核(noyau),鸢尾(iris),香子兰(vanille),樱桃木 kirch),苦杏仁(amande amére)等。焦香是一种灼烧物质的气味:焦糖味(caramel),烟熏味(fumé),烤面包味(pain grillé),咖啡味(café),烧巴豆杏(amandes grillé)等。木香:雪松木(bois de cédre),树脂(résine),甘草(réglisse),茶(thé),枯干的树叶(feuille faneé),烟草(tabac)等。动物香:麝香(musc),琥珀香(ambre),野味肉香(venaision),皮革(fourrure),奶 油巧克力(truffe en chocolat)等。
   对丰富复杂的芳香族世界,我们寻找酒中的香味物质,确实需要足够的想像力。来源于酵母发酵和乳酸发酵的产物也是一种值得重视的香气。
   
借用卫生系列的品尝词汇,
正常酒的香味描述:
健康的(
sain),纯净的(franc),干净的(net),味正的(droit de gout),合格的(loyal),清洁的(propre);变质酒曝露出的香气:含糊的(douteux),变质的(altéré),病的 malade),辣的(pique),变酸的(acescent),醋味(acétique),有酸味的(sur),脚臭的(butyrique),酵 母味(ferment),变质(tourne)等。被病毒感染的酒,后味会有乙酰胺气味,被称为笑味(souris。加入防腐剂山犁酸就有老鹳草味(geranium)或天竺葵味(pélargonium)。

   
形容酒被氧化的品尝词汇:

   按照氧化程度有:疲劳的(fatique),走味的(éventé),挨打的(bateu),扁平的 aplati),撕碎的(m?che),氧化味(oxydé),马德拉甜味(madérisé),陈旧的(rancio),灼烧的(brulé)。一个 太老的红葡萄酒是光突的(dépouillé),衰退的(usé),衰老的(décrépit),老人的(vieillardé),枯萎的(passé 等。
   
CO2作用的描述:

   在一个白葡萄酒中含有少许二氧化碳气时,会给味觉清凉感(fraicheur)。若含量过高酒就会有刺激感 piquant)。二氧化碳的味觉与温度有很大关系。新鲜的白葡萄酒和圆润的红葡萄酒若含有过浓的二氧化碳,口味是不愉快的 désagréable)。完全清除CO2的酒往往也是无味道的(affadi),无立体感的(sans relief)。精心制作的汽酒是冒泡的(pétillants),表面有泡沫的(crémants),起泡的(effervessents)。
   
坏味的描述:

   没有笔清的新酒留在酵母泥中往往会产生硫醇味,臭鸡蛋味。许多不愉快的味也来源于腐烂的葡萄果,发霉的(moisi),碘味的(iodés),酚的(phénol),药的(pharmaceutiques),苦涩的(amertume)。
   坏味最常见的是被不完善的贮酒容器和居住环境所污染而来的,坏木桶、烂木塞是坏木头味的来源,也是真菌味 champignon),哈喇味(rance),植物味(végétal)等坏味的主要源泉。一些葡萄园的土地年复一年地被居民污染,轻微的树脂味 résine),石油味(pétrol),胶皮味(caoutchouc),溶剂味(solvant),沥青味(goudron),纸味 papier),烟味(fumée),土味(terre),粉尘味(poussiére),水泥味(ciment),织物味(tissu)等也有时会发 现在酒中,这是由于葡萄成熟过程中会吸收这些味并带到酒中来,或者是酿造过程中酒液与外界接触也会吸收这些味。
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 11:08:56 | 显示全部楼层
法语动机信样本大全 41封 lettres de motivation +分析建议


申请学校
  Une formation courte de type BTS/DUT

Intérêt pour la formation


Adèle D.
12, rue Flatters
93100 Montreuil-sous-Bois
Tél. 01.00.00.00.00
                                                  IUT de Nanterre
                               200, avenue de la République
                                                   92000 Nanterre

                                                          Ville, date


À l'attention de Monsieur le directeur,

De nature sportive et dynamique, je viens poser ma candidature au DUT techniques de commercialisation qui paraît correspondre à ma personnalité et à mon attente d'une formation proche de l'entreprise.

En effet, ayant l'esprit ouvert, je participe à de nombreuses activités. J'aime communiquer, échanger des idées, parler et écouter. L'idée d'avoir des responsabilités ne me fait pas peur, pas plus que celle de devoir m'exprimer devant un public. Je possède ainsi le BAFA qui me permet d'animer des centres de vacances, de m'y investir totalement, d'y organiser des activités variées.

J'attends du DUT techniques de commercialisation une formation générale de commerce qui, grâce à sa pluridisciplinarité et à ses nombreux stages, me permettra de goûter rapidement au monde de l'entreprise que je ne connais pas.

Avoir la possibilité d'intégrer le monde du travail dans divers secteurs d'activité ou de poursuivre des études (écoles de commerce) ou de me spécialiser représente pour moi un atout intéressant.

Le DUT techniques de commercialisation me permettra d'exercer une activité professionnelle à responsabilités et répondra ainsi totalement à mes goûts et projets.

Dans l'attente d'une réponse qui je l'espère me sera favorable, veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Signature

Conseils(建议):
N'oubliez pas d'adresser cette lettre. Si on vous la demande, c'est bien qu'elle est indispensable. Un dossier de candidature sans lettre de motivation a toutes les chances de passer à la trappe.
• La lettre doit être envoyée à une personne désignée : directeur du DESS, de l'UFR, de l'IUT...
• Vous devez expliquer ce qui vous pousse à choisir cette formation plutôt qu'une autre.



Une formation de type 3e cycle

Avec un projet professionnel précis



Romain D.
20, rue Campo-Formio
75001 Paris
Tél. 00.00.00.00.00
Ville, date

                   À l'attention de Monsieur Pascal M., responsable du DEA finance et banque


Objet : demande d'inscription

Monsieur,

Je sollicite votre attention pour une candidature au DEA finance et banque, dont vous avez la responsabilité. J’envisage en effet de compléter mon cursus universitaire par un diplôme qui m'ouvre ultérieurement les portes de la recherche. De plus, le programme que vous proposez répond à mes yeux à ce qu’un étudiant en finance doit attendre comme octroi de compétences. Je souhaite d’autant plus participer aux enseignements dispensés dans votre DEA que mon stage effectué pendant cinq mois dans une banque (contrôle des risques) m’a permis de constater que les mathématiques commandaient aujourd’hui la majorité des processus financiers, en même temps qu’il a renforcé mon intérêt pour la finance.

Aussi comprendrez-vous que le DEA finance et banque s’inscrit dans la logique de ma formation, en même temps que dans la perspective de mes ambitions professionnelles (département recherche au sein d’une institution financière).

En espérant que vous apprécierez les différents éléments de ma candidature, je vous prie d’agréer, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

Signature


Conseils

N'oubliez pas d'adresser cette lettre. Si on vous la demande, c'est bien qu'elle est indispensable. Un dossier de candidature sans lettre de motivation a toutes les chances de passer à la trappe.
• La lettre doit être envoyée à une personne désignée : directeur du DESS, de l'UFR, de l'IUT...
• Vous devez expliquer ce qui vous pousse à choisir cette formation plutôt qu'une autre.



短期实习(3篇)
  Un stage court (1)

Intérêt pour un secteur


Myriam RAI
6 Grand-Rue
92100 GENNEVILLIERS

                                                                          Ville, date

                                           À l’attention de Christine Vienne

Madame,

Je vous adresse ma candidature car je souhaite effectuer un stage dans votre journal du 1er août au 25 août 2005.

Je suis depuis le 1er mars dernier, en formation de journaliste au Centre de formation des journalistes.

Dans ce cadre, je dois effectuer en fin de parcours, un stage pratique de cinq semaines en entreprise.

Je dispose donc d’une convention de formation.

Votre titre a attiré mon attention car les sujets qui y sont traités me plaisent, notamment tout ce qui concerne les sciences humaines. De plus, je souhaiterais travailler dans la presse magazine grand public.

Je me permettrai de vous recontacter afin que l’on se fixe un rendez-vous si ma candidature vous intéresse.

Dans l’attente, je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

Signature

  

Conseils :

  Les propos de Myriam dans sa lettre de motivation ne révèlent pas une passion torride, mais un intérêt certain pour le domaine traité par le journal dans lequel elle postule, ce qui lui a permis d’être bien placée dans la course aux stages. « Les sujets qui y sont traités me plaisent » : l’expression est peut-être un peu faible. Dans certains secteurs, comme la presse, il est bon de faire preuve d’un attachement certain au « produit », voire d’une connaissance un peu précise du support.



Un stage court (2)

Coup double



Martine Durant
20, rue d’Italie
06400 Cannes
Tél. 04.00.00.00.00

                                                 Cannes, le 18/11/02

Maître,

Dans le cadre de ma formation au CFPA de Nice, j’ai l’honneur de solliciter un stage de quinze jours, au sein de votre cabinet (durant la période 19 janvier - 13 février).

Niçoise, j’ai eu le plaisir d’assister à plusieurs de vos plaidoiries et ai été encouragée dans ma démarche par mon ami Loïc Dutemps.

Vous trouverez ci-joint un CV.

Je me permettrai de vous contacter d’ici quelques jours.

Veuillez agréer, Maître, l’expression de mes salutations distinguées.

Signature



Un stage court (3)

Un stage pour l'été


Julie D.
5, rue Raspail
75012 Paris
Tél. 01.00.00.00.00
                                                                      Éditions A…
                                                         Madame la directrice
                                                      6, rue du Val-de-Grâce
                                                                     75006 Paris

                                                                       Ville, date


Objet : demande de stage avec convention de la mi-juin à la fin août.

Madame,

Actuellement étudiante en première année de DUT information-communication option métiers du livre, je suis à la recherche d'un stage obligatoire dans le cadre de cette formation. Je serais particulièrement intéressée par un stage d'assistante d'édition au sein d'une maison d'édition spécialisée en histoire de l'art comme la vôtre.
Mes atouts, outre ma formation, sont mes nombreux séjours à l'étranger, notamment en Irlande, qui m'ont permis d'acquérir un très bon niveau d'anglais, sans doute nécessaire pour travailler dans la filiale d'une maison d'édition américaine telle que la vôtre. Par ailleurs, j'ai acquis une solide culture générale en histoire de l'art grâce aux cours du soir que j'ai suivis durant trois ans à l'École du Louvre.
En espérant vous avoir convaincue de ma motivation, et dans l'espoir de vous rencontrer prochainement, je vous prie d'agréer, Madame, l'expression de mes salutations distinguées.

Signature

Conseils

• Faites court : quinze lignes semblent suffisantes pour ce type de demande.
• Précisez en haut de lettre que vous recherchez un stage.
• Ciblez votre demande de stage en fonction de votre futur premier emploi.
• Indiquez le type de stage qui vous intéresse (assistant chef de produit,
assistant chef de secteur). Pour cela, il est impératif que vous connaissiez les postes et fonctions de l'entreprise visée.
• Stipulez la durée du stage souhaité, qu'il s'agisse ou non d'un stage obligatoire, tout en sachant que la majorité des entreprises préfèrent des stages de longue durée, beaucoup plus rentables pour elles puisqu'elles pourront alors vous confier une véritable mission, et également plus intéressants pour vous...
• Signalez que votre établissement vous fournit une convention de stage (si c'est le cas bien sûr).



长期实习
  Un stage longue durée

Joëlle Durant
35, route de Paris
91460 Marcoussis

Objet : demande de stage

                                                                      Ville, date

Madame,

Votre entreprise travaillant dans divers secteurs de la recherche et en particulier sur des techniques de télécommunications, je suis vivement attirée par un stage dans votre entreprise.

Je suis actuellement en seconde année d’école d’ingénieur à l’Institut national des télécommunications où je vais me spécialiser dans les systèmes et techniques micro-ondes et optiques. Ainsi, je recherche un stage de 5 mois de septembre 2002 à janvier 2003 dans ce domaine afin de développer et mettre en pratique mes diverses connaissances techniques et théoriques. De plus, ayant une expérience de trois mois dans une unité de recherche ainsi qu’une formation initiale en physique fondamentale, je suis particulièrement motivée pour poursuivre dans une activité orientée recherche (et développement).

Dans l’attente d’un prochain contact, je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de mes sincères salutations.

Signature




Un stage de trois mois

Yves Jourdain
10, rue du Piston
33800 Bordeaux

                                                  Bordeaux, le 6 janvier 2002

Maître,

Étant actuellement en formation, je suis à la recherche d’un pré-stage d’une durée de trois mois.

Je me permets de solliciter un cabinet tel que le vôtre où je pourrais non seulement appréhender tous les aspects de la profession d’avocat mais également et surtout bénéficier de votre expérience en droit social, droit que je souhaiterais plus spécifiquement pratiquer, tout en ne négligeant pas d’autres domaines que cela soit en droit commercial, de la famille ou encore pénal.

J’ai renforcé ma formation par des stages en tant que juriste d’entreprise et en cabinet d’avocat où j’ai pu mettre en pratique mes connaissances, tout en apprenant à travailler rapidement et efficacement. De plus, j’ai exprimé mon goût pour le contact, les responsabilités et la prise d’initiative dans l’encadrement de jeunes.

Je désire entreprendre une carrière professionnelle dans laquelle je puisse utiliser tant mon savoir-faire juridique que les qualités acquises au cours de mes expériences variées. Votre cabinet est pour moi le plus approprié pour réaliser ce projet.

C’est pourquoi, je souhaiterais vous rencontrer pour pouvoir détailler mes motivations et éclairer un CV forcément simplificateur.

Dans cette attente, je vous prie de croire, Maître, en l’assurance de ma considération distinguée.

Signature

  

Conseils

• Faites court : quinze lignes semblent suffisantes pour ce type de demande.
• Précisez en haut de lettre que vous recherchez un stage.
• Ciblez votre demande de stage en fonction de votre futur premier emploi.
• Indiquez le type de stage qui vous intéresse (assistant chef de produit,
assistant chef de secteur). Pour cela, il est impératif que vous connaissiez les postes et fonctions de l'entreprise visée.
• Stipulez la durée du stage souhaité, qu'il s'agisse ou non d'un stage obligatoire, tout en sachant que la majorité des entreprises préfèrent des stages de longue durée, beaucoup plus rentables pour elles puisqu'elles pourront alors vous confier une véritable mission, et également plus intéressants pour vous...
• Signalez que votre établissement vous fournit une convention de stage (si c'est le cas bien sûr).



Un stage optionnel

Dans un cabinet d'infirmières libérales

Marine MESQUER
3, rue de la Mer
29000 AUDIERNE
Tél. 00 00 00 00

Madame,

Actuellement étudiante en soins infirmiers à la Pitié-Salpêtrière de Paris, je sollicite auprès de votre cabinet une demande de stage optionnel de fin de 2e année qui devra se dérouler du 15 février au 19 mars 2004.

Le travail d’équipe infirmière « en libéral », comme terrain de stage m’intéresserait particulièrement. En effet, je souhaiterais découvrir ce cadre de soins au domicile des patients et non au sein d’une structure comme l’hôpital, que je connais déjà.

Vous pourrez retrouver dans le CV que je vous adresse les stages infirmiers précédemment effectués en gériatrie, chirurgie urologique, psychiatrie, crèche, diabétologie, cardiologie et dans le service des maladies tropicales et infectieuses.

Dans l’espoir d’une réponse favorable à ma demande de stage, je vous prie de bien vouloir également trouver sous ce pli un accord de principe à me retourner.

Restant à votre disposition, veuillez croire, Madame, en mon réel engagement.

Signature



Un stage optionnel

… ou dans un SAMU


Marine MESQUER
3, rue de la Mer
29000 AUDIERNE
Tél. 00 00 00 00

Monsieur le Directeur,

Actuellement étudiante en soins infirmiers à la Pitié-Salpêtrière de Paris, je sollicite auprès de vos services une demande de stage optionnel de fin de 2e année qui devra se dérouler du 15 février au 19 mars 2004.

L’équipe du SAMU comme terrain de stage, m’intéresserait particulièrement. En effet, ce service correspond aux situations d’urgence et de réanimation auxquelles je souhaite participer dans le cadre de soins infirmiers.

Ainsi que vous pourrez le constater dans le CV que je vous adresse, je suis également titulaire d’une formation de Sauveteur en mer et, dans le cadre de surveillance de plage, j’ai pu me confronter à quelques interventions d’urgence.

Dans l’espoir d’une réponse favorable à ma demande de stage, je vous prie de bien vouloir également trouver sous ce pli un accord de principe à me retourner.

Restant à votre disposition, veuillez croire, Monsieur le Directeur, en mon réel engagement.

Signature

Conseils

• Faites court : quinze lignes semblent suffisantes pour ce type de demande.
• Précisez en haut de lettre que vous recherchez un stage.
• Ciblez votre demande de stage en fonction de votre futur premier emploi.
• Indiquez le type de stage qui vous intéresse (assistant chef de produit,
assistant chef de secteur). Pour cela, il est impératif que vous connaissiez les postes et fonctions de l'entreprise visée.
• Stipulez la durée du stage souhaité, qu'il s'agisse ou non d'un stage obligatoire, tout en sachant que la majorité des entreprises préfèrent des stages de longue durée, beaucoup plus rentables pour elles puisqu'elles pourront alors vous confier une véritable mission, et également plus intéressants pour vous...
• Signalez que votre établissement vous fournit une convention de stage (si c'est le cas bien sûr).







Un stage de spécialisation

Pour se spécialiser

Carole Soleil
10, rue du Gange
14000 Dinard
Tél. : 00 00 00 00 00
Port. : 06 00 00 00 00

  À l’attention de Madame Y.

Objet : demande de stage.


Madame,

Étudiante en année de spécialisation marketing à l’École de Laon, suite à un DUT techniques de commercialisation, je recherche un stage en service marketing. L’école nous demande de réaliser notre stage de fin d’année dès que possible jusqu’à fin mai à raison de trois jours par semaine, du mercredi au vendredi, le reste du temps étant consacré aux cours.

Mes précédents stages m’ont permis de développer mon sens des responsabilités et mes qualités relationnelles que je suis prête à mettre à votre disposition en échange de cette
possibilité de parfaire mon apprentissage.

La perspective de pouvoir collaborer avec une entreprise telle que la vôtre, plaçant le marketing comme l’une des conditions de réussite, m’amène à solliciter un entretien afin d’envisager la manière dont ma jeune expérience, mon dynamisme et mes capacités peuvent répondre à vos besoins.

Dans l’attente de vous rencontrer prochainement, je vous prie de croire, Madame, à l’expression de mes sincères salutations.

Signature



Un stage de spécialisation (2)

Double passion


Marie-Hélène Ran
10, rue du Repos,
69000 Lyon
tél. 00 00 00 00 00


Maître,

Le stage que je viens d’achever dans le cadre de ma formation me conforte dans ma détermination d’exercer la profession de conseiller juridique.

Afin d’enrichir mon expérience, je me suis investie bénévolement depuis trois ans comme juriste pour une association départementale d’aide aux victimes d’infractions pénales.
À ce titre, j’ai participé aux journées de la justice à Lyon.

Mon attachement particulier pour la région m’encourage à rechercher un stage dans la région.

Dans cette perspective, je vous serais reconnaissante de m’accorder la possibilité de me présenter directement auprès de vous lors d’un entretien.

Je vous contacterai donc dans quelques jours pour connaître vos disponibilités et afin d’envisager un rendez-vous au jour et à l’heure qui vous conviendra le mieux.

Espérant avoir le plaisir de vous rencontrer, je vous prie d’agréer, Maître, l’assurance de ma respectueuse considération.


Signature

Conseils

• Faites court : quinze lignes semblent suffisantes pour ce type de demande.
• Précisez en haut de lettre que vous recherchez un stage.
• Ciblez votre demande de stage en fonction de votre futur premier emploi.
• Indiquez le type de stage qui vous intéresse (assistant chef de produit,
assistant chef de secteur). Pour cela, il est impératif que vous connaissiez les postes et fonctions de l'entreprise visée.
• Stipulez la durée du stage souhaité, qu'il s'agisse ou non d'un stage obligatoire, tout en sachant que la majorité des entreprises préfèrent des stages de longue durée, beaucoup plus rentables pour elles puisqu'elles pourront alors vous confier une véritable mission, et également plus intéressants pour vous...
• Signalez que votre établissement vous fournit une convention de stage (si c'est le cas bien sûr).




un contrat en alternance (1)

Dans l'optique d'un premier emploi



Aurélie Navard
11, rue des Couteaux
77930 Nemours
Tél. 01 00 00 00

                                                                                                                   Ville, date

Monsieur,

Ayant appris par le CFA Y que vous recherchez une secrétaire, je vous adresse ma candidature. Je souhaite préparer en apprentissage le BTS assistante de direction, parce que je voudrais avoir une vraie expérience professionnelle et un diplôme. J’ai passé quelques années à l’université et j’ai perfectionné ma connaissance de la langue allemande, ce qui peut, peut-être, vous intéresser. Motivée pour travailler dans une PME, je suis prête à m’investir dans mes études et dans l’entreprise.

