找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

听歌学法语 欢迎大家一起来交流学习

44
回复
6109
查看
  [ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-9-5 14:22:38

新浪微博达人勋

本帖最后由 法语真难学 于 2012-9-5 15:24 编辑





La vie en rose

Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.

Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.

C'est lui pour moi.  Moi pour lui
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.

Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un  grand  bonheur qui  prend  sa  place
Des ennuis des chagrins s’effacent
Heureux, heureux à en mourir.

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.

Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.

C'est toi pour moi. Moi pour toi
Dans la vie,
视频里是Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
我听的是Tu me l'a dit, l'a juré pour la vie.

Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat


参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
toughkid + 25 这个最经典... La viande rouge...

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2012-9-5 14:23:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 法语真难学 于 2012-9-5 15:31 编辑



Non, je ne regrette rien

Non ! Rien de rien...
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien...
Non ! Je ne regrette rien
C’est payé, balayé, oublié
Je m’en fous du passé !
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
视频里是Balayés les amours et tous leurs trémolos
我听的是Balayés les amours avec leurs trémolos
trémolo这里我理解的是高潮和低谷 就象英语里的ups and downs欢迎指正
Balayés pour toujours
Je repars à zéro...
Non ! Rien de rien...
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien...
Non ! Je ne regrette rien...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !


2012-9-5 14:25:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也是个老歌瘾君子,支持你的帖子!
Mimosaceae
2012-9-5 20:45
那也来发帖子吧:) 
2012-9-5 20:43:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也来说说我听的法语歌  
Boris Vian- Le déserteur



Monsieur le Président
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir
Monsieur le Président
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens
C'est pas pour vous fâcher
Il faut que je vous dise
Ma décision est prise
Je m'en vais déserter

Depuis que je suis né
J'ai vu mourir mon père
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants
Ma mère a tant souffert
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins

Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens:
Refusez d'obéir
Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre
Refusez de partir
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le Président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer   

本来打了好长一段话,想想算了
听歌吧  
参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
toughkid + 25 很给力!

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2012-9-5 21:19:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

prosinecki 发表于 2012-9-5 21:43
我也是个老歌瘾君子,支持你的帖子!

谢谢 一起来分享老歌啊
2012-9-5 22:19:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Mimosaceae 发表于 2012-9-5 22:19
我也来说说我听的法语歌  
Boris Vian- Le déserteur

学了两个单词 嘿嘿 真不错

打了什么 贴上来呢 我等着呢

想说战争都是残酷的
2012-9-5 22:21:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法语真难学 发表于 2012-9-5 23:21
学了两个单词 嘿嘿 真不错

打了什么 贴上来呢 我等着呢

不是阿,我佩服他的勇气啊
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre  
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le Président

歌的背景是阿尔及利亚战争
当时能这么说这么写的人  不觉得勇气可嘉吗  
关于为什么有战争,不是小女子该讨论的问题   
我也完全不了解这段历史

Boris Vian的墓就在巴黎,我一直想去看看呢

明天贴法国游击队之歌
第一次听完也颇多感慨啊  
2012-9-5 22:26:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Mimosaceae 发表于 2012-9-5 23:26
不是阿,我佩服他的勇气啊
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre  

是挺有勇气的
去参战的更有勇气啊

是的 战争这个主题咱就不讨论了

继续贴歌贴歌
2012-9-5 22:39:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

The Partisan - Le partisan

The Partisan.
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.

An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.

There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.

Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.


Les allemands étaient chez moi
On m'a dit résigne toi
Mais je n'ai pas pu
Et j'ai repris mon arme.

Personne ne m'a demandé
D'où je viens et où je vais
Vous qui le savez
Effacez mon passage.

J'ai changé cent fois de nom
J'ai perdu femme et enfants
Mais j'ai tant d'amis
Et j'ai la France entière.

Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a cachés
Les Allemands l'ont pris
Il est mort sans surprise.

Hier encore nous étions trois
Il ne reste plus que moi
Et je tourne en rond
Dans la prison des frontières.

Le vent souffle sur les tombes
La liberté reviendra
On nous oubliera
Nous rentrerons dans l'ombre.

游击队之歌,我们小时候都听过中文的版本吧

我们都是神枪手, 每一颗子弹消灭一个敌人,  
我们都是飞行军,哪怕那山高水又深。
没有吃,没有穿,自有那敌人送上前,  
没有枪,没有炮,敌人给我们造。

当无意间听到这首英文和法语并存的游击队之歌的时候
突然怔住了
字里行间的意思需要细细体会
省略好多好多字
太酸了太酸了  



2012-9-5 22:40:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法语真难学 发表于 2012-9-5 23:39
是挺有勇气的
去参战的更有勇气啊

而且那时候的人很全才
歌词 谱曲 和唱都是同一个人
才子哇     
所以我要去他的墓看看他
2012-9-5 22:42:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

赞! 多听老歌很重要!



2012-9-5 23:35:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 法语真难学 于 2012-9-6 10:19 编辑
Mimosaceae 发表于 2012-9-5 23:40
The Partisan - Le partisan

The Partisan.

Hier encore nous étions trois
Il ne reste plus que moi
Et je tourne en rond
Dans la prison des frontières.

Le vent souffle sur les tombes
La liberté reviendra
On nous oubliera
Nous rentrerons dans l'ombre.

这两段视频里没有唱呢

你是在哪里听到这些歌的啊 我在广播里好像从没听到过

我发的多是常播的歌曲 嘿嘿
2012-9-6 09:02:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Mimosaceae 发表于 2012-9-5 23:42
而且那时候的人很全才
歌词 谱曲 和唱都是同一个人
才子哇     

查了下 他39岁去世的 真年轻
墓地在Ville d'Avray
去吧去吧 反正也不远 赫赫
2012-9-6 09:13:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

toughkid 发表于 2012-9-6 00:35
赞! 多听老歌很重要!

赫赫
这段视频里妹妹坐船头 也都算老歌了 哈哈哈

时间过的很快啊
toughkid
2012-9-13 05:54
确实是... 子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜... 两年前,听说这首歌和《大花轿》国际花滑赛场上,被外国选手用作了背景音乐,效果还不错 :-) 
2012-9-6 09:14:05

使用道具 举报

123下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部