█ SKEMA ★ ESC高商名校 █
█ 公立大学直入项目申请 █
法国里昂商学院
秋季入学火热招生中
2019年跳蚤美食街外卖私厨 新年送年菜啦! ★IESIG★ 信息管理学院
硕士毕业后最佳选择常年招生
拉罗高商一月招生
6个月专业课取代一年
WELLER高商,中国认证本硕招生
红酒/奢侈品/旅游/市场传媒/金融
█ A.A.A.国际语言中心 █
法语学校◆法国签证◆法国实习
IFAA-AM Paris艺术管理奢侈品
经济计算机本科硕士博士热招
UFEC国际商贸学院-成功之门
FLE/Prépa/Bac+1 - Bac+9
EEEA博士教育
PhD-DBA-MBA, bac+4至bac+9
2019秋季入学申请进行时
艺术院校 公立大学 顶级高商
2019全法优质音乐学院来袭!
点击申请直入项目!
ESC精英高商巴黎校区招生
1年双文凭! 中法认证!
艺术院校 公立大学 顶级高商
2019秋季入学 申请进行时
新鲜出炉:2019全法顶尖
音乐学院直申项目报名开始啦!
2019法国名校
秋季补录招生会
2019年秋季入学现已开始招生
顶级高商 艺术院校 工程师
2019全法优质音乐学院
直申项目正式启动!
顶级高商 时尚艺术 工程师
2019秋季入学申请进行时
艺术院校 公立大学 顶级高商
2019年秋季入学现已开始招生
查看: 72|回复: 0

[同城资讯] 春节粉丝福利,免费邀请函来啦~春节庆典,赛马,美食.....

[复制链接]

新浪微博达人勋

发表于 2019-2-6 14:41:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复
  
本帖最后由 法国璟源 于 2019-2-6 18:56 编辑

马上就要过春节啦!对于春节带着一家人出街的新春活动,你有什么期待呢?
Il est bientôt l'heure de la fête du printemps. Quelles sont les impressions pour cette fête ? Quelles sont vos attentes ?

是这样,中华小吃一条街闪闪的诱惑?
La tentation d'un marché des cuisines chinoises?


是这样,生龙活狮的传统节目?
De danses vives de dragon et de lion?


还是这样,各种庙会必逛手工作坊?
Des ateliers traditionnels chinois?



在巴黎,有一个地方可以满足你对春节所有的愿望!
2019 à Paris, il y a un endroit où nous pouvons porter toutes vos envies sur la fête du printemps!


万森纳马会法国大奖赛
农历新年庆祝活动
HAPPY NEW YEAR

899360410.jpg
1000051942.jpg
请保存并出示此邀请函,免费入场

2019年2月10日,法国璟源联合万森纳马场将举办万森纳马会法国大奖赛暨农历新年庆祝活动。
Le 10 février 2019, Visions France co-organise avec l’Hippodrome de Vincennes lors du Grand Prix de France, les célébrations du Nouvel An lunaire.


赛马
Les courses de chevaux



中国新年
Le Nouvel An chinois



赛马+中国新年庆祝活动,这是怎样一种神奇的存在?让我们一起看一下吧~
Courses hippiques plus célébrations du Nouvel An chinois, quelle est cette existence magique? Jetons un coup d'oeil ensemble ~




法国大奖赛小跑赛
le Grand Prix de France au trot   

其实春节和赛马早就已是一对小伙伴儿了。香港人就有在大年初三看赛马比赛的习俗。
2018年2月,中国农历狗年春节,“第一届万森纳马会法国大奖赛暨农历新年庆祝活动”在法国最大的马场巴黎万森纳马场圆满举办,共有超过12000名宾客到来。
En fait, la fête du printemps et les courses de chevaux ont longtemps été un partenaire. Les Hongkongais ont l'habitude de regarder les courses de chevaux le troisième jour du nouvel an. En février 2018, lors du Nouvel An chinois, dans le plus grand hippodrome de France, l’hippodrome de Vincennes, le  Grand Prix de Paris avec les célébrations du Nouvel An lunaire se sont déroulés avec succès, avec plus de 12 000 invités.



今年-猪年大年初六2019年2月10日,万森纳马场又将举办“第二届万森纳马会法国大奖赛暨农历新年庆祝活动”,预计会有15000人到20000人前来参加。在这一届的马会上,迎接我们的与赛马有关的活动都有什么呢?
L'année du cochon, le sixième jour du Nouvel An, le 10 février 2019, se déroulera le deuxième édition du Nouvel An lunaire à l’hippodrome de Vincennes lors du Grand Prix de France. On prévoit qu’entre 15 000 à 20 000 personnes viendront. Quels sont les événements liés aux courses de chevaux cette année?

赛马

首先,当然是观看一级赛马赛事,三冠王最后阶段的“法国大奖赛”的6场比赛。
Tout d’abord, bien sûr, c’est regarder la course de chevaux du premier niveau, les six matchs du "Grand Prix de France" dans la phase finale de la Triple Couronne.



参观马厩

根据引导,参观马场马厩,近距离观察马,并和赛马骑师与教练沟通。
Selon le guide, visitez les écuries, observez le cheval de très près et communiquez avec le driver et l’entraîneur.


小马洗礼

还有专门为小朋友准备的小马的洗礼,以体验赛马骑师的感受。
Il y a aussi un baptême de poney pour que les enfants puissent ressentir les sentiments des drivers.



新春庆典活动
les célébrations du Nouvel An lunaire.