En espérant un prochain rendez-vous, veuillez agréer, Monsieur, l’expression de ma considération distinguée.

signature





Un contrat en alternance (2)

Recherche d'un contrat d'apprentissage


Mademoiselle Hermine L.
41, rue de Madrid
57600 Forbach
tél. 03 57 42 19 20 Forbach, le 27 mai 2004

                                               À l’attention de Madame Guy
                                                        et de Monsieur Dupont
                                                     3, rue de l’Ancien-Comté
                                                                   57600 Forbach


Madame, Monsieur,

Je souhaite passer mon BTS en Secrétariat. Je suis vivement intéressée par une formation théorique mais surtout pratique.

Je recherche donc un employeur susceptible de m’aider à passer mon examen sous forme de contrat de d'apprentissage afin d’accroître mes connaissances en secrétariat et de les mettre à profit.

Je vous serais reconnaissante de bien vouloir étudier ma demande et je me tiens à votre disposition pour un éventuel entretien.

Dans l’attente, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à l’assurance de mes salutations distinguées.

Signature

Conseils

• Précisez en haut de lettre que vous recherchez un contrat en alternance.
• Faites court : quinze lignes semblent suffisantes pour ce type de demande.
• Indiquez la formation que vous allez suivre (diplôme préparé et nom du centre de formation, sans oublier de développer le sigle de cet établissement).
• Énumérez les compétences professionnelles que vous allez acquérir ou, mieux, que vous avez déjà acquises dans le cadre d'un bac professionnel par exemple.
• Joignez à votre lettre votre CV bien sûr, mais aussi une plaquette expliquant ce que sont les contrats en alternance et leurs avantages pour l'entreprise (une plaquette de ce type peut vous être fournie par votre centre de formation ou par votre conseil régional).






Un contrat en alternance pour consolider son expérience

Pour avoir une autre expérience professionnelle



Carine DIGON
73, avenue Suchet
44000 Nantes E...
4, rue Dugay-Trouin
44812 Saint-Herblain

                                                                         Ville, date


Messieurs,

Vendre la presse a consolidé mon expérience commerciale.

Mon intérêt particulier lié aux métiers de la presse me motive à postuler une entrée au sein de l’équipe commerciale du groupe de presse Quark en qualité de jeune commerciale débutante, bac + 2.

La formule d’un contrat en alternance sera la bienvenue. Celle-ci me permettra de valider mon expérience et de consolider mon potentiel commercial qui confirmera mon investissement sur le long terme au sein de votre entreprise.

À une date à votre convenance, je vous apporterai de plus amples informations de vive voix.

Dans l’attente, je vous prie d’accepter, Messieurs,mes chaleureuses salutations.

Signature


Conseils

• Précisez en haut de lettre que vous recherchez un contrat en alternance : « candidature pour un poste d'assistante en alternance » ; « je recherche un poste d'assistante en alternance », par exemple.
• Faites court : quinze lignes semblent suffisantes pour ce type de demande. Commencez si possible la lettre en interpellant l'entreprise au sujet d'une de ses activités ou de son actualité (une publicité, un salon, un secteur qui se développe...).
• Indiquez la formation que vous allez suivre (diplôme préparé et nom du centre de formation, sans oublier de développer le sigle de cet établissement).
• Énumérez les compétences professionnelles que vous allez acquérir ou, mieux, que vous avez déjà acquises dans le cadre d'un bac professionnel par exemple.
• Joignez à votre lettre votre CV bien sûr, mais aussi une plaquette expliquant ce que sont les contrats en alternance et leurs avantages pour l'entreprise (une plaquette de ce type peut vous être fournie par votre centre de formation ou par votre conseil régional).








Un CDD

Un job étudiant

Charlotte M.
12, rue Flatters
92200 Bagneux
Tél. 01.00.00.00.00
                                                      Agence Nounou Express
                                                                   7, place Dulac
                                                                       75014 Paris

                                                                         Ville, date


Madame,

À la suite de votre annonce parue dans le journal Libération du 22 septembre, je vous adresse ma candidature.

Titulaire du BAFA (brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur), j'ai travaillé l'an dernier comme animatrice auprès d'enfants dans un centre aéré. En outre, je possède une certaine expérience en tant que baby-sitter auprès de particuliers, expérience que je souhaite vivement renouveler.

Je serais heureuse de vous rencontrer afin de vous donner plus de renseignements sur mes compétences.

Dans cette attente, veuillez agréer, Madame, l'expression de mes salutations distinguées.


Signature


Conseils spécifiques

• Même s'il s'agit avant tout d'arrondir vos fins de mois, réfléchissez bien au type de jobs susceptibles d'enrichir votre CV (animateur ou vendeur pour des étudiants en commerce, par exemple). En outre, vous paraîtrez plus crédible face à un employeur en respectant une certaine logique.
• Indiquez très clairement vos dates de disponibilité et vos horaires. En matière de petits boulots, cette précision est déterminante.
• Faites court : dix lignes sont suffisantes pour ce type de recherche.
• Précisez vos atouts pour le poste proposé tout comme pour une recherche d'emploi. Mais attention ! En matière de petits boulots, vous pouvez mettre en avant des arguments différents : permis de conduire, activités sportives (mini-diplômes tels que le Chamois en ski ou le Galop en équitation), ou activités artistiques surtout pour des jobs en animation, maîtrise d'outils informatiques ou de langues étrangères.






Un CDD

Chercher un job d'été


Marine Plogoff
Rue du Calamar
29000 Quimper

                                                                         Ville, date

Monsieur le Maire,

Suite à un entretien téléphonique de décembre 2001 avec votre secrétariat, je vous confirme ma proposition de services pour surveiller l’une des plages de votre ville en qualité de sauveteur en mer pour le mois d’août 2002.

Forte de plusieurs expériences dans ce domaine et d’une formation « côtes dangereuses », je souhaite très vivement intégrer votre équipe de sauveteurs saisonniers.

Volontaire et rigoureuse, je mets un point d’honneur à respecter les missions de surveillance et de sauvetage qui me sont confiées.

Une remise à jour de mes diplômes du CFAPSE et du BNSSA est d’ores et déjà programmée pour mai prochain, ainsi que l’obtention du TGO organisé par les pompiers.

Veuillez trouver ci-joint mon CV.

Restant à votre entière disposition, je vous prie de croire, Monsieur le Maire, en mon réel engagement.

Signature

PS : je tiens à votre disposition mes différents diplômes.


Conseils

• Même s'il s'agit avant tout d'arrondir vos fins de mois, réfléchissez bien au type de jobs susceptibles d'enrichir votre CV (animateur ou vendeur pour des étudiants en commerce, par exemple). En outre, vous paraîtrez plus crédible face à un employeur en respectant une certaine logique.
• Indiquez très clairement vos dates de disponibilité et vos horaires. En matière de petits boulots, cette précision est déterminante.
• Faites court : dix lignes sont suffisantes pour ce type de recherche.
• Précisez vos atouts pour le poste proposé tout comme pour une recherche d'emploi. Mais attention ! En matière de petits boulots, vous pouvez mettre en avant des arguments différents : permis de conduire, activités sportives (mini-diplômes tels que le Chamois en ski ou le Galop en équitation), ou activités artistiques surtout pour des jobs en animation, maîtrise d'outils informatiques ou de langues étrangères












回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 11:13:29 | 显示全部楼层
Un CDI

Un premier emploi en pr*****ement d'un stage

Justin Caroux
Rue des Hortensias
05000 GAP
Tél. 00 00 00 00 00

Objet : Candidature

Monsieur,

Responsable de service en grande distribution et désireux d’évoluer au sein des ressources humaines, je vous présente ma candidature pour un poste de chargé d’études.

Suite à un stage de formation d’une durée de six mois à la direction de la gestion des ressources humaines de votre établissement, je pense disposer des atouts suffisants pour mener à bien les différentes missions que vous seriez amené à me confier.

Ce désir de rejoindre votre entreprise s’accompagne d’une grande disponibilité et d’une réelle force de travail.

Aussi, c’est dans cet esprit que je serais heureux de vous rencontrer à l’occasion d’un entretien.

Dans cette attente, je vous prie de croire, Monsieur, en l’assurance de ma profonde considération.

Signature




Un CDI

Un stage, puis un emploi

Patrick R.
10, rue du Vieux-Pont
92000 Asnières
Tél. 00 00 00 00 00
                                                 À l’attention de M. DupontX

Madame, Monsieur,

Dans le cadre du Mastère Gestion de Patrimoine de l’École Supérieure de Commerce de Paris, j’effectue actuellement un stage d’une durée de huit mois au sein de la banque X. Cette période se terminant fin octobre, je vous sollicite aujourd’hui dans la perspective d’un recrutement.

Les différents travaux réalisés depuis le début de mon stage m’ont permis de développer plusieurs aptitudes nécessaires à la pratique du métier de gestionnaire de patrimoine. Ainsi, le travail en équipe, les capacités d’analyse et d’approfondissement d’un dossier ou bien encore l’aspect relationnel de la profession sont autant de compétences que j’ai pu perfectionner.

C’est pourquoi, je compte maintenant profiter de cette expérience pour participer au développement du pôle gestion privée de votre établissement et intégrer une équipe à laquelle je pense apporter mes qualités d’autonomie et de dynamisme commercial.

En espérant pouvoir vous rencontrer prochainement je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

Signature


Conseils

• Adressez votre lettre à une personne nommément désignée : pour une recherche d'emploi, ce petit effort est tout à fait indispensable.
• Il est bien vu de commencer sa lettre en interpellant l'entreprise au sujet d'une de ses activités ou de son actualité (un secteur qu'elle développe, une implantation dans un nouveau pays, une fusion, une publicité, un salon...).
• Précisez clairement le poste pour lequel vous postulez et le secteur d'activité qui vous intéresse. Ce qui implique de vous renseigner sur l'entreprise (les postes et les fonctions exactes qu'elle propose).
• Enfin et surtout, indiquez les compétences que vous avez acquises dans le cadre de stages, de votre formation ou encore de séjours à l'étranger qui sont en adéquation directe avec les besoins du recruteur.



Un CDI --- Un premier emploi en candidature spontanée

Intérêt pour l'entreprise

Christian BROUARD
Le Rocher
19200 PROJEAN


                                                        Mme Michèle LIVANOS
                                                               Rue des Chamois
                                                                   92250 SCEAUX

                                                                         Ville, date


Objet : candidature d’embauche à un poste de jeune ingénieur.

Madame,

Deux critères principaux orientent le choix de mon premier emploi :
intégrer une très grande entreprise et opter pour un « métier d’avenir ».

Votre entreprise répond à ces deux attentes puisque le groupe est pionnier dans les technologies nouvelles de… et se donne les moyens d’être présent sur les marchés en forte progression et à haut potentiel.

La division « D » est particulièrement attrayante car elle offre le visage passionnant de l’... moderne et correspond le mieux à ma curiosité technique. Je suis sûr d’y bénéficier d’un
environnement prospère où la forte réactivité du marché est une émulation supplémentaire.

Je demeure à votre disposition pour de plus amples informations et vous prie d’agréer, Madame, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

Signature


Christian commence par expliquer son choix par la raison, puis enchaîne par la passion pour un secteur d’activité « d’avenir… ». Il connaît le groupe, la filiale, le métier qu’il veut y exercer… Raison et passion se conjuguent harmonieusement… sa candidature a été choisie !

Conseils

• Adressez votre lettre à une personne nommément désignée : pour une recherche d'emploi, ce petit effort est tout à fait indispensable.
• Il est bien vu de commencer sa lettre en interpellant l'entreprise au sujet d'une de ses activités ou de son actualité (un secteur qu'elle développe, une implantation dans un nouveau pays, une fusion, une publicité, un salon...).
• Précisez clairement le poste pour lequel vous postulez et le secteur d'activité qui vous intéresse. Ce qui implique de vous renseigner sur l'entreprise (les postes et les fonctions exactes qu'elle propose).
• Enfin et surtout, indiquez les compétences que vous avez acquises dans le cadre de stages, de votre formation ou encore de séjours à l'étranger qui sont en adéquation directe avec les besoins du recruteur.




Un CDI --- Un premier emploi en candidature spontanée

Mettre en valeur son cursus


Eric Fiat
25, avenue de l’Occitanie
31520 Ramonville
tél : 05 00 00 00 00
fax : 05 00 00 00 00
e-mail @@.fr

                                                                          Ville, date

Madame,

Le secteur de l’ingénierie informatique correspond à mes aspirations professionnelles.
Jeune diplômé de l’École nationale d’Ingénieurs de Tarbes, je souhaite intégrer une équipe de travail pour y développer et enrichir mes compétences.

Ma formation d’ingénieur généraliste orientée mécanique et production et mes expériences acquises dans ce domaine (développement informatique, maîtrise et qualification de procédés, méthodes de fabrication), ont développé mon goût pour l’organisation, le travail d’équipe et la maîtrise de la technologie.

Désireux d’en connaître davantage sur vos activités et ce poste, persuadé de pouvoir apporter un « œil neuf » et doté de réelles capacités d’adaptation, je serais heureux de vous rencontrer et de vous apporter plus d’informations.

Veuillez agréer, Madame, l’expression de mes salutations respectueuses.

Signature

Conseils

• Adressez votre lettre à une personne nommément désignée : pour une recherche d'emploi, ce petit effort est tout à fait indispensable.
• Il est bien vu de commencer sa lettre en interpellant l'entreprise au sujet d'une de ses activités ou de son actualité (un secteur qu'elle développe, une implantation dans un nouveau pays, une fusion, une publicité, un salon...).
• Précisez clairement le poste pour lequel vous postulez et le secteur d'activité qui vous intéresse. Ce qui implique de vous renseigner sur l'entreprise (les postes et les fonctions exactes qu'elle propose).
• Enfin et surtout, indiquez les compétences que vous avez acquises dans le cadre de stages, de votre formation ou encore de séjours à l'étranger qui sont en adéquation directe avec les besoins du recruteur.



Un CDI --- Un premier emploi en candidature spontanée

Candidature pour une PME


Catherine DUBOIS
32, allée des Tilleuls
44500 La Baule


Monsieur,

Vous recherchez peut-être pour vos services une personne de ma formation.

Je vous adresse mon curriculum vitae afin de vous permettre de rapprocher mon profil de celui d’un poste dans lequel je pourrais mettre en pratique mes connaissances.

J’aurai plaisir à pouvoir discuter avec vous de mon parcours professionnel.

Dans cette attente, je vous prie d’agréer, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

  
Signature





Un CDI --- Un premier emploi en candidature spontanée

Adéquation entre le profil et l'entreprise


Jean R.
13, rue Thérésia
59000 Lille
Tél. 01.00.00.00.00
E-mail : @@@
                                                                        Groupe L...
                       Monsieur le directeur des ressources humaines
                                5, rue du Commandant-René-Mouchotte
                                                                       75003 Paris

                                                                         Ville, date


Monsieur le directeur,

La renommée internationale de votre entreprise ainsi que ses excellentes performances m'amènent à postuler un poste de chef de produit au sein de votre société.

Diplômé d'une grande école de commerce et spécialisé en marketing international, je souhaite vous apporter mes compétences afin de développer vos marchés dans un pays anglophone. En effet, totalement bilingue anglais, je connais bien le monde anglo-saxon grâce à plusieurs stages effectués pour le groupe « ... » aux États-Unis et en Irlande.

Persuadé qu'une lettre ne peut révéler totalement ma personnalité et mes compétences, je souhaite vous rencontrer afin de vous convaincre de ma motivation.

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Signature

  Conseils  和前面的一样,不再重复




Un CDI --- Un premier emploi en candidature spontanée

Avec de la fraîcheur !


Mylène Durant
10, rue du Bocage
76000 Rouen
tél. 00 00 00 00 00
                                                                    Madame Ciron
                                                                3, rue de la Maie
                                                                  76050 Le Havre

                                                                         Ville, date


Madame,

Titulaire d’un DECF depuis le 12 novembre, je recherche une collaboration au sein d’un cabinet d’expertise comptable.

Disponible de suite, je suis une personne sérieuse, dynamique et motivée.

Je sais m’adapter avec sourire et bonne humeur au travail que l’on me confie.

Si ma candidature retient votre attention, je vous propose de nous rencontrer.

Dans l’attente, je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de mes sentiments les meilleurs.



Signature




Un CDI --- Un premier emploi en candidature spontanée

Recherche d'un deuxième emploi


François ALLONS
10, rue du Pont
44000 Nantes

Madame,

Créer 11 000 centres d’appels en Europe au cours des cinq prochaines années est l’un des défis des plus stimulants pour votre entreprise. Vous manquez actuellement de salariés pour assurer votre fort développement.

Mon expérience au sein du Cabinet G, en tant que collaborateur d’expertise m’a appris à maîtriser les contacts avec les dirigeants de PME-PMI, les experts et les assureurs. J’y ai développé une forte personnalité, une grande rigueur, ainsi qu’un sens de l’analyse et de la synthèse qui m’ont permis d’apporter à mes clients une plus-value moyenne de 15 à 20 % dans le règlement de leurs sinistres.

J’aimerais apporter à votre entreprise ces atouts pour contribuer à son développement.

Je souhaiterais pouvoir en discuter de manière plus approfondie lors d’un entretien à votre convenance.

Dans cette attente, veuillez croire, Madame, à l’expression de mes plus sincères salutations.

Signature




Un CDI --- Un emploi en réponse à une annonce

L'expression d'une vocation



Philippe Salin
12 bis, rue du Puits
31000 Toulouse
tél. 00 00 00 00 00
e-mail : @@
                                                                    Association X
                                                        3, rue de la Ville-Rose
                                                                     69000 LYON

                                                                        Ville, date

Madame, Monsieur,

C’est avec un grand intérêt que j’ai lu votre offre d’emploi de chargé de mission dans le journal « J.A » auquel je suis abonné. Diplômé du DESS de droit international de XXX, j’ai en effet mené durant toute ma scolarité et vie universitaire plusieurs activités, en tant que bénévole ou stagiaire dans des associations à but humanitaire. L’un de mes stages s’est d’ailleurs déroulé dans l’une de vos antennes lyonnaises, sous la direction de Gisèle D, coordinatrice des actions pour l’Afrique de l’Ouest. J’ai pu, à cette occasion, constater que les objectifs que vous affichez lors de vos campagnes correspondent à ce que vivent vos salariés et bénévoles au jour le jour. Aujourd’hui à la recherche d’un emploi, j’ai l’espoir de pouvoir concilier ma passion pour le travail humanitaire et la nécessité d’être rémunéré pour vivre.

Je sollicite donc le poste que vous proposez mais serais prêt également à étudier toute autre proposition, notamment au sein de votre service juridique.

Dans l’attente et l’espoir d’un prochain contact, je vous prie d’agréer mes sincères salutations.

Philippe Salin




Un CDI --- Un emploi en réponse à une annonce

Avec de l'enthousiasme


Armelle Sanchez
6, rue des Mimosas
42000 Comte-le-Vieux

Objet : attachée commerciale
Réf. : YLC 209 O.F 4/10/98

                                                                         Ville, date

Madame, Monsieur,

Vous souhaitez recruter une personne jeune passionnée, dynamique et rigoureuse. Rencontrons-nous !

Jeune diplômée d’un DUT techniques de commercialisation, j’ai pourtant déjà deux années d’expérience à mon actif dans le domaine de la vente.

Grâce à cet apprentissage, j’ai pu faire mes premières armes dans le monde de la distribution. Cette activité, qui nécessitait une grande ténacité, m’a permis de renforcer mes qualités d’écoute face à la clientèle.

Cette expérience réussie, je me tourne à présent vers votre entreprise, car enthousiaste et dynamique, mes qualités relationnelles et mon sens des responsabilités sont mes meilleurs atouts pour rejoindre votre équipe.

Dans l’attente d’une rencontre, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

Signature




Un CDI --- Un emploi en réponse à une annonce

Vous avez besoin de moi !


Patrice Legrand
12, rue Voltaire
43000 Cagy

                                                                         Ville, date

Madame,Monsieur,

Pour assurer le développement de vos ventes, vous recherchez de nouveaux commerciaux.

Actuellement commercial dans une agence immobilière, ,je souhaite intégrer un groupe qui me permette d’accéder à des fonctions d’encadrement. J’évolue dans un secteur très concurrentiel, ainsi, j’ai appris la pugnacité et aiguisé mon sens de la négociation.

Vous proposez une rémunération variable liée à des objectifs, cet élément me paraît positif pour mobiliser une force de vente. D’ailleurs, je suis moi-même rémunéré en fonction de mes résultats.

Bien entendu, j’accepte les déplacements et serai heureux de vous rencontrer prochainement.

Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, mes sincères salutations.

Signature





Un CDI --- Un emploi en réponse à une annonce

Réponse à une offre de l'ANPE


Valérie GOGO
12, rue de Hambourg
75013 Paris
                                              A l’attention de Madame Mala
                                                                11, rue des Eaux
                                                                      75017 Paris

Objet : demande d’emploi
PJ : 1 CV, 1 photo

                                                                         Ville, date

Madame,

Suite à votre annonce n° 30 relevée à l’Agence nationale pour l’emploi, j’ai l’honneur de me porter candidate pour le poste de secrétaire que vous proposez.

Cet emploi me permettrait d’acquérir une expérience professionnelle correspondant à mes attentes. De plus, je suis immédiatement disponible si vous estimez que je suis apte à remplir les fonctions du poste que vous proposez.

Vous trouverez, je l’espère dans le curriculum vitae ci-joint, les informations susceptibles de vous intéresser.

Je me tiens prête à répondre à toute convocation de votre part.

Dans cette attente, je vous prie d’agréer, Madame, mes salutations distinguées.

Signature





Un CDI --- Un emploi en réponse à une annonce

Adéquation entre le profil et le poste


Marie-Sophie de Précensé
11, rue du Tunnel
75019 Paris

Madame,

Mon cursus universitaire en lettres et histoire de l’art m’a dotée d’une très bonne culture générale que j’entretiens continuellement. J’ai par ailleurs acquis au cours de mes missions dans l’édition un solide savoir-faire rédactionnel.

Mes expériences de rewriter et de correctrice dans des domaines variés m’ont permis de développer une bonne faculté d’adaptation et une grande rigueur de travail. Enfin, ma pratique courante du traitement de texte et mon sens de l’organisation seront des atouts supplémentaires pour m’impliquer efficacement dans la mission que vous proposez.

Souhaitant vivement vous rencontrer pour vous exposer plus amplement mon expérience et mes motivations, je me tiens à votre disposition et vous prie de recevoir, Madame, l’expression de mes salutations distinguées.

Signature





Un CDI --- Un emploi en réponse à une annonce

Lettre pouvant être « réutilisée » par le candidat


Madame,

Chef de projet système d’information depuis deux ans, je me permets de vous adresser ma candidature ayant appris qu’un poste était à pourvoir au sein de la direction de l’audit de votre entreprise.

Mon autonomie et mes connaissances approfondies des systèmes d’information, du domaine fonctionnel ainsi que mon expérience dans la sécurité me conduisent à penser que je pourrais être un élément déterminant dans la stratégie de l’audit de votre entreprise.

Les projets de maîtrise d’ouvrage sur lesquels j’ai été amené à travailler dans le cadre de mon expérience m’ont permis de développer une bonne maîtrise de la négociation, de la gestion de projet et de la coordination.

Mon expérience en matière d’analyse des besoins, de gestion des budgets et de l’organisation me garantit de pouvoir répondre rapidement aux missions de ce poste.

Dans l’attente d’une réponse de votre part, je me tiens à votre entière disposition pour tout complément d’information.

Veuillez agréer, Madame, l’expression de mes salutations les meilleures.


Signature

Cette lettre a été rédigée par un candidat déjà expérimenté. Cepen-dant, un débutant pourrait également s’en inspirer. En mettant en valeur les compétences qu’il a pu acquérir et développer au cours de ses stages et activités diverses, il relie la réalité du poste à pourvoir et sa propre expérience. Le candidat désire travailler dans l’audit : quand il postulera dans une autre entreprise, il pourra à la limite modifier uniquement le premier paragraphe qui concerne seulement les circonstances de l’envoi de sa candidature. Il n’aura pas à modifier son CV.





Un CDI --- Un premier emploi après un premier contact

Réponse à une offre passée par l'intermédiaire d'une école


Alain Mage
L’Abri-du-Marin
29200 BREST
Tél. : 02 00 00 00 00
                                                     Monsieur Philippe Isobel
                                                      Avenue de la Mezzanine
                                                                     75000 PARIS


Madame,

Récemment diplômé de l’école X, je souhaite poursuivre mon parcours dans le secteur des télécommunications. J’ai choisi, au cours de ma formation, d’acquérir des connaissances
complémentaires sur les différentes couches réseaux.

À présent, je suis motivé pour m’orienter vers la validation et l’intégration des systèmes.
Par ailleurs, les quelques rencontres, organisées par l’intermédiaire de l’école m’ont donné envie de travailler pour votre société, une entreprise de taille mondiale à la pointe des nouvelles technologies.

Vous trouverez dans ce courrier un dossier de candidature ainsi que mon curriculum vitae pour vous préciser davantage mon parcours. Mais je serais heureux de vous rencontrer très prochainement pour vous exposer plus en détail mes motivations et mes capacités.

Je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de mes salutations distinguées.

Signature









回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 11:16:47 | 显示全部楼层
Un CDI --- Un premier emploi après un premier contact

Réponse à un courrier de l'entreprise


Marc Planche
Socle de la Grande-Arche
71000 MACON
Tél. : 00 00 00 00 00
                                                     Monsieur Philippe Isobel
                                                     Avenue de la Mezzanine
                                                                     75000 PARIS


Madame,

Jeune ingénieur E, je termine actuellement mon service national et suis à la recherche d’un premier emploi. Votre courrier a tout particulièrement attiré mon attention. Je suis extrêmement motivé par la réputation de votre entreprise et la croissance de votre secteur d’activité. Dans un premier temps, je souhaite occuper un poste technique en France, en rapport avec mes compétences en traitement du signal et de l’information.

Un entretien me permettrait de vous exposer plus en détail mes motivations et ma personnalité et de découvrir plus précisément votre entreprise.

Dans l’attente de votre réponse, veuillez agréer, Madame, l’expression de mes sentiments distingués.

Signature



Un CDI --- Un emploi après une rupture de contrat

Suite à un licenciement


Valérie AIRELLES
5, impasse des Maisons
17004 La Rochelle

Madame, Monsieur,

J’étais en poste dans une entreprise qui, depuis quelques mois, connaissait des difficultés ; mon contrat de travail vient d’être rompu par mon employeur et, afin de préserver l’avenir, je recherche un nouvel emploi. Je suis disponible et parfaitement mobile. Je souhaite vivement retrouver un poste évolutif me permettant d’élargir le champ de mes responsabilités.

Je serais ravie de mettre mon expérience à votre disposition.

Je vous remercie de l’attention que vous porterez à ma candidature.

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’assurance de mes salutations distinguées.

Signature





Un CDI --- Un emploi après une rupture de contrat

Retour dans sa région

Mathilde Minet
10, rue des Images
21000 Dijon

Madame, Monsieur,

Suite à une expérience professionnelle fructueuse d’un an dans un cabinet d’infirmières libérales à Aubusson, je reviens définitivement dans la région.

Dans cette perspective, je suis à la recherche d’une collaboration, à plein temps ou à temps partiel, selon vos besoins.

Consciente des nécessités de notre profession, j’entends privilégier, outre la compétence, la rigueur et la disponibilité.

Je me tiens à votre disposition pour tout entretien afin de me présenter et de vous exposer mes motivations.

Dans l’attente et en vue d’une collaboration sérieuse, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments respectueux et dévoués.

Signature





Détourner une offre

Détourner une offre d'emploi

Catherine Blancr
10, rue Pavée
75006 Paris
Tél. 01 00 00 00 00
12000 RODEZ
                                                          Monsieur le directeur
                                                    des ressources humaines
                                                                        Société XV
                                                                            Adresse


Madame, Monsieur,

En consultant les offres d’emploi parues dans C & E, j’ai appris que votre société était à la recherche d’un directeur commercial pour son unité de Valence en Espagne.

Ne correspondant pas au profil du poste proposé, je me permets cependant de vous adresser ma candidature de secrétaire de direction. En effet, je suppose que le directeur commercial que vous allez recruter devra être accompagné d’une assistante. Mon expérience de travail dans une grande banque en Espagne, de janvier à juin 2000 me semble être un atout déterminant pour proposer mes services. J’ai, pendant ce séjour, utilisé uniquement la langue espagnole, dans un cadre professionnel comme dans la vie quotidienne. Afin de perfectionner mon niveau initial, j’y ai aussi suivi des cours du soir, trois fois par semaine : je m’exprime donc dans cette langue avec aisance, tant à l’écrit qu’à l’oral. Je pense également que ma formation (BTS Assistante de direction) correspond à un tel poste.

En espérant que ma candidature retiendra toute votre attention, je vous prie d’agréer mes salutations distinguées.

Signature





Détourner une offre de stage

Carmen LOURDES
13, avenue du Mail
32000 Auch

Madame,

Étudiante à l’E…, je suis vivement intéressée par votre offre de « responsable fonctionnel connaissant les domaines du marketing direct et de la gestion commerciale » (cf. mes expériences professionnelles).

Mon stage de fin d’études débute le 18 janvier 1999 et pourrait donc constituer un tremplin pour un futur emploi dans votre société, objectif professionnel que je me suis fixé (j’ai, par ailleurs, déjà fait parvenir mon CV et ma lettre de motivation par courrier à votre groupe).

Parfaitement mobile, je reste à votre disposition pour tout entretien et vous prie d’agréer, Madame, mes salutations distinguées.

Signature





Une lettre de relance

Grande entreprise : relance par Internet


Bonjour,

Je viens de recevoir votre offre de recherche de collaborateurs, qui m’a impressionné par son dynamisme et l’intérêt de son contenu !

Là où je ne comprends plus, c’est que je vous ai adressé une candidature spontanée à laquelle vous venez de répondre négativement et mes compétences s’accordent pourtant
totalement avec le profil du poste que vous proposez. […]

Pour plus de détail, je vous joins un CV, format Word.

Actuellement chez S..., petite société de cinq personnes, je développe des méthodes de travail basées sur l’efficacité, ce qui est primordial pour une entreprise de cette taille. Aujourd’hui, je tiens à valoriser ce potentiel au sein d’une plus grosse structure qui aurait les moyens de proposer des projets ambitieux et novateurs.

J’espère que ce mail recevra une meilleure écoute que mon précédent courrier et que vous m’étonnerez effectivement par la rapidité de votre réponse. En tout état de cause,laissez-moi vous redire combien votre brochure est impressionnante et alléchante !

Meilleures salutations,

Signature


Apparemment « gonflée », cette candidature parvenue par Internet à une grande entreprise l’a été dans un contexte particulier : on aura compris que la société recherche des candidats par tous les moyens, y compris en adressant des courriers à des diplômés des écoles « cibles ». Ce candidat a essuyé un premier refus et revient à la charge. Il a eu raison : cette fois, sa candidature a été retenue.

  
A SAVOIR : la lettre de motivation par Internet

Les lettres transmises par Internet accompagnent le CV ; ce sont donc les mêmes règles qui s'appliquent : envoi sous format RTF, lettre tenant sur une page, etc. Par rapport à la prospection par courrier, l'envoi de lettres de motivation par Internet comprend quelques spécificités. Elles sont dactylographiées. Surtout ne scannez pas une lettre manuscrite : le téléchargement du document serait beaucoup trop long. Elles peuvent être plus courtes : il n'est pas rare de trouver des e-mails envoyés par des candidats avec simplement deux ou trois lignes d'introduction expliquant l'intérêt pour tel poste, telle entreprise ainsi que ses aspirations, suivies d'un CV condensé.





L'art d'écrire sur... recommandation

Écrire avec la recommandation de son père


Mathilde Sanchez
rue du Vieux-Pressoir
62102 Calais
Tél. 00 00 00 00 00

                                                                         Ville, date

Madame,

Vous avez eu l’amabilité de proposer à mon père de m’accueillir dans votre entreprise pour découvrir le métier de commercial. À l’issue de ma licence d’administration économique et sociale, je serais très heureuse de passer quelque temps dans vos services pour comprendre votre métier dans le cadre d’un stage. Si cela ne vous dérange pas, je souhaiterais que vous me receviez en juillet (à partir du 15) ou en août.

D’avance, je vous remercie et dans cette attente, je vous prie d’accepter, Madame, mes salutations respectueuses.

Signature


Conseils

• Faites court : quinze lignes semblent suffisantes pour une demande de stage.
• Précisez en haut de lettre que vous recherchez un stage.
• Ciblez votre demande de stage en fonction de votre futur premier emploi.
• Indiquez le type de stage qui vous intéresse (assistant chef de produit,
assistant chef de secteur). Pour cela, il est impératif que vous connaissiez les postes et fonctions de l'entreprise visée.
• Stipulez la durée du stage souhaité, qu'il s'agisse ou non d'un stage obligatoire, tout en sachant que la majorité des entreprises préfèrent des stages de longue durée, beaucoup plus rentables pour elles puisqu'elles pourront alors vous confier une véritable mission, et également plus intéressants pour vous...
• Signalez que votre établissement vous fournit une convention de stage (si c'est le cas bien sûr).





Activer son réseau

Julien Dupont
11, rue de Paris
02200 Saison
Tél. 00 00 00 00 00

                                                                         Ville, date

Monsieur,

Comme me l’a conseillé mon oncle, Jean Dupont, je vous envoie quelques CV afin que vous puissiez les transmettre dans votre entourage.

En effet, terminant tout juste mon service militaire effectué à bord des goélettes de la Marine nationale, je suis actuellement à la recherche d’un emploi.

Mes deux années d’expérience professionnelle chez M… m’ont aidé à acquérir un certain nombre de connaissances et de savoir-faire, tant dans le domaine de contrôle de gestion que dans celui de l’administration des ventes.

En outre, de par ma formation essentiellement liée à l’établissement du reporting, j’ai pu me familiariser avec l’outil informatique, notamment avec les tableurs Lotus et Excel.

Je recherche donc un poste qui serait de préférence attaché au contrôle de gestion dans une entreprise basée à Paris, en province ou même à l’étranger.

En vous remerciant par avance de l’aide que vous pourrez apporter à ma recherche d’emploi, je vous prie d’agréer, Monsieur, l’expression de mes sentiments respectueux.

Signature





Une recommandation très « light »

Ghislain Belon
10, rue du Pêché
24200 Sarlat Madame Durant
3, rue du Vieux-Port
24000 Périgueux

                                                                        Ville, date

Madame,

La Directrice du centre de formation de Périgueux, Madame X, m’a fait part, il y a quelque temps, de votre désir de recruter un collaborateur.

Je viens donc vers vous afin de savoir si vous avez réalisé ce recrutement et pour vous transmettre mon curriculum vitae pour le cas où vous rechercheriez toujours un profil semblable au mien.

Vous remarquerez que je dispose d’une double formation juridique et comptable, et que mon profil est axé principalement vers le conseil.

Cependant, les expériences du contentieux que j’ai pu avoir m’ont semblé fort intéressantes. Par ailleurs, je pense que la combinaison des approches « conseil » et « contentieux » ne peut être qu’enrichissante et qu’elle peut s’avérer très féconde pour un certain nombre de dossiers.

Je me tiens donc à votre disposition pour vous rencontrer et approfondir tous points que vous jugerez utiles.

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de ma considération distinguée.

Signature

PJ : CV





  Un CDI --- Un premier emploi en candidature spontanée

Intérêt pour un secteur


Virginie LANO
Faubourg Élisé-Reclus
91400 Chatillon-sur-Seine
tél. 01.00.00.00.00
                                         Madame ou Monsieur le Directeur
                             des Ressources Humaines des Assurances
                                                        91, rue de Montmartre
                                                   91400 Chatillon-sur-Seine

                                                                         Ville, date


Madame, Monsieur,

Je me permets de vous adresser mon curriculum vitae, afin de postuler à un poste d’assistante juridique.

Je cherche à intégrer une agence comme la vôtre où mes compétences pourraient être efficacement mises à contribution.

Titulaire d’un DEUG de droit, j’achève actuellement une licence de droit privé à l’université. Parallèlement à mes études, j’ai effectué un emploi-étudiant au journal « Ouest-France ».

Souhaitant mettre au service de votre société d’assurances, les connaissances juridiques et les qualités de communication que j’ai acquises, je me tiens à votre disposition pour tout emploi que vous pourrez me procurer.

Dans l’attente de vous lire, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sincères salutations.

Signature

Conseils

• Adressez votre lettre à une personne nommément désignée : pour une recherche d'emploi, ce petit effort est tout à fait indispensable.
• Il est bien vu de commencer sa lettre en interpellant l'entreprise au sujet d'une de ses activités ou de son actualité (un secteur qu'elle développe, une implantation dans un nouveau pays, une fusion, une publicité, un salon...).
• Précisez clairement le poste pour lequel vous postulez et le secteur d'activité qui vous intéresse. Ce qui implique de vous renseigner sur l'entreprise (les postes et les fonctions exactes qu'elle propose).
• Enfin et surtout, indiquez les compétences que vous avez acquises dans le cadre de stages, de votre formation ou encore de séjours à l'étranger qui sont en adéquation directe avec les besoins du recruteur.
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 11:26:54 | 显示全部楼层
法文版银行金融词汇  zt


Abattement fiscal
Fraction du revenu qui n’est pas soumis à l’impôt.
Acceptation
Engagement pris par la personne sur qui est tirée une lettre de change ou par le débiteur d’une créance cédée (Dailly), de payer, à l’échéance, le montant de celle-ci.
Accréditif
Possibilité donnée à une entreprise de disposer de fonds dans une autre agence de sa banque ou chez un de ses correspondants.
Action
Valeur mobilière émise par une société par actions. Ce titre représente une fraction du capital social. Il donne notamment droit au titulaire de recevoir une part des bénéfices distribués (le dividende) et de participer aux assemblées générales.
Actionnaire
Propriétaire d'une ou de plusieurs actions représentant une fraction du capital d'une société par actions.
Affacturage
Contrat par lequel un établissement de crédit spécialisé, appelé factor, achète ferme les créances détenues par un fournisseur, appelé vendeur, sur ses clients (français ou étrangers), appelés acheteurs ou bénéficiaires de services et ce moyennant rémunération. En cas d'impayés, le risque est assuré par le factor qui ne peut se retourner contre le vendeur.
Agios
Intérêts et commissions qui peuvent être perçus par une banque lors d'une opération de crédit.
Amortissement
Remboursement d'un crédit, le plus souvent par paiements successifs, selon un calendrier déterminé.
Amortissement d'emprunt obligataire
Remboursement d'un emprunt selon une périodicité déterminée. Un emprunt obligataire peut être remboursé en une seule fois à l'échéance (in fine), par anticipation ou par rachat en Bourse.
Apport personnel
Somme dont dispose l'emprunteur pour effectuer une opération et qui ne sera pas empruntée. Le plus souvent, notamment en matière de crédit immobilier, les banques exigent un apport de 20 % minimum. L'apport peut être constitué par les fonds détenus par l'emprunteur, un prêt personnel 1 % patronal, un prêt épargne logement, un prêt fonctionnaire à caractère social ou un prêt relais.
Arbitrage
Opération qui consiste à vendre des titres ou des devises pour en acheter d'autres.
Arrêté de compte
Opération qui permet de déterminer périodiquement la position d'un compte, c'est-à-dire ce que le client détient à la banque ou ce qu'il lui doit. Lors de la clôture du compte, la banque établit un arrêté définitif du compte.
Assemblée générale
Réunion des membres d'une société civile ou commerciale, en vue notamment d'approuver la gestion de l'entreprise et/ou de prendre des décisions importantes la concernant. On distingue les assemblées générales ordinaires, extraordinaires et mixtes (ordinaires et extraordinaires). Au cours de ces assemblées, les associés peuvent exercer leur droit de vote.
Association
Régie par la loi du 1er juillet 1901, l'association est la convention par laquelle deux ou plusieurs personnes mettent en commun, de façon permanente, leurs connaissances ou leurs activités, dans un but autre que de partager des bénéfices.
Associé
Propriétaire d'une ou plusieurs parts sociales représentant une fraction du capital d'une société civile ou commerciale (autre qu'une société anonyme).
Assurance-crédit
Forme particulière d'assurance qui permet à une entreprise d'être couverte totalement ou partiellement contre les risques d'impayés.
Assurance-vie
Contrat entre une personne physique et un assureur.
Le souscripteur s'engage à verser un capital en une ou plusieurs fois et à maintenir ce capital placé pendant une durée minimum de 8 ans.
La compagnie d'assurance s'engage à verser le capital augmenté de ses revenus, en cas de décès du souscripteur avant l'échéance du contrat à un bénéficiaire désigné par ce dernier, en cas de survie du souscripteur à l'échéance du contrat à ce dernier soit en une seule fois soit sous forme de rente viagère.