别人问你,今年年过得怎么样?你可以说,诶哟不错哦,过年的同时我还去看了场赛马。或者别人问你的外国朋友,今年小跑赛法国大奖赛好看吗?他会说,很好,其实我还体味了一个更精彩的中国年。在当天马会现场,都有什么春节活动呢?
Quelqu'un vous demandera" comment était votre fête du printemps? ", Vous pouvez lui dire, "ah bien, je suis aussi allé voir les courses de chevaux merveilleuses en même temps que le nouvel an". Ou quelqu'un qui demandera à vos amis français, "le Grand Prix de France au trot est bien? ", Il dirait, " Très bien, en fait, j'ai aussi passé la fête printemps la plus impressionnante. " Quelles sont les activités de la fête du printemps le 10 février?

美食与文化村

在赛马场的大厅中,会有中华美食一条街,各种各样中华小吃等你品尝。
Dans le hall de l'hippodrome, il y aura une rue de nourriture asiatique, une variété de collations chinoises vous attend pour goûter.



在巴黎的你,没有逛夜市的命,得了想逛夜市的病。相信在万森纳马会中,你会在满溢的幸福感和满足的饱腹感之中痊愈。
À Paris, il n’y a pas de chance de visiter le marché de nuit asiatique, mais vous voulez toujours aller au marché de nuit. Je crois que dans le 10 février 2019, à hippodrome Vincennes, vous serez dans un sentiment de bonheur et de satisfaction.



新年庆祝游行表演
在赛马看台下,会有精彩的舞龙舞狮的传统表演。
Au niveau du podium, lors de la remise du Grand Prix de France, il y aura une superbe représentation traditionnelle de danse du dragon et du lion.



发现工坊
还有各种等着你去发现的工作坊: 书法、折纸、武术......
De nombreux ateliers attendent également d'être découverts : calligraphie, origami,wushu ...



法国小姐
Miss France
2019

在2月10日的万森纳马会上,2019年法国小姐选美大赛新鲜出炉的冠军,来自大溪地的Vaimalama Chaves将来到马会新年庆典的现场,同时2017年中国地球小姐冠军Zhan Mei也将到场!
Le 10 février 2019, à l’hippodrome de Vincennes, Miss France 2019,  Vaimalama Chaves, assistera au Grand Prix de France lors des célébrations du Nouvel An lunaire. Des invités prestigieux seront également présents.


Miss France 2019 Vaimalama Chaves

Zhan Mei

抽奖
Tirage au sort
2019

2月10日马会现场将举行抽奖活动,所有来宾都有机会获得由法航提供的法国至中国双人往返机票套餐及七天六夜的双人中国探索之旅
Le 10 février, à hippodrome de Vincennes, nous organiserons un tirage au sort , où tous les visiteurs auront la possibilité de gagner un billets d' avion pour deux personnes aller-retour France - Chine , offert par Air France.





抽奖礼品


1.由法航和欧翔旅行社提供的双人8天7夜上海之旅(机票+住宿)


2.由忠诚保险提供Pedra Alta四人餐


3.由蒙日集团提供的美肤礼盒


4.由传奇今生提供唇部护理礼盒


5.由香格里拉提供的Bauhinia双人下午茶时间


6.由法国璟源提供花宫娜香水博物馆高级香水制作课双人票





万森纳马会新春庆典活动,是一个适合一家人一起出动的活动。在观看赛马比赛的同时,外国的家庭可以了解中国文化,体验中国民俗,品尝中国美食。中国的家庭可以在异国他乡寻找到一片属于自己的体味乡情的天地。
Les célébrations du Nouvel An à l’hippodrome de Vincennes sont un événement qui convient à une famille. En regardant la course de chevaux, les familles peuvent en apprendre davantage sur la culture chinoise, découvrir le folklore chinois et goûter à la cuisine chinoise. Les familles chinoises peuvent trouver un monde de leur nostalgie dans un pays étranger.



相约万森纳,年初六,初春的时节,万森纳马会,不见不散~
Au début de la Nouvel An lunaire , le 10 février 2019, nous vous attendons à l’hippodrome de Vincennes.


11h30
开场,亚洲美食城及中国传统文化活动开始
12h30 - 13h00
中法政府官员、VIP贵宾剪彩与鸡尾酒会
13h50
赛马比赛开始(10场)
15h00 - 16h00
中国传统文艺节目表演
18:00
活动结束


实用信息

时间:2019年2月10号 11:30-18:00
地点:Hippodrome de Paris-Vincennes,
2 Route de la Ferme, 75012 Paris
公共交通:
§  METRO – Ligne 1 Château de Vincennes,免费Navettes前往马场Hippodrome
§  RER A – Station Joinville-le-Pont, 免费Navettes前往马场Hippodrome
§  Bus 112 – Arrêt Carrefour de beauté
自驾路线:
自驾前往(凭邀请函免费停车):Autoroute A4 –出口Joinville-le-Pont ,沿途有Hippodrome 指示牌
Parking 1 situés au centre de l'hippodrome, Entrée Route du Pesage
网站:


E  N  D


更多活动信息请前往Visions France
法国璟源官方网站:http://visionsfrance.com/

或扫描二维码进入我们的微信公众号了解。


1096867026.jpg




WechatIMG221.jpeg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则


Cookies| 关于我们| 联系我们| 服务条款| 广告服务| 复制新欧洲| 欧团网| 游游旅行| ( 沪ICP备15032081号 )

© 2002-2019 E.CAN Inc.

快速回复
返回列表
便民工具
投诉建议
APP下载
微博分享
微信分享
寻伴同驴
返回顶部