Augmentation de capital
Émission d'actions ou de parts sociales permettant d'accroître le capital social d'une société. L'augmentation de capital peut se faire à titre onéreux (par apport de biens ou de numéraire) ou à titre gratuit (par incorporation de réserves, c'est-à-dire de bénéfices non distribués).
Autofinancement
Opération qui consiste pour une entreprise à financer ses investissements sans faire appel à des capitaux extérieurs. L'autofinancement peut être constitué par les amortissements de l'exercice, le bénéfice du même exercice ou ceux des exercices précédents : les réserves.
Aval
Engagement pris par une personne de payer une dette née d'un effet de commerce à la place d'une autre personne, si cette dernière ne peut le faire.
Avance en devises
Prêt en devises consenti à une entreprise par une banque.
Avis à tiers détenteur
Procédure qui permet au Trésor Public de récupérer les sommes qui lui sont dues au titre d'impôts ou d'amendes impayés et qui peuvent être détenues ou dues par un tiers (banquier, employeur, propriétaire, etc.) créancier du débiteur du Trésor.
Avis d'opéré
Document écrit confirmant l'exécution d'un ordre de Bourse et rappelant ses modalités d'exécution (titres, cours, nombre...).
Avis de domiciliation
Autorisation donnée par le débiteur d'un effet à sa banque de le payer.
Avoir fiscal
Créance sur l'Etat français qui est attachée aux dividendes versés aux actionnaires des sociétés françaises soumises à l'impôt sur les sociétés. Il est réservé, en principe, aux personnes physiques ou morales qui ont leur domicile ou leur siège social en France (ou aux non-résidents dont le pays a passé une convention fiscale avec la France).
Lorsqu'il s'agit de dividendes payés à des personnes physiques ou morales domiciliées en France, il est déduit du montant de l'impôt sur le revenu ou de l'impôt sur les sociétés à acquitter par l'actionnaire. Il peut être remboursé aux personnes physiques non imposables.





Bancarisation
Mesure de l'importance de la population ayant un compte en banque. Par extension, on parle de multibancarisation, lorsque des personnes sont clientes de plusieurs banques.

Banque
Établissement de crédit pouvant effectuer toutes opérations de banque : recevoir des dépôts, accorder des crédits à tout type de clientèle et pour toute durée, mettre en place et gérer des moyens de paiement, effectuer des opérations connexes à son activité principale : change, conseils et gestion en matière de placement, conseils et gestion en matière de patrimoine pour les particuliers, conseils et gestion au service des entreprises.

Banque centrale
Établissement qui, dans un Etat, est chargé en général de l'émission des billets de banque et du contrôle du volume de la monnaie et du crédit. En France, c'est la Banque de France qui assume ce rôle sous le contrôle de la Banque Centrale Européenne.

Banque de France
Banque centrale française chargée, entre autres, d'appliquer la politique monétaire décidée par la Banque centrale européenne. La Banque de France assure aussi un certain nombre de missions et de services pour les établissements de crédit et leur clientèle.

Barrement
Opération consistant à porter au recto d'un chèque deux barres parallèles. Le barrement est général s'il ne porte entre les deux barres aucune désignation ; il ne peut être payé qu'à un banquier ou à un établissement assimilé. Le barrement est spécial si le nom du banquier est indiqué entre les deux barres ; il ne peut être payé par le tiré qu'au banquier désigné. Le barrement général peut être transformé en barrement spécial, mais le barrement spécial ne peut être transformé en barrement général.

Billet à Ordre
Effet de commerce par lequel une personne appelée souscripteur (le débiteur c'est-à-dire le client) reconnaît sa dette et s'engage à payer, à une autre personne appelée bénéficiaire (le créancier, c'est-à-dire le fournisseur, ou un tiers désigné par lui), une certaine somme à une époque déterminée.

Billet à ordre relevé
Billet à ordre créé ou non sur support papier et transféré sur support magnétique.

Billet de trésorerie
Titre de créance négociable émis par une entreprise en contrepartie d'un crédit consenti par un établissement de crédit ou une autre entreprise.

Blanchiment de capitaux
Opération consistant à recycler des capitaux provenant d'activités liées au trafic de drogue ou à l'activité des organisations criminelles.

Bon à moyen terme négociable
Titre de créance négociable dont l'échéance supérieure à 1 an ; il n'y a pas de durée maximum.

Bon d'épargne
Formule de placement effectuée auprès d'une banque pour une durée donnée en contrepartie de la remise d'un bon et avec une possibilité éventuelle de remboursement anticipée. Un bon peut être émis sous la forme anonyme ou sous la forme nominative.

Bon de caisse
Formule de placement effectuée auprès d'une banque pour une durée donnée en contrepartie de la remise d'un bon et avec une possibilité éventuelle de remboursement anticipée. Un bon peut être émis sous la forme anonyme ou sous la forme nominative.

Bon de capitalisation
Placement à terme réalisé par un épargnant auprès d'une compagnie d'assurance (en direct ou par l'intermédiaire de sa banque). Un bon peut être émis sous la forme anonyme ou sous la forme nominative.

Bon de souscription
Titre négociable attaché à une action ou à une obligation donnant, pendant une période déterminée, la possibilité de souscrire de nouveaux titres à un prix fixé à l'avance.

Bon du trésor négociable
Titre de créance négociable émis par le Trésor pour une durée comprise, en pratique, entre 13 semaines et 1 an. L'émission a lieu par adjudication à la Banque de France.

Bonification
Opération par laquelle un tiers au contrat de prêt (Etat, employeur...) prend à sa charge une partie du taux d'intérêt des prêts accordés à certaines personnes.

Bourse
Lieu de rencontre de l'offre et de la demande de valeurs mobilières qui ont déjà été émises sur le marché financier primaire. La bourse est donc le marché de l'occasion des valeurs mobilières ; on dit encore le marché secondaire.
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 11:28:34 | 显示全部楼层
CAC 40
Indice composé des 40 valeurs françaises les plus actives du premier marché à la Bourse de Paris.

Cambiste
Personne dont le métier est d'effectuer des transactions sur le marché des changes.

Capital
Ensemble des biens appartenant à une personne physique ou morale (société...) et pouvant rapporter des revenus.
Somme d'argent représentant le principal d'une dette et pouvant produire des intérêts.

Capital-risque
Activité exercée par les sociétés de capital-risque qui ont pour objet d'apporter des fonds propres aux petites et moyennes entreprises non cotées. Elles ne peuvent employer en titres d'une même société plus de 25 % de leur capital. Elles peuvent intervenir à la création, en phase de développement ou lors de la transmission de l'entreprise.

Capitalisation boursière
Cours de bourse à une date donnée, multiplié par le nombre total d'actions existantes.

Carnet d'ordres
Indique, pour une valeur cotée en bourse, les 5 meilleures demandes et les 5 meilleures offres, ainsi que ses 5 dernières cotations. Il permet de connaître l'état du marché et le rapport de forces entre acheteurs et vendeurs.

Carte bancaire
Carte délivrée par un établissement de crédit comportant, le plus souvent, une puce électronique et une piste magnétique permettant, selon le cas, d'effectuer des retraits dans les distributeurs de billets et/ou des retraits et des paiements auprès des commerçants.

Carte de crédit
Carte délivrée par un établissement de crédit permettant, entre autres, d'effectuer des paiements auprès des commerçants en bénéficiant d'un différé de règlement.

Carte de paiement
Carte délivrée par un établissement de crédit permettant d'effectuer des paiements chez les commerçants et, le plus souvent aussi, des retraits dans les distributeurs de billets.

Carte de retrait
Carte délivrée par un établissement de crédit permettant seulement d'effectuer des retraits dans les distributeurs de billets.

Carton de signature
Document sur lequel sont reportées les signatures du titulaire d'un compte en banque et des éventuels mandataires.

Caution
Personne qui donne son cautionnement.

Caution d'adjudication et de bonne fin
Caution évitant à une entreprise de déposer des fonds en garantie lorsqu'elle se porte candidate à une adjudication de marché public ou privé.

Caution de remboursement d'acomptes
Caution bancaire garantissant le remboursement d'acomptes versés en cas d'inexécution d'une prestation ou de non-livraison de marchandises.

Caution de retenue de garantie
Caution bancaire évitant à une entreprise de subir une retenue de garantie en attendant la réception définitive d'un chantier.

Cautionnement
Engagement écrit pris par un tiers, appelé caution, de s'exécuter en cas de défaillance du débiteur principal.

Cautionnement mutuel
Cautionnement assuré par une société de cautionnement mutuel qui prendra à sa charge les remboursements d'un crédit en cas de défaillance de l'emprunteur.

Cautionnement simple
En cas de cautionnement simple, le créancier ne peut poursuivre la caution que lorsque le débiteur principal est définitivement défaillant et que les recours utilisables contre lui ont été épuisés.

Cautionnement solidaire
En cas de cautionnement solidaire, la caution peut être appelée à payer à la place de l'emprunteur dès que ce dernier est défaillant. De plus, lorsque plusieurs personnes sont cautions solidaires, elles garantissent ensemble le créancier et chacune d'entre elles est engagée pour le tout.

Cédant
Personne effectuant une cession de créance à un établissement de crédit.

Cédé
Débiteur d'une créance cédée à un établissement de crédit.

Certificat d'investissement
Valeur mobilière résultant de la scission d'une partie des actions d'une société émettrice (au plus égale à 25 % du capital) en deux titres distincts :
- le certificat d'investissement (CI) qui représente les droits pécuniaires attachés à l'action et qui est dit privilégié (CIP) lorsqu'un dividende prioritaire lui est accordé ;
- le certificat de droit de vote (CV) dont l'actionnaire ancien demeure propriétaire, si la scission porte sur des actions déjà existantes, ou le devient dans le cas général où la scission porte sur des actions nouvelles émises à l'occasion d'une augmentation de capital.
Le titulaire d'un certificat d'investissement ne dispose donc d'aucun droit de vote, mais a tous les droits pécuniaires d'un actionnaire ordinaire.


Certificat d'origine
Document attestant de l'origine et de la qualité d'un produit émis par un organisme officiel (douanes, chambres de commerce, etc.).

Certificat de dépôt
Titre négociable émis par un établissement de crédit en représentation d'un dépôt effectué par un client. C'est un titre négociable, c'est-à-dire que le souscripteur du placement peut céder son titre, avant échéance, à un tiers.

Certificat de non-paiement
Document délivré par la banque du débiteur, à la demande du porteur, si un chèque est resté impayé à l'issue d'un délai d'un mois.

Certificat sanitaire
Document émis par les services vétérinaires d'un pays garantissant l'état de bonne santé d'un animal.

Cession de créance
Opération consistant pour une entreprise à céder à un établissement de crédit une créance qu'elle détient sur un de ses clients ou sur une collectivité publique. Selon le cas, la cession peut se faire dans le cadre de l'escompte ou dans le cadre de la Loi Dailly. Dans certains cas, la créance peut être seulement donnée en garantie.

Chambre de compensation
Lieu où se rencontrent les banques pour échanger les valeurs qu'elles détiennent (chèques, effets, virements, etc.).

Change
Opération qui consiste à acheter ou vendre des devises ou des chèques de voyage aux résidents ou non-résidents.

Chèque
Effet de commerce par lequel une personne dénommée le tireur donne l'ordre à une autre personne dénommée le tiré de payer une certaine somme au titulaire ou à un tiers, appelé le bénéficiaire à concurrence des fonds déposés chez le tiré.

Chèque barré
Chèque qui ne peut être encaissable en espèces (sauf retrait ou paiement d'un salaire). Ce type de chèque ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d'un établissement de crédit ou un établissement assimilé. La plupart des chèques délivrés par les banques sont pré-barrés et non endossables.

Chèque certifié
Chèque émis par le titulaire du compte dont la banque atteste l'existence de la provision pendant le délai d'encaissement en apposant la mention "certifié pour la somme de ..." . Pour éviter les fraudes, les chèques certifiés ne sont plus utilisés et sont remplacés par les chèques de banque.

Chèque de banque
Chèque émis par une banque soit sur l'une de ses agences, soit sur une autre banque. Le porteur du chèque est assuré de son paiement pendant toute la durée de validité du chèque (1 an et 8 jours en France).

Chèque de voyage
Chèque d'un montant préétabli émis par un établissement de crédit permettant à son détenteur d'effectuer des paiements ou de l'échanger contre des espèces en France ou à l'étranger. En cas de perte ou de vol, les chèques de voyage sont remboursés au titulaire sauf s'ils sont été préalablement contresignés.

Chèque non endossable
Chèque qui ne peut être transmis par endos pour paiement à un tiers. La plupart des chèques délivrés par les banques sont prébarrés et non endossables

Chèque non-barré et endossable
Chèque qui peut être payé en espèces et qui est transmissible par endos. Lors de sa délivrance, la banque perçoit un droit de timbre pour le compte du Trésor et doit communiquer au Trésor sur sa demande la liste des personnes ayant demandé la délivrance de ce type de chèques (les chèques barrés endossables subissent les mêmes contraintes fiscales que cette dernière catégorie de chèques).

Chèque pré-barré et non endossable
Chèque qui ne peut être établi au porteur, qui n'est pas transmissible par endos et qui n'est pas encaissable en espèces au guichet ; il ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d'un établissement de crédit ou un établissement assimilé (les chèques de salaires même pré-barrés peuvent être payés au bénéficiaire en espèces au guichet). Toutefois, le titulaire du compte peut effectuer des retraits de dépannage aux guichets du tiré ou auprès de correspondants avec des chèques barrés.

Chèque sans provision
Chèque émis sur un compte non approvisionné. L'émission d'un chèque sans provision entraîne pour le titulaire du compte l'interdiction d'émettre de nouveaux chèques tant que la régularisation n'a pas eu lieu et peut donner lieu au paiement de pénalités fiscales.

Chèque visé
Chèque ordinaire dont la banque tirée garantit à la création l'existence de la provision. Cette garantie est effectuée par l'apposition d'un visa. Cette possibilité n'est pratiquement jamais utilisée.

Chéquier
Carnet délivré par une banque comportant un certain nombre de formules de chèques vierges. Un banquier n'est jamais obligé de délivrer un chéquier et sa responsabilité peut même être engagée s'il délivre un chéquier imprudemment à un interdit de chéquier ou tout simplement à un client dont les revenus ne sont pas connus.

Clôture du compte
Opération qui consiste à clôturer un compte soit à la demande du titulaire, soit sur décision de la banque, soit pour décès du titulaire. Une banque ne peut, sauf rares exceptions, procéder à la clôture d'un compte sans avoir respecté un préavis.

Club d'investissement
Groupe de personnes physiques constitué pour effectuer en commun des opérations boursières sur des valeurs mobilières. Un club peut prendre la forme d'une société civile à capital variable ou d'une convention d'indivision.

Code confidentiel
Code permettant au titulaire d'une carte bancaire d'effectuer des retraits ou des paiements en toute sécurité.

Codévi
Formule de placement à vue effectuée auprès d'une banque, d'une caisse d'épargne, de La Poste, etc, réservée aux personnes fiscalement autonomes. Le montant maximum des dépôts est de 30 000 F. Le taux est de 3 % depuis le 1er juillet 2000. Les intérêts sont calculés par quinzaine et portent à leur tour intérêts à chaque 1er janvier ; ils ne sont pas imposables et ne sont pas assujettis aux prélèvements sociaux.

Coface
La Compagnie Française d'Assurance pour le Commerce Extérieur a pour mission de couvrir les exportateurs contre un certain nombre de risques liées à leur activité.

Coffre-fort
Compartiment blindé et sécurisé permettant aux clients des banques de mettre en lieu sûr leurs biens et valeurs qui représentent une certaine valeur marchande.

Collecteur d'ordres boursiers
Intermédiaire financier, banque ou entreprise d'investissement qui n'est pas membre d'Euronext et qui collecte les ordres auprès de ses clients en se chargeant de les acheminer vers un négociateur. Un collecteur d'ordres fait l'objet d'un agrément spécifique par le CMF et est habilité à ouvrir des comptes au nom de ses clients.

Comité consultatif
Organe chargé d'étudier les problèmes liés aux relations entre les établissements de crédit et leur clientèle et de proposer toutes mesures appropriées en ce domaine, notamment sous forme d'avis ou de recommandations d'ordre général.

Commission
Rémunération forfaitaire ou variable perçue par une banque en contrepartie d'un service ou lors d'incidents de fonctionnement d'un compte.

Commission bancaire
Organe de tutelle des établissements chargé de contrôler le respect par les établissements de crédit des dispositions législatives et réglementaires qui leur sont applicables, et de sanctionner les manquements constatés.

Commission de mouvement
Commission calculée sur tous les mouvements débiteurs réels enregistrés sur un compte au cours d'un trimestre.

Commission de plus fort découvert
Commission qui s'applique aux pointes maximales d'utilisation des avances bancaires calculée sur le montant du plus fort découvert en valeur enregistré chaque mois.

Commission des opérations de bourse
Autorité administrative indépendante qui a pour rôle de veiller à la protection de l'épargne, à l'information des investisseurs et au bon fonctionnement des marchés. À cette fin, la COB contrôle l'information du public par les sociétés, autorise la création des SICAV et des fonds communs de placement, délivre l'agrément aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement pour l'activité de gestion de portefeuille, veille à la régularité des transactions (enquêtes sur les délits d'initiés et les manipulations de cours) et reçoit les plaintes du public. La Commission des Opérations de Bourse dispose en outre d'un droit d'opposition à l'admission d'un titre ou d'un instrument financier sur un marché réglementé. Enfin, elle dispose d'un pouvoir de sanction en cas d'infraction à ses règles.

Compensateur boursier
Établissement qui se charge des opérations de règlement-livraison via Clearnet SA afin que les acheteurs et les vendeurs soient livrés et payés dans les délais réglementaires une fois que les ordres ont été exécutés par les négociateurs. Un négociateur peut choisir d'être également compensateur.

Compensation
Opération au cours de laquelle les établissements bancaires échangent les valeurs (chèques, effets de commerce, etc.) remises par leurs clients.

Compte à terme
Formule par laquelle un épargnant demande à sa banque de bloquer une certaine somme pour un certain temps, moyennant rémunération. Les fonds ne peuvent être remboursés avant l'échéance fixée que contre paiement d'une pénalité.

Compte bloqué
Compte sur lequel une certaine somme d'argent est bloquée pendant une certaine période. Le blocage du compte peut résulter d'un accord entre le client et son banquier ou d'un événement extérieur comme une saisie opérée sur ce compte.

Compte chèques
Compte bancaire ouvert à un particulier dans lequel peuvent être logées de nombreuses opérations sous forme de versements (espèces, chèques, virements, etc.) et de retraits (espèces, chèques, virements, TIP, prélèvements, etc.). Indispensable pour gérer avec facilité un budget, le compte en banque est un état comptable sur lequel est inscrit l'ensemble des opérations effectuées entre la banque et son client.
Tout particulier qui se voit refuser l'ouverture d'un compte par au moins deux établissements peut demander à la Banque de France de lui désigner un établissement bancaire qui sera tenu de procéder à l'ouverture du compte.

Compte courant
Le compte courant est une forme particulière de compte chèques réservée aux entreprises. Il peut fonctionner aussi bien en ligne créditrice qu'en ligne débitrice et il est souvent le support d'opérations complexes qui varient en fonction de la nature de l'activité de l'entreprise. Toute opération portée sur ce compte perd son individualité.

Compte en banque
État comptable sur lequel est inscrit l'ensemble des opérations effectuées entre une banque et son client.

Compte épargne-logement
Formule de placement à vue qui permet au terme d'une période d'épargne d'obtenir un crédit immobilier dans des conditions privilégiées.
La durée minimale de l'épargne est de 18 mois. Le plafond des versements est de 100 000 F.
Les retraits sont libres avec un minimum de 500 F.
Le taux est de 2 % auquel s'ajoute en cas d'obtention d'un prêt une prime équivalente à la moitié des intérêts acquis dans la limite de 7 500 F.
Les intérêts et la prime sont soumis aux prélèvements sociaux.
Le montant maximum du prêt est de 150 000 F au taux de 3,50 % (taux en vigueur depuis le 1er juillet 2000 et qui peut être modifié à tout moment).

Compte joint
Compte ouvert au nom de deux personnes mariées ou non mariées. Les cotitulaires sont responsables solidairement du fonctionnement du compte. Si rien n'a été prévu, en cas d'émission de chèques sans provision, chacun des deux cotitulaires du compte est frappé d'une interdiction d'émettre des chèques.

Compte sur livret
Formule de placement à vue qui peut être effectuée par toute personne physique. Il n'y a pas de montant maximum des dépôts. Le taux est libre depuis le 15 juin 1998. Les intérêts sont calculés par quinzaine et sont imposables et soumis aux prélèvements sociaux.

Compte titres
Compte sur lequel sont enregistrées des valeurs mobilières.

Concours bancaire
Crédit accordé par un établissement de crédit à une entreprise.

Connaissement
Titre établi par une compagnie de navigation qui confirme la réception d'une marchandise, comporte l'engagement de la transporter, atteste le droit de remise au bénéficiaire du connaissement ; c'est un titre de propriété de la marchandise expédiée.

Conseil d'administration
Dans une société anonyme, organe collégial élu par l'assemblée générale et investi des pouvoirs les plus étendus pour agir en toute circonstance au nom de la société.

Conseil de surveillance
Organe de gestion d'une société anonyme constitué de personnes nommées par les actionnaires d'une société anonyme et chargé de contrôler la gestion des membres du directoire.

Contrat de capitalisation
Produit d'épargne aux termes duquel un assureur, en contrepartie d'une prime unique versée par le souscripteur, fait fructifier ce capital pendant la durée convenue, à un taux déterminé, majoré d'une participation aux bénéfices. Au terme des 8 ans, les revenus sont exonérés d'impôt, mais sont soumis aux prélèvements sociaux. Si le porteur a opté pour l'anonymat, le capital placé est soumis à l'ISF et les revenus du capital et les plus-values supporteront un prélèvement forfaitaire libératoire.

Contrat de prêt
Acte signé par l'emprunteur et le prêteur dans lequel figurent les caractéristiques détaillées du crédit sollicité : montant, durée, taux, modalités de remboursement, coût total, TEG, garanties...

Contrôle des changes
Ensemble des réglementations limitant ou interdisant les mouvements de capitaux avec l'étranger.

Convention de compte
Contrat signé entre une banque et son client lors de l'ouverture d'un compte. Cette convention précise les conditions de fonctionnement du compte ouvert.

Conversion
Opération ayant pour objet de modifier la forme ou la nature d'un titre : par exemple du porteur au nominatif ou une obligation en action.

Cotation
Établissement d'un cours constaté sur une valeur mobilière admise à la Bourse. La quasi-totalité des titres fait l'objet d'une cotation en continu (système CAC) mais certains titres sont cotés selon la méthode du fixing.

Cotation en continu
Consiste, sur un marché boursier, à établir le cours des valeurs mobilières par confrontation permanente de l'offre et de la demande. Elle s'effectue tous les jours de Bourse de 10 heures à 17 heures sans interruption.

Cotation en fixing
Consiste, sur un marché boursier, à établir le cours des valeurs mobilières par confrontation des ordres à un ou deux moments de la journée.

Coupon
Montant des intérêts versés annuellement au porteur d'une obligation d'un emprunt donné.

Coupon couru
Montant des intérêts accumulés mais non encore versés depuis le dernier paiement des intérêts d'une obligation.

Cours de bourse
Prix d'un produit donné sur un marché boursier à un instant donné. C'est le résultat de la confrontation des offres et des demandes. Le cours des actions et des obligations convertibles est exprimé en euros et en centimes d'euros. Sauf exception, le cours des obligations est exprimé en pourcentage de la valeur nominale, compte non tenu de la fraction courue du coupon. Les transactions sont effectuées au travers d'un système informatique, à partir de terminaux ou stations de travail installés chez les négociateurs et reliés aux ordinateurs centraux d'Euronext.

Courtage
Rémunération des intermédiaires qui ont en charge d'exécuter les ordres de bourse.

Coût total d'un crédit
Montant total que l'emprunteur paye pour un crédit. Il comprend les intérêts et les frais annexes (frais de dossier, assurance obligatoire, frais de garantie, etc.).

Couverture
Dépôt qui garantit les opérations à règlement différé ou conditionnelles effectuées en Bourse. Quand un opérateur effectue une opération avec SRD, le montant du dépôt de garantie doit être au minimum égal à 20 % en liquidités, bons du Trésor ou OPCVM monétaires, 25 % en obligations cotées, titres de créances négociables ou OPCVM obligataires et 40 % en actions cotées ou OPCVM actions. L'intermédiaire peut revoir à la hausse ces conditions et peut exiger jusqu'à 100 % de dépôt de garantie.

Créance
Somme d'argent qu'une personne (le créancier) a le droit d'exiger d'une autre personne (le débiteur).

Créancier
Titulaire d'une créance : personne à qui une somme d'argent est due.

Crédit
Opération qui consiste pour un établissement de crédit à mettre des fonds à la disposition d'un de ses clients (crédit par décaissement) ou à s'engager à payer en cas de défaillance de celui-ci (crédit par signature).

Crédit à court terme
Crédit dont la durée est inférieure à 2 ans.

Crédit à la consommation
Crédit accordé par un établissement de crédit qui n'est pas un crédit immobilier. Il permet de financer les biens d'équipement courants (automobiles, meubles, équipement hi-fi ou électroménager) ; il est souvent accordés sous la forme d'un prêt remboursable par mensualités, mais la législation regroupe dans cette catégorie les facilités de caisse et découverts, les prêts personnels classiques affectés ou non, les crédits revolving, la location avec option d'achat.
Tous ces modes de financement doivent respecter les modalités prévues par la loi n° 78-23 du 10 janvier 1978, dite Loi Scrivener et la loi n° 89-1010 du 31 décembre 1989, dite Loi Neiertz ; ces textes sont repris par les articles L. 311-1 et suivants du Code la Consommation.
Ces dispositions s'appliquent à tous les crédits aux particuliers sauf aux prêts de durée égale ou inférieure à 90 jours et aux prêts de plus de 140 000 F.

Crédit à long terme
Crédit dont la durée est supérieure à 7 ans.

Crédit à moyen terme
Crédit dont la durée est comprise entre 2 et 7 ans.

Crédit acheteur
Crédit à moyen ou long terme accordé par la banque d'un exportateur directement à un importateur dans le cadre de contrats d'équipement.

Crédit d'enlèvement
Caution bancaire permettant à un importateur d'enlever des marchandises sans avoir à attendre la liquidation des droits de douane.

Crédit d'équipement
Crédit bancaire finançant des biens et des matériels utilisés par une entreprise. Le crédit d'équipement peut être accordé à moyen terme ou à long terme.

Crédit d'impôt
Créance sur l'Etat semblable à l'avoir fiscal. Il est déduit du montant de l'impôt sur le revenu et fait l'objet d'une restitution par le fisc s'il excède l'impôt dû.

Crédit de campagne
Crédit accordé à une entreprise ayant une activité saisonnière.

Crédit de mobilisation
Crédit permettant à une entreprise d'obtenir une avance sur des sommes qui lui sont dues, au fur et à mesure de l'exécution de travaux.

Crédit de préfinancement
Crédit assurant à l'entreprise une partie de la trésorerie nécessaire aux premières dépenses nécessaires à la réalisation d'un marché public ou privé.

Crédit de prospection
Crédit accordé à un exportateur bénéficiant d'un contrat assurance-prospection auprès de la Coface.

Crédit documentaire
Engagement pris par la banque d'un importateur de garantir à l'exportateur le paiement de marchandises contre la remise de documents attestant de l'expédition et de la qualité des marchandises prévues au contrat. Le crédit documentaire peut être révocable ou irrévocable, notifié ou confirmé.

Crédit gratuit
Crédit accordé sans aucun intérêt. La publicité pour le crédit gratuit est interdite, hors des lieux de vente (sauf s'il est inférieur à 3 mois). En cas de paiement comptant d'un bien proposé en crédit gratuit, l'acheteur doit bénéficier d'une remise dont le montant est calculé selon un barème établi semestriellement et publié au Journal Officiel.

Crédit hypothécaire
Crédit immobilier accordé par un établissement de crédit répondant à certains critères : il doit s'agir de prêts finançant le logement de particuliers et assortis d'une garantie hypothécaire et à un taux maximum ; l'apport personnel de l'emprunteur doit être au minimum de 20 % (certains financements sociaux entrant dans cet apport).

Crédit immobilier
Crédit accordé par un établissement de crédit pour financer une opération immobilière (acquisition ou travaux).
Les crédits immobiliers aux particuliers doivent respecter les modalités prévues par la loi n° 79.596 du 13 juillet 1979, dite Loi Scrivener et la loi n° 89-1010 du 31 décembre 1989, dite Loi Neiertz ; ces textes sont repris par les articles L. 312-1 et suivants du Code de la Consommation.

Crédit par acceptation (ou aval)
Opération par laquelle un établissement de crédit accepte (ou avalise) un effet de commerce tiré sur son client en s'engageant de ce fait à payer à l'échéance. À cette date, le client assurera à son banquier la couverture de l'effet par la somme prévue, ce dernier n'ayant pas en principe de décaissement à effectuer.

Crédit par caisse
Crédit accordé par une banque autorisant un client à rendre son compte débiteur.

Crédit par signature
Crédit accordé par un établissement de crédit sans décaissement de fonds. Dans cette forme de crédit, l'établissement de crédit s'engage par lettre, auprès de tiers, à satisfaire aux obligations contractées envers eux par certains de ses clients, au cas où ces derniers n'y satisferaient pas eux-mêmes.

Crédit permanent
Appelé aussi crédit revolving, il s'agit d'un crédit que l'emprunteur utilise à sa convenance sous réserve de ne pas dépasser le montant accordé et d'effectuer un remboursement minimum périodique déterminé à l'avance et indiqué dans l'offre ou dans l'acte de crédit. Ces remboursements reconstituent ainsi le crédit à concurrence du capital remboursé et permettent de nouvelles utilisations.

Crédit relais
Crédit accordé par un établissement de crédit dans l'attente d'une rentrée d'argent (ex : vente d'un bien immobilier) et remboursable, en capital, dès réalisation de la vente.

Crédit revolving
Crédit accordé sous la forme d'une réserve d'argent mise à la disposition de l'emprunteur et qu'il peut utiliser comme bon lui semble à tout moment, et ce, en une ou plusieurs fois. Il s'agit d'un crédit renouvelable car la part en capital de chaque mensualité (mais pas les intérêts) reconstitue le capital utilisable.

Crédit spot
Crédit de trésorerie consenti à une entreprise sous forme d'avance d'une durée de quelques heures à quelques jours, formalisé le plus souvent par des billets financiers.

Crédit-bail
Technique de financement d'une immobilisation par laquelle une banque ou une société financière acquiert un bien meuble ou immeuble pour le louer à une entreprise, cette dernière ayant la possibilité de racheter le bien loué pour une valeur résiduelle généralement faible en fin de contrat.

Crédit-bail adossé
Appelé aussi crédit-bail fournisseur, le crédit-bail adossé est une opération par laquelle une entreprise vend le matériel qu'elle fabrique à une société de crédit-bail qui le laisse à sa disposition dans le cadre d'un contrat de crédit-bail. L'entreprise productrice devenue locataire de ses propres productions sous-loue le matériel à ses clients utilisateurs dans des conditions qui sont souvent identiques à celles du contrat de crédit-bail dont elle est bénéficiaire.

Crédit-bail immobilier
Crédit-bail qui finance des biens immobiliers professionnels déjà construits ou à construire.

Crédit-bail mobilier
Crédit-bail qui finance des biens d'équipement meubles (ex. équipements informatiques).
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 11:32:34 | 显示全部楼层
Dailly
Technique de crédit permettant à une entreprise quels que soient sa forme (entreprise personnelle, société, profession libérale, agriculteur) et son secteur d'activité (industrie, commerce ou services) de mobiliser la partie de son poste "clients" qui n'est pas représentée par des effets de commerce. Le débiteur de la créance cédée ou nantie doit être une entreprise ou une collectivité publique. En cas d'impayés, le bénéficiaire du crédit est solidaire du débiteur cédé.
Date de valeur
Date à laquelle une somme est effectivement débitée ou créditée sur un compte. Cette date ne coïncide pas forcément avec la date de l'opération de retrait, de paiement, ou de dépôt. Elle sert de référence pour le calcul des intérêts éventuellement produits.
Le principe de fonctionnement des dates de valeur est assez simple : une opération au crédit est inscrite en compte à une date de valeur postérieure à la date de l'opération et une opération au débit est inscrite en compte à une date de valeur antérieure à la date de l'opération.
Décès
En cas de décès d'un de ses clients, une banque doit, en principe, procéder au blocage de ses comptes et interdit l'accès à son coffre-fort.
Déchéance du terme
Procédure consistant pour un établissement de crédit à exiger le remboursement de la totalité des sommes restant dues par un emprunteur défaillant.
Découvert
Possibilité de rendre un compte débiteur pour une période donnée dans l'attente d'une rentrée de fonds précise. Cette autorisation peut, dans un premier temps, être donnée verbalement, mais, sur un compte de particulier, au-delà de 90 jours, la banque est obligée d'adresser à son client une offre préalable de crédit (cette condition n'est pas obligatoire en cas de crédit supérieur à 140 000 F).
Délai d'acceptation
Délai légal de réflexion de 10 jours (reporté au jour ouvré suivant s'il expire un samedi, dimanche, jour férié ou chômé) accordé à tout emprunteur ou caution dans le cadre des crédits immobiliers aux particuliers à partir de la date de réception de l'offre à son domicile. L'acceptation doit être donnée par lettre, à l'échéance de ce délai, le cachet de la poste faisant foi. Jusqu'à l'acceptation de l'offre, aucun versement de fonds ne peut être effectué entre le prêteur et l'emprunteur.
Délai de rétractation
Délai légal de 7 jours (reporté au jour ouvré suivant s'il expire un samedi, dimanche, jour férié ou chômé) accordé à tout emprunteur ou caution dans le cadre des crédits à la consommation à partir de la date à laquelle l'offre de prêt a été acceptée. Jusqu'à la date d'expiration de ce délai, l'emprunteur peut renoncer au prêt et la caution peut dénoncer son engagement. De ce fait, le prêteur ne peut pas mettre les fonds à la disposition de l'emprunteur avant l'expiration de ce délai.
Délai de validité (chèque)
Un chèque est payable à vue et est valable 1 an. Pour les chèques bancaires, il faut rajouter à ce délai un délai de présentation qui est de 8 jours si le chèque est émis en France, 20 jours s'il a été émis en Europe ou dans un pays riverain de la Méditerranée et 70 jours s'il a été émis dans un autre pays.
Dépôt
Fonds, valeurs ou titres confiés à une banque pour être gardés et restitués selon des modalités déterminées.
Dépôt à terme
Dépôt de fonds rémunéré avec un montant minimum à placer, une échéance et un taux déterminés. Le déposant qui retire les fonds avant l'échéance prévue est redevable de pénalités pour retrait anticipé.
Dépôt à vue
Dépôt de fonds dont la disponibilité est immédiate.
Devise
Toute monnaie autre que la monnaie nationale.
Différé d'amortissement
Période d'un crédit au cours de laquelle l'emprunteur ne paye que les intérêts sans amortir (rembourser) le capital.
Distributeur automatique de billets (DAB)
Appareil permettant le retrait d'argent au moyen d'une carte bancaire et d'un code confidentiel individuel. Les sommes ainsi retirées sont ensuite portées au débit du compte du client.
Dividende
Part du bénéfice versée à un associé d'une société.
Dividende-titre
Dividende payé par une société en actions.
Domiciliation (effet)
Opération consistant à faire assurer le paiement d'un effet par un tiers (Banque, Poste, etc.) qui débitera le compte du débiteur du montant porté sur l'effet.
Droit au bail
Droit au maintien dans les lieux loués pour un locataire commerçant ou artisan.
Droit au compte
Droit permettant à toute personne, à qui plusieurs établissements de crédit ont refusé d'ouvrir un compte, de demander à la Banque de France de lui désigner un établissement auprès duquel elle pourra ouvrir un compte.
Droit d'attribution
Droit donnant une priorité à un actionnaire d'une société de souscrire à une augmentation de capital à titre onéreux (par apport de nouveaux capitaux). Ces droits sont cessibles.
Droit de préférence
Droit d'un créancier d'être payé avant les autres sur le produit de la vente d'un bien donné en garantie.
Droit de réalisation
Droit donné à un créancier de faire vendre en justice un bien donné en garantie en cas d'inexécution du contrat par le débiteur.
Droit de rétention
Possibilité donnée à un créancier de retenir un bien corporel du débiteur tant qu'il n'a pas été payé. Le droit de rétention est assorti de certaines conditions : la créance doit être certaine (non contestable) et exigible (pas de termes ou de conditions) et le bien doit être corporel, détenu par le créancier et avoir une relation avec la créance (ex. le garagiste peut retenir la voiture confiée pour réparation tant que le prix de la réparation ne lui a pas été payé).
Droit de souscription
Droit donnant une priorité à un actionnaire d'une société de souscrire à une augmentation de capital à titre gratuit (par incorporation de réserves). Ces droits sont cessibles.
Droit de suite
Lorsqu'un bien est donné en garantie, ce droit permet au créancier bénéficiaire de la garantie, si le bien change de main, de continuer à faire valoir son droit s'il n'a pas été désintéressé.
Droits acquis
En matière d'épargne logement, montant des intérêts permettant de solliciter un prêt à taux privilégié.
Droits de garde
Frais perçus par les banques ou les sociétés de bourse auprès de leurs clients détenteurs d'un portefeuille de valeurs mobilières. Ils sont, en général, calculés par ligne de titre (1 ligne = une valeur quel que soit le nombre de titres pour cette valeur) et en pourcentage avec un minimum de perception.






Échelle d'intérêts
État comptable établi par une banque à l'appui des tickets d'agios sur les comptes d'entreprises. Cette échelle permet à l'entreprise de vérifier le calcul des agios retenus par la banque.

Effet de commerce
Titre de paiement et/ou de crédit : chèque, lettre de change, billet à ordre et warrant.

Emprunt
Opération consistant pour une personne physique ou morale à solliciter d'un établissement de crédit la mise à disposition d'une somme d'argent pour une durée et à un taux déterminés. Cette opération est matérialisée par un contrat conclu entre l'emprunteur et le prêteur.

Emprunt obligataire
Emprunt effectué par une société ou une collectivité publique avec émissions d'obligations.

Encaissement (chèque)
Le chèque peut être payé, sous certaines conditions, contre espèces (au titulaire du compte ou à un tiers) ou par crédit en compte.

Encaissement documentaire
Opération liant un exportateur, un importateur et le banquier de l'importateur. Dans cette opération, l'importateur d'une marchandise ne pourra récupérer les documents permettant de la retirer que contre paiement effectué entre les mains de son banquier qui lui remettra les documents en contrepartie.

Endos de procuration
Endos donnant mandat pour encaisser un effet de commerce.

Endos pignoratif
Endos par lequel un débiteur donne un effet de commerce en garantie à un créancier.

Endos translatif de propriété
Endos transmettant la propriété d'un effet de commerce.

Endossement
Opération consistant à transmettre un effet de commerce en apposant sa signature au dos. Celui qui endosse le titre est l'endosseur, celui qui en bénéficie est l'endossataire.
L'endos peut être nominatif (l'endossataire est nommément désigné), au porteur (celui qui détient l'effet est bénéficiaire de l'endos), en blanc (il n'y a pas de bénéficiaire désigné ce qui revient à dire que quiconque peut être considéré comme endossataire).

Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée (EURL)
Société commerciale constituée avec un associé unique dont la responsabilité est limitée à son apport. Le capital est au minimum de 50 000 F.

Envoi de fonds
Opération par laquelle le titulaire d'un compte demande le transfert de fonds dans un bureau de Poste. Cet envoi peut bénéficier au titulaire du compte (ou son mandataire) ou à des tiers (ex. enfants en vacances).

Eonia
Taux du marché monétaire de l'union européenne calculé chaque jour par la Banque Centrale Européenne à partir des informations fournies par les mêmes banques de référence que l'Euribor.

Épargne-logement
Formule de placement qui permet au terme d'une période d'épargne d'obtenir un crédit dans des conditions privilégiées pour le financement d'une résidence principale ou d'une résidence secondaire répondant à certains critères. Il existe deux formules : le compte épargne-logement (CEL) et le plan épargne-logement (PEL).

Escompte
Opération qui consiste pour une banque à racheter à une entreprise les effets de commerce (billets à ordre et traites) dont elle est porteuse (bénéficiaire final) avant l'échéance et ce moyennant le paiement d'agios, le cédant (le bénéficiaire du crédit) restant garant du paiement.

Escompte en compte
Appelée aussi escompte en valeur, cette pratique consiste à autoriser une entreprise à être débitrice en valeur (voir " Dates de valeur "), la contrepartie du découvert étant constituée par le montant des effets remis à l'encaissement par anticipation. Cela revient à présenter de façon continue les traites à l'encaissement sans attendre leur échéance, la date de valeur restant égale à la date d'échéance majorée de 4 jours (comme pour un effet remis à l'encaissement). Les agios ne sont calculés qu'au niveau de l'arrêté de compte trimestriel.

Établissement de crédit
Personne morale qui effectue à titre de profession habituelle des opérations de banque ; ces établissements peuvent effectuer certaines opérations connexes à leur activité. Les établissements de Crédit peuvent exister sous les formes suivantes : banque, banque mutualiste ou coopérative, caisse d'épargne, caisse de crédit municipal, société financière ou institution financière spécialisée.

Euribor
Taux du marché monétaire de l'union européenne calculés sur douze échéances, d'un mois à douze mois, d'après les indications fournies par 57 établissements de crédit de référence ; ces indications sont communiquées à la FBE (Fédération bancaire de l'Union européenne), qui élimine les cotations extrêmes et donne une moyenne diffusée chaque jour à 11 heures.

Euro
Monnaie adoptée par les douze pays participant à l'Union économique et monétaire : Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas et Portugal. Un euro = 6,55957 francs.
Les billets sont au nombre de 6 : 5 euros (gris) ; 10 euros (rouge) ; 20 euros (bleu) ; 50 euros (orange) ; 100 euros (vert) et 500 euros (rouge foncé). Ces billets sont les mêmes pour tous les pays utilisant l'euro.
Les pièces sont au nombre de 8 : 0,01 euros ; 0,02 euros ; 0,05 euros ; 0,1 euros ; 0,2 euros ; 0,5 euros ; 1 euros et 2 euros. Ces pièces sont en partie spécifiques au pays émetteur. En effet, si une face est commune à tous les pays utilisant l'euro, l'autre est nationale.
Depuis le 1er janvier 1999, les organismes financiers et économiques peuvent échanger directement en euros. Le 1er janvier 2002 apparaîtront pièces et monnaies en euros. Les banques nationales commenceront à retirer de la circulation leurs équivalents en monnaies nationales. Pendant six semaines, monnaie nationale et euros cohabiteront. Le 18 février 2002, les monnaies nationales n'auront officiellement plus cours.

Euronext
Société holding réunissant les Bourses d'Amsterdam, de Bruxelles et de Paris. La Bourse de Paris est devenue Euronext Paris.


Facilité de caisse
Forme de crédit par laquelle une banque autorise son client à rendre son compte débiteur jusqu'à un certain montant pendant quelques jours par mois. L'autorisation est souvent donnée verbalement, mais, pour les particuliers, au-delà de 90 jours, la banque est obligée d'adresser à son client une offre préalable de crédit faisant ressortir l'ensemble des conditions relatives à la facilité de caisse (cette condition n'est pas obligatoire en cas de crédit supérieur à 140 000 F).

Factor
Établissement de crédit effectuant des opérations d'affacturage.

Fédération bancaire française
Association professionnelle regroupant les banques adhérant à l'Association française des banques et les banques coopératives et mutualistes.

Fichier bancaire des entreprises (FIBEN)
Dans cette banque de données, figurent les personnes morales ou physiques présentant un intérêt économique et financier et domiciliées en France métropolitaine ou dans la Principauté de Monaco. Outre une centrale de données comptables et financières, FIBEN incorpore le Fichier des incidents de paiement-effets. Ce fichier permet de connaître, pour les entreprises qui y sont recensées, le chiffre d'affaires, la côte de crédit et la cote de paiement.

Fichier central des chèques impayés (FCC)
Fichier géré par la Banque de France dans lequel figurent toutes les personnes frappées d'une interdiction d'émettre des chèques que cette interdiction soit bancaire ou judiciaire ainsi que les personnes ayant fait un usage abusif de leur carte bancaire.

Fichier des comptes bancaires (FICOBA)
Fichier tenu par l'administration fiscale sur lequel est répertorié l'ensemble des comptes ouverts dans les établissements de crédit, la Poste et le trésor public.

Fichier des incidents de paiement-effets
Fichier géré par la Banque de France centralisant les incidents de paiement concernant les instruments autres que le chèque. Les incidents enregistrés sont signalés, sous une forme regroupée, à l'ensemble des établissements déclarants.

Fichier national des chèques irréguliers (FNCI)
Fichier qui centralise les coordonnées bancaires, transmises par les établissements teneurs de comptes, de tous les comptes ouverts au nom d'une personne frappée d'une interdiction d'émettre des chèques, des comptes clos, ainsi que les oppositions pour perte ou vol de chèques.

Fichier national des incidents de remboursement des Crédits aux Particuliers (FICP)
Ce fichier géré par la Banque de France qui recense les informations sur les incidents de paiement liés aux crédits non professionnels. Au bout de trois échéances de crédit impayées ou en cas de découvert non remboursé et après mise en demeure laissant au débiteur 1 mois pour régulariser sa situation, l'établissement de crédit est tenu de déclarer l'incident à la Banque de France. L'inscription au sein du fichier est maintenue jusqu'à régularisation des incidents et à défaut pendant 5 ans. Figurent également dans ce fichier les personnes ayant bénéficié de mesures conventionnelles ou judiciaires de traitement des situations du surendettement et ce, pendant toute la durée du plan conventionnel ou des mesures prises par un jugement.

Fiscalité des placements
Certains placements sont totalement exonérés d'impôts et de prélèvements sociaux, d'autres subissent seulement les prélèvements sociaux, d'autres, enfin, sont assujettis à l'impôt et aux prélèvements sociaux.
Placements dont les revenus sont exonérés de prélèvements sociaux et fiscaux : livret A, livret bleu, livret d'épargne populaire, Codévi et livret jeune.
Placements dont les revenus sont assujettis aux prélèvements sociaux, mais exonérés de prélèvements fiscaux : compte et plan épargne-logement, plan d'épargne populaire après 8 ans, plan d'épargne en actions après 5 ans, dividendes d'actions françaises (à concurrence de 8 000 F ou 16 000 F sauf pour certains contribuables), assurance-vie sur certains contrats.
Placements dont les revenus sont assujettis aux prélèvements sociaux et aux prélèvements fiscaux : obligations, OPCVM monétaires ou obligataires, comptes sur livrets, bons de caisse, comptes à terme, dividendes d'actions françaises (au-delà de 8 000 F ou 16 000 F), plus-values sur cessions de titres (au-delà du seuil), assurance-vie sur certains contrats.

Fonds commun de créances
Fonds créé dans le cadre d'une opération de titrisation de créances. La titrisation consistant pour un établissement de crédit à céder certains de ces crédits pour diminuer ses encours. L'établissement doit donc trouver, en face, des investisseurs intéressés par l'achat de telles créances, celles-ci étant regroupées au sein d'un fonds commun de créances.

Fonds commun de placement (FCP)
Organisme de placement collectif en valeurs mobilières dont l'objet est de collecter l'épargne des particuliers et la trésorerie des entreprises et de placer les fonds collectés en valeurs mobilières (actions, obligations, titres de créances négociables).
En achetant des parts de FCP, l'épargnant devient propriétaire d'une part d'un portefeuille de valeurs mobilières ; ces parts peuvent être rachetées à tout moment sur simple demande du souscripteur : il y a donc un prix de souscription et un prix de rachat avec d'éventuels frais.
Il faut distinguer les FCP de distribution (qui distribuent l'intégralité du résultat) et les FCP de capitalisation (qui réinvestissent le résultat en effectuant de nouveaux placements) et les FCP à risques dont l'actif est constitué, pour 50 % au moins, de valeurs mobilières émises par des sociétés ayant leur siège dans un pays de l'Union européenne et non cotées.

Forfaitage
Opération de crédit appelée aussi escompte sans recours ou escompte à forfait, par laquelle un établissement de crédit acquiert à un prix forfaitaire une créance découlant d'une transaction commerciale généralement effectuée avec l'étranger. Cette opération se matérialise généralement par l'escompte d'effets de commerce. Dans ce cas, l'établissement de crédit s'engage à ne pas exercer de recours contre le cédant, indépendamment du fait de savoir si le débiteur effectuera ou non son paiement.

Frais de bourse
Frais payés lors de transactions boursières : frais de courtage et impôt de bourse. Le courtage rémunère les sociétés de bourse et des banques intermédiaires qui ont en charge d'exécuter les ordres de bourse. L'impôt de bourse est une taxe perçue par l'État.

Frais des crédits immobiliers
L'acquisition d'un bien immobilier génère des frais. Il faut distinguer les frais liés à l'acquisition (droits de mutation) et les frais liés à la prise de garantie par la banque (privilège de prêteur de deniers ou hypothèque).

Franchise (crédit)
Période d'un crédit au cours de laquelle un emprunteur ne paye pas tout ou partie des intérêts et ne rembourse évidemment pas non plus le capital. On parle de franchise totale s'il ne paye rien, de franchise partielle s'il ne paye qu'une partie des intérêts échus.

Gage
Acte par lequel un débiteur donne en garantie un nantissement sur un bien sans dépossession. En contrepartie, le créancier reçoit un titre reconnaissant sa garantie et l'acte fait l'objet d'une publicité.
Garantie
Acte procurant à un créancier une sûreté en complément de l'engagement du débiteur. On distingue les garanties réelles (droit de rétention, nantissement, hypothèque, privilège) et les garanties personnelles (cautionnement et aval).
Groupement d'intérêt économique (GIE)
Groupement constitué entre entreprises pour faciliter l'exercice de l'activité de chacun de ses membres.
Groupement foncier agricole (GFA)
Société civile dont l'objet est d'acquérir un ensemble de terres agricoles pour les donner à bail à un fermier qui les exploitera.
Groupement forestier (GF)
Société civile dont l'objet est d'acquérir des forêts, à l'exclusion de tout autre investissement foncier, pour en assurer la conservation, l'amélioration et l'exploitation en vue d'une revente à très long terme.
Guichet automatique de banque (GAB)
Automate permettant au détenteur d'une carte bancaire d'effectuer de nombreuses opérations sans intervention du personnel de sa banque et ce 24 H sur 24. L'utilisation d'un GAB permet, notamment, d'effectuer les opérations suivantes : consultation de solde, demande de RIB, demande de chéquiers, virement de compte à compte au sein de la banque, remise de chèques, versement d'espèces, retrait d'espèces.






Héritier réservataire
Héritier auquel la loi réserve, de plein droit, une quotité de biens appartenant à un défunt, et dont ce dernier ne peut pas librement disposer (ni par testament, ni par donation). Sont héritiers réservataires les descendants (enfants ou représentants) et les ascendants privilégiés (père et mère) en l'absence de descendant.

Hypothèque
Acte par lequel un débiteur accorde au créancier un droit sur un immeuble sans dessaisissement et avec publicité. L'hypothèque peut être conventionnelle (accordée par contrat), judiciaire (à la suite d'un jugement) ou légale (ex. hypothèque du Trésor public). En cas de non-paiement et de poursuites, le créancier peut procéder à la réalisation du bien par vente forcée de l'immeuble saisi, aux enchères publiques.






Impôt de bourse
Taxe perçue par l'État sur certaines opérations de bourse.

Incapable
Personne ne pouvant jouir de ses droits et devant, selon le cas, être assistée ou représentée.

Incoterms
Termes commerciaux élaborés par la chambre de commerce internationale pour éviter certains litiges lors d'une vente internationale. Ces termes précisent le transfert de risque, le transfert de frais et les documents à fournir par le vendeur et/ou par l'acheteur.

Indice CAC 40
Indice de la Bourse de Paris composé d'un échantillon des 40 valeurs les plus importantes cotées sur le premier marché.

Indice Dow Euro Stoxx
Indice européen composé de 326 valeurs des pays qui ont adopté la monnaie unique.

Indice Dow Jones
Indice de la Bourse de New York qui comprend 30 valeurs.

Indice Dow Jones Stoxx
Indice européen composé de 666 valeurs de 15 pays membres de l'Union européenne plus la Suisse.

Indice Midcac
Indice de la Bourse de Paris quicomprend 100 sociétés de taille moyenne.

Indice Nasdaq
Indice du Nasdaq (marché américain) ; on distingue le Nasdaq composite (5338 valeurs, toutes les actions du marché national et du marché small caps) et le Nasdaq 100 (100 valeurs, les plus fortes en capitalisation).

Indice Nikkei
Indice de la Bourse de Tokyo qui est composé de 225 valeurs.

Indice SBF 120
Indice de la Bourse de Paris qui comprend, outre les 40 valeurs du CAC 40, 80 sociétés complémentaires.

Indice SBF 250
Indice de la Bourse de Paris qui comprend, outre l'ensemble des sociétés du SBF 120, 130 sociétés supplémentaires.

Indice second marché
Indice de la Bourse de Paris calculé à partir de toutes les valeurs cotées sur le Second Marché, en excluant celles qui ont une trop petite capitalisation ou trop importantes et celles qui ne sont pas cotées au moins 175 jours par an.

Inopposabilité des exceptions
Expression juridique signifiant que le débiteur d'un effet ne peut opposer au porteur les litiges éventuels qu'il a avec le créancier (ex. le commerçant qui a accepté une traite ne peut invoquer la mauvaise qualité de la marchandise pour refuser de payer la traite).

Institution financière spécialisée
Établissement de crédit à vocation spécialisée.

Interdit bancaire
Personne qui a émis des chèques sans provision sans avoir procédé à la régularisation des incidents. L'interdiction est de 10 ans si les incidents ne sont pas régularisés.

Interdit judiciaire
Personne qui a été condamnée par un tribunal et qui ne peut disposer de chéquier pendant un certain temps.

Intérêt
Somme versée en rémunération d'un placement ou perçue par un prêteur. L'intérêt est calculé en fonction du montant du capital placé ou emprunté, de la durée de l'opération et du taux retenu.

Intermédiaire boursier
Établissement agréé par la Commission des Opérations de Bourse. Un intermédiaire peut être un établissement de crédit ou une entreprise d'investissement. Un intermédiaire peut collecter et transmettre les ordres de clients, les exécuter, gérer des portefeuilles, assurer la prise ferme et le placement de titres.

Introduction en bourse
Opération par laquelle un certain pourcentage du capital d'une société est cédé au public sur le marché boursier, le minimum étant de 10 %. L'introduction peut se faire selon différents procédés : ajustement du cours d'introduction en fonction de la demande du titre, offre publique de vente à un prix déterminé et mise en vente des titres sur le marché. L'introduction en bourse ne procure à la société concernée aucun apport immédiat de capitaux frais, mais elle a lieu dans l'optique d'un très proche appel au marché.

Investisseur institutionnel
Personne morale ayant systématiquement des capitaux à placer sur le marché. Il s'agit principalement de la Caisse des Dépôts et Consignations, des compagnies d'assurances, des caisses de retraite et des fonds de pension et par extension de tous les organismes de placement collectif en valeurs mobilières.





Jour de banque
Différence entre le nombre de jours d'agios décompté par la banque lors de la mobilisation d'un crédit, par exemple, et le nombre réel de jours de mise à disposition des fonds relatifs à ce crédit.
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 11:34:12 | 显示全部楼层

La Poste
Exploitant autonome de droit public qui n'est pas un établissement de crédit. L'offre des Services Financiers de La Poste couvre un champ très large qui comprend les comptes courants postaux (CCP) et les moyens de paiement associés, les livrets d'épargne liquide (Livret A, LEP, Codévi, Livret B, Livret Jeune, l'épargne-logement (CEL, PEL), les plans d'épargne populaire et les placements de titres (OPCVM, actions, obligations).

Lease-back
Technique de crédit par laquelle un emprunteur transfère à un prêteur la propriété d'un bien qu'il rachètera progressivement suivant une formule de location assortie d'une promesse de vente. Le lease-back permet donc à une entreprise de trouver des capitaux en cédant ses immobilisations. Cette opération ne peut avoir lieu en matière de fonds de commerce ou d'établissement artisanal.

Lettre de change
Effet de commerce par lequel une personne appelée tireur (le créancier, c'est-à-dire le fournisseur) invite une autre personne appelée tiré (le débiteur, c'est-à-dire le client) à payer une certaine somme (montant facturé) à une date déterminée (date d'échéance) à une troisième personne appelée bénéficiaire (souvent le tireur ou son banquier).

Lettre de change-relevé
Lettre de change créée ou non sur support papier et transférée sur support magnétique. En pratique, toutes les lettres de change ne circulent plus entre banques.

Lettre de crédit stand-by
Document garantissant les obligations d'un acheteur de payer des marchandises ou des services. Elle consiste en l'engagement irrévocable d'une banque d'indemniser son bénéficiaire lorsque le donneur d'ordre s'avère défaillant. Les lettres de crédit stand-by sont utilisables contre la remise de certains documents. Le vendeur ne réalisera le contrat que lorsqu'il aura reçu notification de l'émission de sa garantie de paiement au travers de la lettre de crédit stand-by. Cette notification lui parviendra soit de la banque émettrice, soit d'une seconde banque, située dans son pays et jouant le même rôle que dans le cadre du crédit documentaire. Une fois les marchandises prêtes, elles sont expédiées vers l'acheteur. Si le paiement n'intervient cependant pas, alors la lettre de crédit stand-by est alors mise en jeu. Le vendeur impayé fait appel de la garantie, sous forme d'une demande signée par lui et certifiant que l'acheteur n'a pas rempli ses obligations de paiement.

Lettre de voiture
Document précisant la qualité et la quantité des marchandises confiées à un transporteur.

Livret A
Formule de placement à vue proposée par La Poste et les Caisses d'épargne écureuil. Le montant maximum des dépôts est de 100 000 F pour les personnes physiques (500 000 F pour les associations). Le taux est de 3 %. Les intérêts sont non imposables et ne sont pas assujettis aux prélèvements sociaux.

Livret bleu
Formule de placement à vue proposée par les Caisses de Crédit Mutuel. Le montant maximum des dépôts est de 100 000 F pour les personnes physiques (500 000 F pour les associations). Le taux est de 3 %. Les intérêts sont non imposables et ne sont pas assujettis aux prélèvements sociaux.

Livret d'épargne entreprise
Formule de placement fonctionnant sur le même principe que le plan épargne-logement. La période d'épargne est au minimum de 2 ans. Le montant maximum des versements est de 300 000 F. Le taux est de 1,50 %. Le montant du prêt est fonction des intérêts acquis. Le prêt permet de financer la reprise ou la création d'une entreprise quel qu'en soit la forme juridique ou le secteur d'activité ; il permet aussi de financer certains investissements dans une entreprise créée depuis moins de 5 ans.

Livret d'épargne populaire
Formule de placement à vue réservée aux personnes ne payant pas ou peu d'impôts (moins de 4 260 F d'impôts en 2001 sur les revenus de 2000). Le montant maximum des dépôts est de 50 000 F. Le taux est de 4,25 %. Les intérêts sont non imposables et ne sont pas assujettis aux prélèvements sociaux.

Livret jeune
Formule de placement à vue réservé aux jeunes de 12 à 25 ans. Le montant maximum des dépôts est de 10 000 F. Le taux ne peut être inférieur à celui du livret A. Les intérêts sont non imposables et ne sont pas soumis aux prélèvements sociaux.

Location avec option d'achat
Contrat de location de longue durée d'un bien d'équipement (automobile, informatique, Hi-Fi, etc.) à l'issu duquel le locataire bénéficie d'une option d'achat du bien loué pour un prix convenu à l'avance.

Loi Neiertz
Loi du 31 décembre 1989 renforçant la loi Scrivener et protégeant le consommateur. Elle oblige les organismes de financement à veiller notamment au surendettement des ménages et à respecter le taux de l'usure.

Loi Scrivener 1
Loi du 10 janvier 1978 protégeant les particuliers en matière de crédits à la consommation. Elle s'applique à tous les crédits d'une durée supérieure ou égale à trois mois et pour un montant financé inférieur ou égale à 140 000F.

Loi Scrivener 2
Loi du 13 juillet 1979 protégeant les particuliers en matière de crédits immobiliers.


Magasin général
Entrepôt placé sous le contrôle de l'État. Lorsqu'une entreprise dépose des marchandises dans un magasin général, on lui remet un document appelé récépissé-warrant. Ce document comprend le récépissé (qui atteste du dépôt des marchandises) et le warrant (qui pourra permettre à l'entreprise d'obtenir une avance de sa banque).
Marché financier
Marché des capitaux à long terme. Il comprend un marché primaire, celui des émissions et un marché secondaire, celui de la revente, appelé plus communément la Bourse. A côté des marchés réglementés, on trouve les marchés de gré à gré qui ne sont pas tenus de satisfaire à des conditions minimum.
Marché hypothécaire
Marché permettant aux établissements de crédit de refinancer dans des conditions particulières certains crédits au logement qu'ils ont accordés.
Marché libre
Compartiment du marché boursier permettant à des entreprises, avec des formalités réduites au strict minimum, d'entrer en Bourse par la petite porte. Les entreprises qui s'y font inscrire sont celles qui ne satisfont pas aux règles des marchés réglementés.
Marché monétaire
Marché des capitaux à court et moyen terme. Il comprend un marché interbancaire réservé aux seuls professionnels et un marché de titres négociables ouvert à tous les agents économiques
Matif
Créé en 1986, le marché à terme international de France traite les dérivés sur taux d'intérêt et sur marchandises (contrats à terme et options sur contrats à terme). Les dérivés de taux négociables sont pour le long terme, le contrat à terme sur Euro Notionnel et son option et pour le court terme, le contrat à terme Euribor 3 mois et son option. Les dérivés sur marchandises sont un contrat à terme sur le colza et son option, un contrat à terme sur le tourteau de colza, un contrat à terme sur l'huile de colza, un contrat à terme sur le blé et un contrat à terme sur le maïs.
Mensualité
Somme que l'on doit verser chaque mois pour rembourser un crédit.
Méthode des nombres
Méthode de calcul utilisée par les banques pour le calcul des intérêts. Le nombre est la multiplication du solde en francs par le nombre des jours pendant lesquels le solde est resté constant.
Mise à disposition
Opération par laquelle le titulaire d'un compte demande le transfert de fonds dans une autre agence ou chez un banquier correspondant. Cet envoi peut bénéficier au titulaire du compte (ou son mandataire) ou à des tiers (ex. enfants en vacances). L'opération peut se faire auprès d'une banque en France ou auprès d'une banque à l'étranger.
Mise en gage
Acte par lequel le souscripteur donne à un créancier en garantie un bien meuble (ex ; automobile).
Mobilisation
Technique de crédit permettant à une entreprise de financer son poste clients. Il s'agit de l'escompte, de la mobilisation Dailly et de l'affacturage.
Mobilisation de créances nées (MCE)
Technique de financement permettant à un exportateur de mobiliser auprès de sa banque les créances à court terme qu'il détient sur ses clients étrangers.
Moins-value
Perte dégagée lors de la réalisation du capital (par exemple, revente de titres).
Monep
Créé en 1987, le marché des options négociables de Paris traite les dérivés sur actions et sur indices d'actions (options et contrats à terme). Les options sur actions françaises et étrangères sont de deux types : à court terme (9 mois maximum) et à l'américaine, c'est-à-dire exerçables à tout moment et à long terme (2 ans maximum) et à l'européenne, c'est-à-dire exerçables seulement à l'échéance.
Monnaie fiduciaire
Monnaie circulant sous la forme de billets de banque et de pièces.
Monnaie scripturale
Monnaie circulant par jeux d'écritures entre comptes, le support pouvant être le chèque, le virement, le prélèvement ou une carte de paiement.






Nantissement
Acte par lequel un débiteur donne à un créancier un bien meuble en garantie de sa créance. Le nantissement peut avoir lieu avec dépossession (ex. or) ou sans dépossession (véhicule).

Nasdaq
Deuxième marché boursier des États-Unis juste après le New York Stock Exchange.

Négociateur boursier
Établissement de crédit ou entreprise d'investissement agréé par les autorités compétentes pour y exécuter les ordres d'achat et de vente.

Notification
Dans le cadre d'une cession Dailly et pour prévenir les risques d'impayés, le banquier cessionnaire de la créance peut notifier la cession au débiteur : la notification interdit au débiteur de la créance de régler sa dette en d'autres mains que l'établissement de crédit bénéficiaire de la cession ou du nantissement,

Nouveau marché
Compartiment de la Bourse de Paris, créé en 1996, qui a pour objet de faciliter le financement des entreprises à fort potentiel de croissance. Au contraire de l'admission au Premier ou au Second Marché, l'introduction au Nouveau Marché implique nécessairement que la société procède à une augmentation de capital (1,5 million d'euros ; titres offerts au public d'au moins 4,5 millions d'euros dont 50 % par augmentation de capital).

Nue-propriété
Propriété d'une chose dont une autre personne a l'usufruit.


Obligation
Part d'un emprunt émis par une société ou une collectivité publique. Le détenteur de l'obligation, l'obligataire, a droit à un intérêt et au remboursement du montant souscrit. Il peut aussi, si la société est cotée, revende son titre en bourse. L'intérêt perçu est imposé selon deux systèmes au choix de l'obligataire : déclaration des intérêts après prélèvements sociaux de 10 % ou prélèvement fiscal et social libératoire à la source au taux de 25 %. Les plus-values de cessions sont imposées au taux de 26 % au-delà de 50 000 F par an.

Obligation convertible en action
Obligation dont le porteur peut, dans certaines conditions, demander la conversion en action.

Obligation indexée
Obligation dont l'indexation peut porter sur l'intérêt, sur le capital ou les deux à la fois.

Offre de prêt
Document légalement obligatoire pour les crédits à la consommation et les crédits immobiliers aux particuliers, dans lequel figurent toutes les dispositions légales correspondant au type de prêt concerné et les caractéristiques détaillées du crédit sollicité : montant, durée, taux, remboursement, garanties, coût total, taux effectif global, etc.

Opposition (chèque)
Demande formulée par le tireur (émetteur) d'un chèque demandant au tiré (banque) de ne pas payer ce chèque. Le tireur ne peut faire opposition au paiement d'un chèque que dans les cas suivants : perte du chèque, vol du chèque, utilisation frauduleuse du chèque, redressement judiciaire ou liquidation du porteur (si le porteur est une entreprise). Il est donc illégal de faire opposition au paiement d'un chèque en cas de litige avec le bénéficiaire.

Option d'achat (call)
Contrat d'option sur le MONEP conférant à son acheteur le droit d'acheter l'actif sous-jacent (titre ou indice) au prix d'exercice convenu. Une option d'achat oblige son vendeur à vendre l'actif sous-jacent au prix d'exercice convenu si l'option lui est assignée.

Ordre à plage de déclenchement
Ordre de bourse identique à un ordre à seuil de déclenchement qui ne se déclenche que lorsque le seuil indiqué à la hausse ou à la baisse est atteint. Mais au lieu de se transformer en ordre à tout prix au moment où le seuil est atteint, il devient un ordre à cours limité. Il doit donc être assorti en plus, lorsque l'on le passe, d'une limite maximale à l'achat ou minimale à la vente. Il permet de profiter des retournements de tendance sans courir le risque d'acheter trop cher ou de vendre trop bon marché.

Ordre à prix limité
Ordre de bourse donné avec une limite de cours qui constitue un maximum s'il s'agit d'un ordre d'achat et un minimum s'il s'agit d'un ordre de vente.

Ordre à seuil de déclenchement
Ordre de bourse activé lorsque la limite (le seuil) indiquée est atteinte. Il devient alors un ordre à tout prix et, de ce fait, est exécuté prioritairement. Il permet de mettre à profit les retournements de tendance dès qu'ils se produisent pour acheter ou vendre.

Ordre à tout prix
Ordre de bourse prioritaire sur tous les autres et à n'importe quel prix.

Ordre au prix de marché
Ordre de bourse assorti d'aucune limite de prix. S'il arrive avant l'ouverture du marché, il est considéré pendant toute la séance comme un ordre limité au niveau du premier cours coté. S'il arrive en cours de séance, il est considéré comme un ordre limité au prix de la meilleure offre s'il s'agit d'un ordre d'achat ou au prix de la meilleure demande s'il s'agit d'un ordre de vente.

Ordre de bourse
Instruction donnée à un intermédiaire boursier pour acheter ou vendre des titres. Un donneur d'ordres peut fixer une date limite de validité au-delà de laquelle son ordre ne sera plus valable en cas de non-exécution sur le marché. En l'absence de date limite, un ordre est dit " à révocation " et reste valide jusqu'au dernier jour du mois et lorsqu'il est assorti de la mention SRD, il est valide jusqu'au prochain jour de liquidation.

Ordre tout ou rien
Ordre de bourse exécuté en totalité ou pas du tout.





Paiement à titre d'avance
Procédure permettant aux petites et moyennes entreprises de bénéficier dès l'expiration des délais d'ordonnancement d'avances sur les créances qu'elles détiennent sur commandes publiques.

Paiement partiel (chèque)
Si la provision portée en compte est inférieure au montant du chèque, le porteur a le droit d'exiger le paiement jusqu'à concurrence de la provision.

Pénalité de remboursement anticipé
Pénalité que peut exiger un établissement de crédit en cas de remboursement anticipé d'un crédit. En cas de remboursement anticipé d'un crédit à la consommation, les pénalités sont interdites. En cas de remboursement anticipé d'un crédit immobilier, les pénalités sont limitées à un semestre d'intérêts sur le montant remboursé par anticipation, sans pouvoir dépasser 3 % du capital restant dû avant remboursement.

Pénalité de retard
Pénalité que peut exiger un établissement de crédit en cas de retard dans le remboursement du crédit. Pour les crédits à la consommation, les pénalités pour retard ou défaut de paiement sont plafonnées à 8 % du capital dû et pour les crédits immobiliers, le prêteur peut majorer le taux d'intérêt de 3 % sur les échéances impayées en maintenant la durée de remboursement prévue au contrat.

Pénalités (chèque sans provision)
En cas d'émission de chèques sans provision, le tireur peut être tenu de payer des pénalités sous forme de timbres fiscaux pour régulariser sa situation et retrouver la possibilité d'émettre des chèques. Ces pénalités sont selon le nombre de régularisations effectuées sur 12 mois de 150 F ou de 300 F par tranche de 1 000 F.

Plan d'épargne en actions
Formule de placement réservée aux résidents français dans laquelle les sommes épargnées sont investies en actions (ou titres assimilés) de sociétés françaises pendant au moins 5 ans et à l'échéance de laquelle les revenus et plus-values ne sont pas imposables et sont seulement soumis aux prélèvements sociaux. Le plan ne peut être alimenté que par des versements en numéraire pour un montant maximum de 600 000 F. En cas de retrait avant 5 ans, les revenus et les plus-values sont imposables.

Plan d'épargne populaire (PEP)
Formule de placement à terme effectuée auprès d'un établissement de crédit (PEP bancaire) ou d'une compagnie d'assurances (PEP assurance), pour une durée de 8 ans minimum. Les versements sont libres et plafonnés à 600 000 F. Les retraits pendant la durée du plan sont possibles, mais sont passibles de l'impôt sur le revenu. À l'échéance du plan, le titulaire retrouve la libre disposition de son capital ou demander sa conversion en rente viagère, s'il s'agit d'un PEP assurance. Au-delà de 8 ans, les revenus du PEP sont soumis aux prélèvements sociaux, mais ne sont pas imposables.

Plan épargne-logement
Formule de placement à terme qui permet à l'issue de la période d'épargne d'obtenir un crédit immobilier dans des conditions privilégiées. La durée minimale de l'épargne est de 4 ans (voire 3 avec réduction de la prime de moitié). Le plafond des versements est de 400 000 F. Des versements réguliers doivent être effectués et les retraits sont impossibles. Le taux est de 4,50 %, prime versée par l'État comprise. Les intérêts et la prime sont soumis aux prélèvements sociaux. Le montant maximum du prêt est de 600 000 F au taux de 4,97 %.

Plus-value
Profit dégagé lors de la réalisation du capital (par exemple, revente de titres).

Portefeuille-titres
Ensemble des titres (actions, obligations, etc.) détenus par une personne physique ou morale auprès d'un intermédiaire financier.

Prélèvement automatique
Moyen de paiement par lequel le titulaire d'un compte bancaire ou postal autorise un créancier à prélever sur ce compte toute somme due à ce dernier.

Prélèvements sociaux
Somme perçue par l'État sur certains revenus ou plus-values au titre des cotisations sociales ; sur certains revenus de placements, les prélèvements sociaux sont actuellement de 10 % et se décomposent ainsi : prélèvement additionnel : 2 %, contribution au remboursement de la dette sociale (CRDS) : 0,5 %, contribution sociale généralisée (CSG) : 7,5 %.

Premier marché
Compartiment de la Bourse de Paris qui accueille, sur des critères quantitatifs et qualitatifs stricts, les plus grandes sociétés françaises et étrangères (capitalisation boursière d'au moins 750/800 millions d'euros et 25 % du capital offerts au public) ainsi que la quasi-totalité des emprunts obligataires publics et privés.

Prêt amortissable
Prêt dont le montant, la durée et les remboursements périodiques (amortissements du capital et des intérêts) sont déterminés à l'avance, suivant le cas, de façon fixe ou en fonction de clauses de révision clairement définies.

Prêt conventionné
Prêt immobilier destiné à financer une résidence principale occupée par l'emprunteur ou son locataire dont le prix au mètre carré est plafonné.

Prêt in fine
Prêt dont le montant et la durée sont déterminés à l'avance et dont le remboursement en capital s'effectue en une seule fois à l'échéance convenue.

Prêt personnel
Prêt accordé à une personne physique pour financer tout objet autre qu'immobilier.

Prêt relais
Prêt accordé afin de permettre l'achat d'un nouveau bien immobilier sans attendre le produit de la vente de celui qui n'est pas encore vendu.

Price earning ratio (PER)
C'est pour une action le rapport entre le cours et le dernier bénéfice net par action (après impôt). Il s'agit d'un multiple de capitalisation des bénéfices. Plus ce rapport est élevé, plus le titre est considéré comme cher par comparaison aux valeurs du même secteur d'activité.

Prime (options)
Prix d'une option d'achat ou de vente résultant de la confrontation des ordres d'achat et de vente présentés sur le marché.

Prime d'émission
Supplément que verse le souscripteur en sus du prix d'émission de l'action lors d'une augmentation de capital.

Prime de remboursement
Différence entre le prix payé par le souscripteur d'une obligation et le montant qui lui sera remboursé.

Privilège
Droit que la qualité de la créance donne à un créancier d'être préféré aux autres créanciers, même hypothécaires. Cette priorité de paiement permet à son titulaire de disposer d'une garantie sur une partie ou la totalité du patrimoine du débiteur. Les privilèges peuvent être généraux ou spéciaux ; ils peuvent être mobiliers ou immobiliers. Le créancier privilégié dispose du droit de préférence et du droit de suite.

Privilège du prêteur de deniers
Garantie qui porte sur un immeuble existant en contrepartie d'un crédit accordé par un établissement de crédit. Le titulaire du privilège prime les autres créanciers inscrits sur l'immeuble. Le privilège de prêteur de deniers doit être inscrit à la conservation des hypothèques dans les deux mois de la vente.

Prix d'exercice
Prix auquel l'acheteur d'une option peut acheter (dans le cas d'une option d'achat) ou vendre (dans le cas d'une option de vente) l'actif sous-jacent.

Procuration
Autorisation donnée par le titulaire d'un compte à une tierce personne de faire fonctionner ce compte. Celui qui donne la procuration s'appelle le mandant ; celui qui reçoit la procuration s'appelle le mandataire. La procuration peut être limitée à certaines opérations ou être totale. Elle peut être donnée à plusieurs personnes qui pourront agir séparément ou conjointement. Vis-à-vis des tiers, le mandataire n'est pas personnellement engagé et seul le titulaire du compte est responsable. Le mandataire reste, cependant, responsable vis-à-vis de son mandant.

Protêt
Acte établi par un huissier constatant le non-paiement d'un effet de commerce ou le refus d'acceptation d'une traite.

Provision
Somme d'argent versée sur un compte destinée à couvrir le règlement d'un titre de paiement : chèque, prélèvement, virement, etc.

Provision (lettre de change)
Créance du tireur sur le tiré.

Quotité disponible
Portion du patrimoine d'une personne dont elle peut disposer librement (par donation ou testament) en présence d'héritiers réservataires. Déterminée par la loi, elle varie en fonction de la qualité et du nombre des héritiers réservataires.



Rang
Ordre dans lequel une garantie réelle est inscrite sur un bien. Le rang détermine l'ordre de priorité des créanciers lors de la vente du bien.

Règlements obligatoires
Règlements devant être obligatoirement opérés par chèque barré, virement bancaire ou postal : traitements et salaires lorsqu'ils excèdent 10 000 F pour un mois entier ; paiements effectués par des commerçants lorsqu'ils sont supérieurs à 5 000 F, paiements effectués par un particulier pour tout montant supérieur à 20 000 F. En cas d'infraction, une amende fiscale incombe par moitié au débiteur et au créancier, chacun étant solidaire du règlement total.

Relevé d'identité bancaire (RIB)
Document remis par une banque au titulaire d'un compte permettant d'identifier, sans risque d'erreur, le compte dont il est titulaire. Il comprend le nom de la banque et de l'agence, le nom du titulaire du compte, le code banque (5 chiffres), le code guichet (5 chiffres), le numéro de compte (11 chiffres ou lettres), la clé RIB (2 chiffres). Ce document peut être remis à tout créancier ou débiteur pour éviter toute erreur de domiciliation.

Relit
Système de règlement-livraison de titres.

Réméré
Opération temporaire de placement de liquidités à caractère conditionnel et dont les modalités de sortie éventuelle sont convenues et définies dès l'origine. L'opération consiste, le plus souvent, à céder à un tiers des obligations tout en se réservant la possibilité de racheter ces titres à un prix de rachat convenu d'avance et égal au prix de vente majoré d'intérêts.

Réserve
Portion du patrimoine d'une personne dont elle ne peut disposer par donation ou testament en présence d'héritiers réservataires (descendants ou ascendants).

Réserve obligatoire
Dépôt non rémunéré que doit effectuer un établissement de crédit auprès de la Banque de France.

Résident
Personne physique ayant son principal centre d'intérêt en France (domicile principal, activité principale, personne séjournant plus de 6 mois par an), fonctionnaire et agent public français en poste à l'étranger et personne morale française ou étrangère pour ses établissements en France.

Retenue de garantie
Afin de pouvoir couvrir les impayés, les banques exigent quelquefois l'ouverture d'un compte "retenue de garantie" alimenté par un pourcentage des remises à l'escompte (5 % en général). Ce compte ainsi approvisionné sert à couvrir les éventuels impayés.

Retrait
Somme retirée d'un compte en banque.

Revenu
Rendement que tire un épargnant d'un placement sans toucher à son capital. Le revenu brut est le revenu avant impôts ; le revenu net est le revenu après impôts et prélèvement sociaux. Les revenus peuvent être des intérêts ou des dividendes.

Risque catastrophique
Risque couru par un exportateur de ne pas être payé dans le cas où une catastrophe quelconque (inondation, tremblement de terre, etc.) pourrait désorganiser l'économie d'un pays et empêcher l'importateur d'honorer ses engagements.

Risque de change
Risque couru, en cas de paiement différé, par un importateur en cas de hausse de la monnaie de facturation ou par un exportateur en cas de baisse de la monnaie de facturation.

Risque de non-transfert
Risque couru par un exportateur de ne pas être payé pour des raisons techniques ou tenant à la situation de la monnaie du pays importateur, les règlements en faveur de l'Étranger ne se font plus.

Risque exclu (assurance)
Risque non couvert dans un contrat d'assurance-vie (décès de l'assuré par suicide dans les deux premières années, décès causé par le bénéficiaire, décès consécutif à un risque de guerre étrangère). À côté de ces exclusions légales, il peut exister aussi des exclusions conventionnelles.

Risque politique
Risque couru par un exportateur de ne pas être payé dans le cas où les dirigeants du pays acheteur pourraient interdire tout transfert de fonds vers l'étranger ou vers tel ou tel pays.

Rupture abusive de crédit
Interruption sans préavis d'un crédit de trésorerie. Les concours à durée indéterminée, autres qu'occasionnels, qu'un établissement de crédit consent à une entreprise ou à un particulier, ne peuvent être réduits ou interrompus que sur notification écrite et à l'expiration d'un délai de préavis fixé lors de l'octroi du concours. Le non-respect de ces dispositions pourra entraîner la responsabilité pécuniaire de l'établissement de crédit. L'établissement de crédit n'est cependant tenu de respecter aucun délai de préavis, que l'ouverture de crédit soit à durée indéterminée ou déterminée, en cas de comportement gravement répréhensible du bénéficiaire du crédit ou au cas où la situation de ce dernier se révélerait irrémédiablement compromise.
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 11:35:16 | 显示全部楼层
Saisie attribution
Procédure qui permet à un créancier titulaire d'un titre exécutoire d'appréhender immédiatement tout ou partie des sommes détenues par un tiers au nom de son débiteur.
Saisie conservatoire
Procédure qui permet à un créancier de placer les sommes saisies sous mains de justice et de les rendre indisponibles. Elle a un caractère provisoire : si le débiteur ne paie pas, il faudra transformer la saisie conservatoire en saisie attribution avec l'autorisation du juge.
Scoring
Méthode consistant à étudier une demande de crédit selon une grille de points attribués en fonction des réponses à un questionnaire.
Second marché
Compartiment de la Bourse de Paris, créé en 1983, qui a pour vocation d'accueillir les entreprises moyennes selon des normes plus souples (12/15 millions d'euros ; 10 % du capital offerts au public, d'une valeur d'au moins 4,5 millions d'euros), notamment en matière d'ouverture de leur capital au public. Le second marché peut également accueillir de grandes entreprises françaises préalablement à leur admission au Premier Marché.
Secret bancaire
Obligation à laquelle est tenu le personnel d'une banque de ne pas divulguer les informations détenues sur un client à d'autres personnes que celles qui y sont autorisées par la loi (ex. fisc, douanes, etc.).
Service bancaire de base
Services bancaires gratuits que doivent fournir les banques aux personnes bénéficiant d'une procédure de "droit au compte". Cette procédure concerne ceux qui, lors de deux refus successifs d'ouverture d'un compte bancaire, se font désigner d'office une banque gestionnaire de leur compte par la Banque de France.
Service central des risques
Service de la Banque de France assurant périodiquement le recensement des crédits consentis au-delà d'un certain seuil par les établissements de crédit à chacune de leurs entreprises clientes ainsi que celui des créances arriérées de cotisations de Sécurité sociale et d'allocations familiales. Diffusés auprès des établissements déclarants, les résultats de cette centralisation leur permettent de connaître l'endettement total, par catégorie de crédits, contracté en France par leur clientèle.
Service de règlement différé (SRD)
Opération remplaçant le principe du marché à règlement mensuel permettant à un opérateur (acheteur ou vendeur de titres) de bénéficier d'un délai pour réaliser la transaction effectuée sur le marché moyennant le paiement d'une commission.
Société
Groupement de personnes qui mettent un certain nombre de moyens en commun dans le but d'en retirer des profits.
Société à responsabilité limitée (SARL)
Société commerciale dans laquelle les associés ne sont responsables qu'à concurrence de leur apport. Le capital est réparti en parts sociales avec un minimum de 50 000 F. La société est administrée par un ou plusieurs gérants choisis parmi les associés ou en dehors d'eux.
Société anonyme (SA)
Société commerciale, dans laquelle les associés (actionnaires) ne sont responsables qu'à concurrence de leur apport. Le capital est réparti en actions avec un minimum de 250 000 F. La société est administrée par un conseil d'administration et un président ou un conseil de surveillance et un directoire.
Société civile de moyens (SCM)
Société constituée entre membres de professions libérales pour utiliser en commun des moyens d'exploitation.
Société civile de placement immobilier (SCPI)
Société ayant pour objet exclusif l'acquisition et la gestion d'un patrimoine immobilier locatif en collectent des fonds auprès du public.
Société civile professionnelle (SCP)
Société constituée entre membres de professions libérales.
Société d'exercice libéral
Société constituée entre membres des professions libérales soumises à un statut législatif ou réglementaire ou dont le titre est protégé. Dans ce type de société, constituée sous forme de SARL, SA ou commandite par actions, plus de la moitié du capital et des droits de vote doit être détenue par des professionnels.
Société d'investissement à capital variable (SICAV)
Organisme de placement collectif en valeurs mobilières dont l'objet est de collecter l'épargne des particuliers et la trésorerie des entreprises et de placer les fonds collectés en valeurs mobilières (actions, obligations, titres de créances négociables).
En achetant des actions de SICAV, l'épargnant devient propriétaire d'une part d'un portefeuille de valeurs mobilières ; ces actions peuvent être rachetées à tout moment sur simple demande du souscripteur : il y a donc un prix de souscription et un prix de rachat avec d'éventuels frais.
Il faut distinguer les SICAV de distribution (qui distribuent l'intégralité du résultat) et les SICAV de capitalisation (qui réinvestissent le résultat en effectuant de nouveaux placements).
Société de bourse
Société dont le rôle était d'assurer les transactions des valeurs mobilières sur les marchés boursiers. Les sociétés de bourse n'existent plus et ont été remplacées par les négociateurs boursiers qui sont des établissements de crédit ou des entreprises d'investissement agréés par les autorités compétentes pour exécuter les ordres d'achat et de vente.
Société de développement régional
Institution financière spécialisée qui a pour vocation d'apporter des concours aux entreprises industrielles situées dans le ressort d'une région.
Société des bourses françaises
Faisant partie du groupe Euronext, la Société des bourses françaises (Euronext Paris) est l'entreprise organisatrice du marché boursier.
Société en nom collectif (SNC)
Société commerciale dans laquelle les associés sont responsables solidairement et indéfiniment des dettes sociales. Le capital est réparti en parts sociales sans minimum. La société est administrée par un ou plusieurs gérants choisis parmi les associés ou en dehors d'eux.
Société financière
Établissement de crédit ne pouvant pas, sauf exception, recevoir du public des fonds à moins de deux ans de terme. L'activité de ce type d'établissement consiste à distribuer crédits et services financiers.
Société par actions simplifiée
Société par actions dont le mode de fonctionnement est libre et qui peut être constituée par une ou plusieurs personnes avec un capital minimum de 250 000 F.
Solidarité des signatures
Expression juridique signifiant que le porteur d'un effet peut réclamer le paiement de l'effet à tous ceux qui y ont apposé leur signature.
Souscripteur (assurance)
Personne physique ou morale qui s'engage avec l'assureur (notamment au paiement des primes). Le droit de désigner ou de modifier le bénéficiaire lui appartient exclusivement pendant toute la durée du contrat (sauf en cas d'acceptation par le bénéficiaire).
Statuts
Document sur lequel sont portées les caractéristiques d'une société et ses règles de fonctionnement.
Surendettement
Situation dans laquelle se trouve un emprunteur qui ne peut plus assurer le remboursement de ses crédits non professionnels. Tout emprunteur se trouvant dans cette situation a la possibilité de faire examiner son dossier par une commission habilitée à la reconnaître et à faire établir un plan de remboursement pouvant comporter report, rééchelonnement ou remise des dettes de l'ensemble des créances dues. Ce plan est élaboré en accord avec tous les établissements prêteurs ou imposé par le juge de l'exécution.
Système interbancaire de télécompensation (SIT)
Système de règlement interbancaire traitant les opérations de petit montant (virements, prélèvements, TIP, carte bancaire...) échangées entre les banques.




Tableau d'amortissement
Document qui reprend, période par période, le détail des échéances de remboursement (taux applicable, montant du principal et des intérêts) et des montants restant dus. Il doit être obligatoirement remis à l'emprunteur.

Target
Target (Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Transfer) est un système de règlement interbancaire utilisé pour les paiements en euros transfrontaliers liés aux opérations de politique monétaire du Système européen de banques centrales.

Taux d'usure
Taux maximum que ne peut dépasser un prêteur en tenant compte de tous les frais annexes du prêt. Les taux d'usure sont publiés tous les trimestres par la Banque de France. Il existe 11 taux d'usure qui sont fonction du type de bénéficiaire (particulier ou entreprise) et du type de crédit (trésorerie, immobilier ou équipement).

Taux de base bancaire
Taux d'intérêt annuel fixé par une banque et qui sert de base au calcul du prix des crédits qu'elle consent. Le taux de base bancaire est en théorie fixé en fonction du taux du marché monétaire.

Taux effectif global
Taux d'un crédit exprimé en prenant en compte le taux d'intérêt proprement dit, les frais de dossier, les frais d'assurance et les éventuels frais d'acte.

Taux nominal
Taux utilisé pour calculer les intérêts d'un crédit. Ce taux ne comprend pas les frais de dossier, les frais d'assurance et les frais liés à la prise éventuelle d'une garantie.

Titre associatif (TA)
Titre émis par une association à but non lucratif (loi de 1901) qui rapporte un intérêt généralement inférieur à celui des obligations et qui n'est remboursable qu'à l'initiative de l'émetteur.

Titre de créance négociable
Titre émis en représentation d'un placement à échéance fixe, d'une durée minimum de 1 jour (sauf pour les bons à moyen terme), pour un minimum de 1 million de francs émis par le Trésor, un établissement de crédit ou une entreprise.

Titre interbancaire de paiement (TIP)
Autorisation de prélèvement sur un compte bancaire ou postal accordée ponctuellement par un débiteur à l'un de ses créanciers.

Titre participatif
Titre pouvant être émis par les sociétés du secteur public, les sociétés coopératives, les établissements publics à caractère industriel et commercial et les banques mutualistes et coopératives. Sa durée est en principe illimitée et l'émetteur peut décider à tout moment de son remboursement. La rémunération du porteur qui est soumise au même régime fiscal que les revenus d'obligations est composée de deux éléments : une partie fixe et une partie indexée sur le niveau d'activité ou les résultats de l'émetteur (chiffre d'affaires, marge brute d'autofinancement, bénéfice net, etc.).

Titre subordonné à durée indéterminée
Titre rapportant un intérêt comme les obligations, s'apparentant à une rente perpétuelle. Il n'est en effet remboursable qu'en cas de liquidation de la société émettrice. De plus, le conseil d'administration de la société émettrice peut décider de reporter le paiement de l'intérêt si aucun dividende n'est alloué aux actionnaires au titre d'un ou plusieurs exercices.

Titrisation
Opération consistant, pour un établissement de crédit, à vendre ces créances sur un marché nouveau et à se procurer ainsi des liquidités. Il lui faut trouver, en face, des investisseurs intéressés par l'achat de telles créances, celles-ci étant regroupées au sein de fonds communs de créances.

Traite
Effet de commerce par lequel une personne appelée tireur (le créancier, c'est-à-dire le fournisseur) invite une autre personne appelée tiré (le débiteur, c'est-à-dire le client) à payer une certaine somme (montant facturé) à une date déterminée (date d'échéance) à une troisième personne appelée bénéficiaire (souvent le tireur ou son banquier).

Transmetteur d'ordres boursiers
Prestataire de service qui n'est pas habilité à ouvrir des comptes ni à recevoir des titres ou des espèces et qui transmet les ordres, le plus souvent par des technologies avancées, à l'intermédiaire (négociateur ou collecteur d'ordres) teneur du compte du client.





Usufruit
Droit de jouir d'une chose dont une autre personne a la nue-propriété.





Versements
Opérations portées au crédit d'un compte sous différentes formes (espèces, chèques, virement, etc.).

Virement
Opération qui consiste à débiter un compte ouvert auprès de tout établissement de crédit pour en créditer un autre de même nature. Le virement peut être simple ou permanent.






Warrant (effet)
Billet à ordre par lequel le souscripteur s'engage à payer une certaine somme à une certaine échéance. Il se distingue du billet à ordre ordinaire par le fait qu'il constitue, en outre, nantissement au profit du créancier sur des marchandises déposées dans un magasin général.

Warrant (titre)
Valeur mobilière émise par un établissement de crédit ou par une entreprise d'investissement donnant le droit d'acheter (call warrant) ou le droit de vendre (put warrant) des actions, des paniers d'actions, des matières premières ou des indices boursiers français et étrangers. S'il n'est pas exercé avant l'échéance, il perd toute valeur, mais son prix d'achat est alors considéré comme une moins value fiscale sans qu'il ait été nécessaire de le revendre. Enfin, la plupart des warrants ne sont pas vendus à l'unité mais par quotités. Les warrants sont inscrits sur le premier marché de la Bourse de Paris.

Warrantage
Opération de crédit ayant pour support des marchandises données en garantie et déposées, en général, dans un magasin général. Le crédit est matérialisé par un effet de commerce appelé warrant.
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2007-8-6 11:37:57 | 显示全部楼层
哲学相关词汇 法汉对照


哲学 philosophie

哲学家 philosophe

概念 观念 notion

主体和客体 sujet et objet

时间和空间 temps et espace

主观和客观 subjectif et objectif

本质和现象 essence et phénomène

实践与理论 théorie et pratique

  物质与精神 matière et esprit

量变和质变 changements quantitatifs et changements qualitatifs

内因与外因 cause interne et cause externe

转化 conversion.f; convertir.v.t

互相转化 se convertir l'un en l'autre

突变 飞跃 bond

共性 caractère universel

个性 caractère particulier

同一性 identité

二重性 double caractère

客观规律 loi objective

对立统一的法则 loi de l'unité des contraires

否定之否定 négation de la négation
  

   决定因素 facteur décisif

矛盾 contradiction

矛盾的普遍性 universalité de la contradiction

内在矛盾 contradiction interne

主要矛盾 contradiction principale

次要矛盾 contradiction secondaire

对抗性矛盾 contradictions antagoniques

    非对抗性矛盾 contradictions non antagoniques

一分为二 un se divise en deux

事物总是一分为二的 toute chose se divise invariablement en deux

坏事可以变为好事 un mal peut être tourné en bien.

吃一堑 长一智 chaque insuccès nous rend plus avisés

   
   认识论 théorie de la connaissance

方法论 méthodologie

反映论 théorie du reflet

辩证唯物主义 matérialisme dialectique

历史唯物主义 matérialisme historique

自发的唯物主义 matérialisme spontané

庸俗唯物主义 matérialisme vulgaire

机械唯物论 matérialisme mécaniste

唯心主义 idéalisme

主观唯心主义 idéalisme subjectif

唯心主义历史观 conception idéaliste de l'histoire


   形而上学 métaphysique
   
   一元论 monisme

二元论 dualisme

多元论 pluralisme

无神论 athéisme

有神论 théisme

不可知论 agnosticisme

物质是第一性的 la matière est une donnée première

意识是第二性的 la conscience est donnée seconde

意识形态 idéologie

理性知识 connaissance rationnelle

感性知识 connaissanse sensible

   思维 pensée

观念 idée

感知 perception

感觉 sensation

经验 expérience

表象 représentation

理性 raison

反省 réflexion

真知 connaissances authentiques

社会存在 existence sociale

社会意识 conscience sociale

世界观 conception du monde

人生观 conception de la vie

主观能动性 initiative subjective

客观真理 vérité objective

绝对真理 vérité qbsolue

相对真理 vérité relative

    不在场 absence

   荒谬的 absurde

活动 action

原因 cause

肉体 chair

我思 cogito

   
   阿克狄翁情结 complexe d'Acteon

约拿情结 complexe de Jonad

认识   connaissance

意识 conscience

偶然性 contingence

身体 corps

两重化 dédoublement


   欲望 désir

dimention

空间 espace


   严肃的精神 esprit de sérieux

本质 essence


   被存在 est été

存在 être

没于世界的存在 être-au-milieu-du-monde

共在 être-avec...

在世的存在 être-dans-le-monde

现象的存在 être du phénomène


   自在的存在 être en soi

此在 être-là

为他的存在 être-pour-autrui

自为的存在 être-pour-soi

自明性 évidence

   
   存在,实存   existence

基质 fond

形式 forme

语言 langage


   自由 liberté

瞬间 instant

假象 mensonge

形而上学 métaphysique

动力 mobile

世界 monde

动机 motif

否定 négation

外在的否定   négation extérieure

内在的否定   négation intérieure


   否定性 négativité

虚无 néant

使虚无化 néantir

虚无化 néantisation

对象性 objectité

本体论 ontologie

过去 passé

现象 phénomène

存在的现象 phénomène d'être

现象学 phénoménologie
   
   占有 possession

可能化 possibiliser


   可能性 possibilité

可能 possible

在场 présence

面对自我在场 présence à soi

   
   现在 présent

计划 projet, projeter

或然性 propabilité

quantité

性质 qualité

人的实在 réalité humaine

反映 reflet

反思 反省 réflexion

注视 regard

责任 responsabilité

乌有 rien

性施虐狂 sadisme

处境 situation

时间性 temporalité

超越性 transcendance

被超越的超越性 transcendance-transcendé

超现象性 transphénoménalité

工具性 ustensilité

价值 valeur

   
   论述 discours

意义 sens

隐喻 métaphorique

换喻 métonymie

提喻 synecdoque

指涉 référence

论述的行为 acte de discours

语方的创造性 la créativité du langage

不恰当的指意 attribution impertinente

语义学上的创新 l'innovation sémantique

时间与记述 Temps et récit

叙述行为的情节化 mise en intrique de l'action racontée

潜在的普遍性 universalité en puissance

启动或初起的普遍性 universalité inchoative

他人 l'autre

   
   没有仲裁者的对话 dialogue sans arbitre

不可缺少的诠释状况 une situation herménetique indépassable

翻译是一种诠释 la traduction est une interprétation

在另一种文本中重新创作同一文本 à savoir la récréation du même texte dans un autre texte

意愿的与非意愿的 le Volontaire et l'Involontaire

恶的象征性   la symbolique du mal

犯罪 la culpabibité

对于有意义的主体、自我以至于人文主义的优先地位的质疑 remettent en question le primat du sujet conscient, du moi, et, à la limite, de l'humanisme

反思的思想 une pensée reflexive

经由最客观的人文科学所通过的漫长迂回绕道 le long détour par les sciences humaines les plus objectives

指意 signifier

在单纯的判断或确认中 dans la simple assertion ou constatation

稍微刚看得出来的约束 engagement à peine visible

隐喻的引证参照关系 référence métaphorique

   
   思潮 主义 courant

存在主义 existentialisme

存在先于本质 l'existence précède l'essence

结构主义 structuralisme

解构主义 déconstruction  

后结构主义 post-structuraliste

二元对立 duality

二律悖反 悖论 paradoxe

方法论 discours de la méthode

    方法论méthodologie

概念 观念 CONCEPTION

处境主义 SITUATIONISME

虚无主义 Nihilisme

功利主义 Utilitarisme

实用主义 Pragmatisme

进化论 Évolution

伦理学 Éthique/ science (étude) de la morale

诠释学 herméneutique

精神分析 Psychanalyse

形而上学 métaphysique

认识论 épistémologie

词源学 étymologie

本体论 Ontologie
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

关于我们| 服务条款| 联系我们| 广告服务| 复制新欧洲| 欧团网| 游游旅行| Cookies| ( 沪ICP备15032081号 )   

© 2002-2017 E.CAN Inc.

快速回复
返回列表
便民工具
投诉建议
APP下载
微博分享
微信分享
寻伴同驴
返回顶部